background image

 
 
 

 
 
 
 

SWK Utensilerie Srl 
Via Volta, 3 – 21020 Monvalle (VA) 
Tel. +39 0332 790111 – Fax +39 0332 
790330 

[email protected]

 – 

www.usag.it

  

USAG 889 KA

 

  NEDERLANDS 

 

LOOPLAMP - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

TECHNISCHE GEGEVENS 
Spanning en vermogen zoals aangegeven op het typeplaatje van het model - dubbel geïsoleerd - IP 65. 
Vervaardigd volgens de voorschriften: EN 60598:2008-10/A11:2009-05, EN 60592-2-8:1997-05/A1:2000-06/A2:2008-02. 
INGEBRUIKNEMING 
- Attentie: Lees eerst aandachtig de hierna vermelde aanwijzingen voordat u de lamp gaat gebruiken - Zorg ervoor dat u in geval van nood de lamp 
altijd kunt loskoppelen van de elektrische aansluiting. 
ELEKTRISCHE AANSLUITING 
- Controleer of de spanning van de gemonteerde looplamp overeenstemt met die van het net. - Gebruik de lamp op de voorgeschreven plaatsen en 
in overeenstemming met de geldende normen betreffende werkomgeving en elektrische installaties - Controleer of de stekker bevestigd aan de kabel 
geschikt is voor de werkomgeving; is dit niet het geval, dan dient deze vervangen te worden - Indien de lamp zonder kabel geleverd is, monteer dan 
een  goedgekeurde  en  geschikte  kabel  en  stekker  -    De  bedrading  moet  door  vakmensen  aangesloten  worden,  zie  de  hieronder  vermelde 
aanwijzingen. 
GEBRUIKSAANWIJZING 
- Steek de stekker in een geschikt stopcontact - Gebruik de schakelaar  om de lamp aan te doen en uit te schakelen - Controleer altijd of de lamp 
goed functioneert en geen storingen vertoont waardoor de veiligheid in gevaar  kan komen - Verwijder de veiligheidsvoorzieningen niet - Maak de 
lamp niet open: onderhoud moet worden uitgevoerd door vakmensen - Voordat men de lamp vervangt, dient men de lamp eerst los te koppelen van 
de  elektrische  aansluiting  -  Indien  de  aansluitkabel  beschadigingen  vertoont,  dient  deze  onmiddellijk  bij  een  reparatiedienst  of  door  een  erkende 
elektricien vervangen te worden door een van hetzelfde type. 

AANWIJZINGEN VOOR HET VERVANGEN VAN DE LAMP  

 

AANWIJZINGEN VOOR HET MONTEREN VAN DE KABEL 

 

a – Draai de bevestigingsschroef van de ring (detail K) eruit. 
b – Draai de ring 1 eraf. 
c – Trek voorzover het veiligheidskabeltje dit toelaat de kap 2 eraf. 
d – Schroef de lamp 4 (E27) op de betreffende plaats in de handgreep 3. 
e – Breng de kap 2 

verificatie van de juiste positionering van de afdichting (detail J) 

f – Draai de ring 1 vast en draai de bevestigingsschroef (detail K) er weer in. 
 - Verander de veiligheidssystemen (bevestigingsschroef van de ring en het 
veiligheidskabeltje) niet. 

(B1) – Steek de kabel in de opening in de handgreep. 
(B2) – Sluit de kabel op het circuit aan en houd daarbij de lengte van het 
afgestripte gedeelte aan en monteer de kabelborgjumper  
(B3) – Steek het circuit in de handgreep. 
(B4) – Draai de bevestigingsschroeven en het veiligheidskabeltje verbonden 
met de kap vast. 
- Ga verder zoals beschreven bij het monteren in punt e-f van de aanwijzingen 
voor het vervangen van de lamp. 
 

De kabel moet 2x1 mm² - H05 RN-F zijn. 

De installatie van de kabel moet door gekwalificeerd personeel 
uitgevoerd worden.

 

ALS DE LAMP NIET FUNCTIONEERT 
- Controleer of de spanning van de lamp overeenstemt met die van de installatie en doelmatig is - Controleer of er spanning is op het net - Controleer 
de werking van de schakelaar: kijk of hij  in de beide richtingen goed werkt - Indien de lamp nog steeds niet functioneert, wendt u zich dan tot een 
gespecialiseerde reparatiedienst. 
TOEBEHOREN EN ONDERDELEN 
- Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde toebehoren en onderdelen. 
- lamp 

E27

ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN 
De keuze en het gebruik van de materialen zijn afgestemd op de gebruiksomstandigheden en de levensduur van de lamp. Installeer de lamp op zo’n 
manier,  dat  de  installatie  geen  gevaar  oplevert  voor  de  gebruiker  en  dat  de  lamp  op  de  juiste  manier  gebruikt  kan  worden.  Geen  enkele 
veiligheidsvoorziening of -voorschrift kan ooit voldoende zijn indien de gebruiker de voorschriften niet in acht neemt, er niet voor zorgt dat de lamp in 
goede staat blijft en de hieronder vermelde aanwijzingen niet opvolgt. Leer hoe u de lamp op de juiste manier moet gebruiken voordat u met het werk 
begint.  Controleer  of  de  personen  die  de  lamp  gebruiken  dit  op  een  veilige  manier  doen  en  op  de  hoogte  zijn  van  alle  gebruiksmogelijkheden. 
Vermijd dat uzelf of anderen blootgesteld worden aan onnodige risico's. Demonteer of verander in geen geval de veiligheidsvoorzieningen die door 
de fabrikant aangebracht zijn en controleer deze voorzieningen regelmatig op hun doelmatigheid. Houd de werkplaats vrij van gereedschappen en 
andere voorwerpen die geen functie hebben tijdens de werkzaamheden. Als het nodig is om werkzaamheden aan de looplamp uit te voeren (behalve 
het vervangen van de lamp), moet u zich tot een servicecentrum wenden. Door het uitvoeren van werkzaamheden door onbevoegd personeel vervalt 
elke garantie. 

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, sensoriële of mentale 

vermogens of die onvoldoende ervaring of kennis ervan hebben, tenzij zij bij het gebruik van het apparaat onder toezicht staan van of geïnstrueerd 
worden door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten in het oog gehouden worden om erop toe te zien dat ze niet met 
het apparaat spelen.

 

GARANTIE 
12 maanden garantie na aankoopdatum – De garantie omvat de gratis reparatie of vervanging van onderdelen door de fabrikant, waarbij de fabrikant 
beslist  of  de  lamp  materiaal-  of  werkingsgebreken  vertoont  -  Alle  andere  vormen  van  schadeloosstelling  worden  hiermee  uitgesloten  -  Niet  voor 
garantie  in  aanmerking  komen:  beschadigingen  die  het  gevolg  zijn  van  slijtage  of  achteruitgang  door  gebruik  -  De  transportkosten  komen  voor 
rekening van de gebruiker - Er wordt geen garantie verleend indien de beschadiging het gevolg is van nalatigheid. 
 

Uitvoering van de Europese Richtlijnen 2002/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG – (Afgedankte Elektrische en 

Elektronische Apparatuur – AEEA) 

Het  symbool  van  een  doorgekruiste  verrijdbare  afvalbak  zoals  hierboven  afgebeeld  geeft  aan  dat  deze  apparatuur 
gescheiden ingezameld moet worden. Het is dus verplicht om dit product aan het einde van de levensduur niet als stedelijk 
afval te verwijderen. Het product moet verwijderd worden door middel van de speciale inzamelsystemen van dit soort afval 
of door middel van inlevering bij de distributeur op het moment van aankoop van een soortgelijk nieuw product. Door ervoor 
te  zorgen  dat  dit  product  op  de  juiste  manier  verwijderd  wordt  en  oneigenlijk  gebruik  ervan  te  voorkomen,  draagt  de 
gebruiker  ertoe  bij  om  mogelijke  negatieve  gevolgen  voor  het  milieu  en  de  gezondheid  van  de  mens  te  voorkomen, 
aangezien  deze  apparatuur  stoffen  bevat  die  potentieel  gevaarlijk  zijn.  De  verwijdering  moet  plaatsvinden  in 
overeenstemming met  de  geldende  normen  voor  het  verwijderen  van  afval, op straffe van  de sancties  die bepaald  zijn  in 
geval van illegale verwijdering van genoemd afval (AEEA). 

 

Summary of Contents for 889 KA

Page 1: ...E ISTRUZIONI DI SICUREZZA PORTABLE LAMP SAFETY INSTRUCTIONS BALADEUSE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ HANDLAMPE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LÁMPARA PORTÁTIL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LOOPLAMP VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SLADDLAMPA SÄKERHETSINSTRUKTION BÆRBAR LAMPE SIKKERHEDSANVISNINGER KANNETTAVA VALAISIN TURVALLISUUSOHJEET LÂMPADA PORTÁTIL INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ΦΟΡΗΤΗ ΛΑΜΠΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ...

Page 2: ...SWK Utensilerie Srl Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it USAG 889 KA ...

Page 3: ...SWK Utensilerie Srl Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it USAG 889 KA 1 2 3 4 ...

Page 4: ...a non funzionare rivolgersi ad un centro specializzato per la riparazione ACCESSORI E RICAMBI Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore Lampadina fluorescente E27 PRECAUZIONI GENERALI La scelta e l utilizzo dei componenti è stata realizzata tenendo conto delle condizioni d uso e della vita prevista della lampada Installare la lampada in modo che non presenti alcun pericolo per...

Page 5: ...socket Check the operation of the switch that is that it switches properly both ways If the device continues not to work contact a specialised repair centre ACCESSORIES AND SPARE PARTS Use only accessories and spare parts approved by the manufacturer E27 fluorescent bulb GENERAL PRECAUTIONS The components have been chosen and used keeping in mind the working conditions and life span of the lamp In...

Page 6: ...éparation ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des accessoires et pièces de rechange autorisées par le constructeur Ampoule fluorescent E27 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Les composants ont été choisis en fonction des conditions d utilisation et de la durée prévue de la baladeuse Installer la baladeuse de façon à ce qu elle ne présente aucun danger pour les personnes exposées à conditio...

Page 7: ...Sie die Funktionsfähigkeit des Schalters Er muss in beiden Stellungen auslösen Sollte die Lampe weiterhin nicht funktionieren wenden Sie sich bitte an eine spezialisierte Reparaturstelle ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör und Ersatzteile Leuchtstoffröhre E27 ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Die Komponenten der Lampe wurden unter Berücksichtigung der Belastun...

Page 8: ...igue sin funcionar diríjase a un Centro de Asistencia para la reparación REPUESTOS Y ACCESORIOS Utilice únicamente los repuestos y accesorios autorizados por el fabricante bombilla fluorescente E27 PRECAUCIONES GENERALES La elección y la utilización de los componentes se ha realizado las condiciones de uso y de la vida útil de la lámpara Instale la lámpara de manera que no represente ningún peligr...

Page 9: ...N Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde toebehoren en onderdelen lamp E27 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN De keuze en het gebruik van de materialen zijn afgestemd op de gebruiksomstandigheden en de levensduur van de lamp Installeer de lamp op zo n manier dat de installatie geen gevaar oplevert voor de gebruiker en dat de lamp op de juiste manier gebruikt kan worden Geen enkele veiligheidsvoo...

Page 10: ...e fungerar kontakta ett servicecenter för reparation TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR Använd endast tillverkargodkända tillbehör och reservdelar Neonljusrör E27 GENERELLA FÖRSIKTIGHETSMÅTT Komponenter har valts och använts med tanke på arbetsförutsättningar och apparatens livslängd Installera apparaten så att den inte utsätter personalen för fara så länge som den används riktigt Inget skydd eller varning...

Page 11: ...Kontrollér at der er spænding i stikkontakten Kontrollér at tænd sluk kontakten virker ved at trykke den frem og tilbage Kontakt et specialiseret servicecenter med henblik på reparation hvis apparatet fortsat ikke fungerer TILBEHØR OG RESERVEDELE Benyt kun tilbehør og reservedele der er godkendt af producenten Lysstofrør E27 GENERELLE FORHOLDSREGLER De anvendte dele er blevet udvalgt i henhold til...

Page 12: ...tä valtuutettuun huoltoliikkeeseen VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä lisävarusteita ja varaosia Loisteputki E27 YLEISIÄ VAROITUKSIA Osien valinnassa ja käytössä on otettu huomioon valaisimen käyttöolosuhteet ja sen odotettavissa oleva käyttöikä Asenna valaisin niin ettei siitä oikein käytettynä aiheudu vaaraa lähistöllä oleville henkilöille Mikään suoja tai merkintä...

Page 13: ...do para o conserto ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSALENTES Utilizar somente acessórios e peças sobressalentes autorizadas do produtor Tubo fluorescente E27 PRECAUÇÕES GERAIS A escolha e o utilizo dos componentes foi realizada levando em conta as condições de uso e da vida prevista para a lâmpada Instalar a lâmpada de modo tal que não apresente nenhum perigo para o pessoal exposto desde que a sua utiliza...

Page 14: ...νσεις Εάν η συσκευή εξακολουθεί να µην λειτουργεί απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευµένο κέντρο για την επισκευή ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Χρησιµοποιείστε µόνο αξεσουάρ και ανταλλακτικά που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή Σωλήνας φθορίου E27 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Η επιλογή και η χρήση των διάφορων εξαρτηµάτων έγινε αφού ελήφθησαν υπόψη οι συνθήκες χρήσης και προβλεπόµενης ζωής της λαµπάς Τοποθετήστε ...

Page 15: ...SWK Utensilerie Srl Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it USAG 889 KA 28 01 2013 ...

Reviews: