background image

UNO

R

UNO

R

7

6

DEUTSCH

DEUTSCH

nenten  die  der  Wartung  bedürfen  befinden  sich  hinter 
dem  Kontrollpanel  oder  sind  über  die  Rückwand  des 
Gerätes zugänglich. Das Gerät sollte durch den Kunden-
dienst alle 12 Monate einmal gewartet werden.

2.   SPEZIELLE WARTUNGEN

 

Jede Wartung muss von einem qualifizierten Fachmann

 

durchgeführt werden.

 

Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen ist es notwendig 
immer den Netzstecker zu ziehen und das Gerät Strom-
los zu machen. Das Gerät soll vor den Wartungsarbeiten 
abgekühlt werden. 

 

Die  Komponenten  die  der  Wartung  bedürfen  befinden 
sich hinter dem Kontrollpanel oder sind über die Rück-
wand des Gerätes zugänglich.

2.1  AUSWECHSELUNG DER GARRAUMBEL-

EUCHTUNG

 

Gehen Sie zum Austausch der Lampe, wie nachfolgend 
beschrieben vor:

 

• Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Gerät und las-
sen Sie das Gerät abkühlen

 

• Entfernen Sie die seitlichen Einschubleisten

 

• Schrauben Sie das Schutzglas ab und ersetzten Sie die 
Lampe durch eine, die über dieselben

   

technischen Eigenschaften verfügt.

 

• Zur Montage, bitte die eben erwähnten Arbeitsschritte 
in umgekehrter Reihenfolge vornehmen.

2.2 Reseten des Sicherheitsthermostaten

 

Einige Geräte sind mit einem manuellen Sicherheitsther-
mostat ausgestattet. 

 

Dieses  Thermostat  dient  zum  Schutz  vor  Überhitzung 
und trennt das Gerät vom Netz. 

 

Sollte dieses Thermostat auslösen, muss das kein Zeichen 
für einen Defekt sein. Sie finden Es an der Rückseite des 
Gerätes im unteren Bereich. Von außen ist eine schwarze 
runde Kappe zu sehen. Diese Kappe drehen Sie bitte ab 
und drücken den darunter befindlichen Stift wieder ein. 
Sollte  das  Sicherheitsthermostat  sehr  oft  auslösen,  liegt 
eine Fehlfunktion vor. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie 
sich an den 

UNOX

 Kundendienst.

Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen ist es notwendig immer den Netzstecker zu ziehen und 

das Gerät Stromlos zu machen. Das Gerät soll vor den Wartungsarbeiten abgekühlt werden.  

Die Komponenten die der Wartung bedürfen befinden sich hinter dem Kontrollpanel oder sind 

über die Rückwand des Gerätes zugänglich. 

2.1  

Auswechselung der Garraumbeleuchtung 

Gehen Sie zum Austausch der Lampe, wie nachfolgend beschrieben vor: 

- Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Gerät und lassen Sie das Gerät abkühlen 

- Entfernen Sie die seitlichen Einschubleisten 

- Schrauben Sie das Schutzglas ab und ersetzten Sie die Lampe durch eine, die über dieselben 

  technischen Eigenschaften verfügt. 

- Zur Montage, bitte die eben erwähnten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge vornehmen. 

2.3 

Reseten des Sicherheitsthermostaten 

Einige Geräte sind mit einem manuellen Sicherheitsthermostat ausgestattet.  

Dieses Thermostat dient zum Schutz vor Überhitzung und trennt das Gerät vom Netz.  

Sollte dieses Thermostat auslösen, muss das kein Zeichen für einen Defekt sein. Sie finden Es 

an der Rückseite des Gerätes im unteren Bereich. Von außen ist eine schwarze runde Kappe zu 

sehen. Diese Kappe drehen Sie bitte ab und drücken den darunter befindlichen Stift 

wieder ein. Sollte das Sicherheitsthermostat sehr oft auslösen, liegt eine Fehlfunktion vor. Sollte 

dies der Fall sein, wenden Sie sich an den UNOX Kundendienst. 

3.   STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG 

STÖRUNG 

URSACHE 

LÖSUNG 

Es liegt keine Spannung an. 

Kontrollieren Sie die Sicherung 

Sicherheitsthermostat hat 

ausgelöst.

Reaktivieren Sie das 

Sicherheitsthermostat.

Das Gerät lass sich nicht 

einschalten oder hat ohne 

ersichtlichen Grund 

abgeschaltet.

Die  Stromverbindung  ist  nicht 

korrekt hergestellt. 

Überprüfen 

Sie 

die 

Stromverbindung 

Defekte Türdichtung 

Kontaktieren Sie einen 

autorisierten Fachmann 

Wasser tritt trotz 

geschlossener Tür aus dem 

Garraum aus 

Defekter Türkontakt.

Kontaktieren Sie einen 

autorisierten Fachmann

Defektes Leuchtmittel.

Wechseln Sie das Leuchtmittel.

Die Garraumbeleuchtung lässt sich 

nicht einschalten.

Lockeres Leuchtmittel.

Überprüfen Sie den richtigen Sitz 

des Leuchtmittels.

Die Motoren führen keinen 

Drehrichtungswechsel durch.

Kontaktieren Sie einen 

autorisierten Fachmann

Ein Lüfterrad dreht sich nicht ( bei 

mehrmotorigen Geräten).

Kontaktieren Sie einen 

autorisierten Fachmann

Das Koch-/ Backergebnis ist 

ungleichmäßig.

Ein Heizelement ist defekt.

Kontaktieren Sie einen 

autorisierten Fachmann

9

3.   STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG

Summary of Contents for LineMicro XF023

Page 1: ...LineMicro UNO R INSTRUCTION MANUAL MANUEL DES INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO ESPANOL...

Page 2: ...e DBT EC 2006 95 according to rule EN60335 2 42 A1 and according to rule EN60335 2 46 A1 Electromagnetic Compatibility Directive EC 2004 108 according to rules EN6555 3 EN55014 and EN55104 The ovens o...

Page 3: ...ustible thermal insulating material and you must be very respect ful of the fire prevention standards 3 4 REMOVE THE PROTECTIVE FILM Carefully remove all the protective film from the exter nal walls o...

Page 4: ...chimney from which the fumes that come from the cavity are ejected During each cooking cycle you will have hot and wet fumes coming out from this chimney temperature and humidity of the fumes depend...

Page 5: ...when the timer knob is set at zero 0 To check the oven is correctly turned off wait 5 minutes before leaving the equipment unattended 4 ENGLISH COOKING TEMPERATURE SETTING The cooking temperature insi...

Page 6: ...ooking of the food both inside and outside A lower temperature than the proper one dries the food rather than cook it A higher temperature than the proper one burns the sur face while the core of the...

Page 7: ...is missing Restore the tension Safety thermostat intervention Refit the safety thermostat The oven is completely turned off The connection to the electrical system not made in the correct way Control...

Page 8: ...EC 2006 95 selon la norme EN60335 2 42 A1 et selon la norme EN60335 2 46 A1 Directive de la Compatibilit Electromagn tique EC 2004 108 selon les normes EN60555 3 EN55014 EN55104 Le fours du la series...

Page 9: ...t riel isolant thermique incombustible et il faut bien sur pr ter l attention aux r gles de pr vention incendie 3 4 L ENL VEMENT DES FEUILS DE PRO TECTION Enlevez compl tement le feuil de protection d...

Page 10: ...la boite bornes PR CAUTION Effectuer la connexion lectrique de la bo te bornes comme indiqu dans le dessin introduire le pont de cuivre et le c ble lectrique ensemble sous la vis dans le sens de vissa...

Page 11: ...astronomie frais ou congel s Pour le reconditionnement des aliments r frig r s et congel s Pour la cuisson de la viande des poissons et des verdures En disposant les aliments dans la chambre de cuis s...

Page 12: ...en fixant une temp rature sup rieure la temp rature de cuisson de 30 C 54 F avant toute utilisation pour obtenir une cuisson uniforme b L utilisation de temp ratures plus lev es par rapport au standar...

Page 13: ...proc dez comme il suit D branchez lectriquement l appareillage et laissez le refroidir Enlevez les grilles lat rales D vissez le couvercle en verre et substituez la lampe par une autre ayant les m mes...

Page 14: ...EC 2006 95 nach EN60335 2 42 A1 und EN60335 2 46 A1 Richtlinie der Elektromagnetischen Vertr glichkeit 2004 108 CE nach EN6555 3 EN55014 und EN55104 Die fen der XAF Serie von MET und NSF f r U S A IN...

Page 15: ...die Teile aus brennbarem Material bestehen verkleiden Sie diese mit nicht bren nbarer Isolierung oder entfernen Sie diese Teile aus dem Umfeld des Ger tes Bitte pr fen Sie hier den Schutzvor schriften...

Page 16: ...Nehmen Sie die Verbindung des Elektrokabels nach der Zeichnung vor stecken Sie die Kupferbr cke und den Stromleiter unter die Schraube Die Kabel m ssen in die Richtung der Verschraubung ange bracht we...

Page 17: ...durch das Drehen des linken Knopfes im Uhrzeigersinn von 0 60 Minuten eingestellt werden Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn stellen Sie den Dauerlauf ein Beim Drehen des Knopfes starten Sie...

Page 18: ...ukte be kommen eine goldene Kruste auf der Oberfl che und eine gleichm ige Struktur im inneren Bereich Der gr te Vorteil ist die M glichkeit in der gleichen Zeit verschiedene Arten von Lebensmitteln o...

Page 19: ...die R ckwand des Ger tes zug nglich 2 1 Auswechselung der Garraumbeleuchtung Gehen Sie zum Austausch der Lampe wie nachfolgend beschrieben vor Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Ger t und lassen Si...

Page 20: ...DBT EC 2006 95 secondo la norma EN60335 2 42 A1 e secondo la norma EN60335 2 46 A1 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica EC 2004 108 secondo le norme EN60555 3 EN55014 e EN55104 I forni della serie...

Page 21: ...ermico non combustibile e occorre prestare la massima attenzione alle norme di prevenzione incendi 3 4 RIMUOVERE LE PELLICOLE DI PROTEZIONE Togliere completamente la pellicola protettiva dalle pareti...

Page 22: ...Nella parte posteriore del forno presente un camino di uscita fumi provenienti dalla camera di cottura da tale camino durante la cottura escono fumi caldi e umidi temperatura e umidit dei fumi dipend...

Page 23: ...so antiorario posi zione manuale il forno funziona in continuo La rotazione della manopola avvia il forno attivando la rota zione del ventilatore ed accendendo l eventuale luce interna A fine cottura...

Page 24: ...co del forno Il prodotto cotto perfettamente sia in superficie con una doratura omogenea che nella parte interna con una struttura uniforme e una umidit residua costante Il vantaggio la possibilit di...

Page 25: ...hiusa fuoriesce acqua dalla guarnizione Meccanismo della maniglia allentato Rivolgersi ad un tecnico specializzato per la riparazione Lampadina bruciata Sostituire la lampadina Luce forno spenta se pr...

Page 26: ...tensi n DBT EC 2006 95 seg n la norma EN60335 2 42 A1 y seg n la norma EN60335 2 46 A1 Normativa compatibilidad electromagn tica EC2004 108 seg n las normas EN60555 3 EN55014 y EN55104 Los hornos de l...

Page 27: ...estirse con material aislante t rmico no combustible prestando la m xima atenci n a las normativas de prevenci n contra incendios 3 4 RETIRO DE LA PELICULA DE PROTECCION Retirar completamente la pel c...

Page 28: ...e la terminal el ctrica como est indicado en el dise o introducir el puente de cobre y el cable el ctrico al mismo tiempo debajo del tornillo en el sentido de atornillar de manera que apretando el tor...

Page 29: ...l mando pone en funcionamiento el horno activando la rotaci n del ventilador y encendiendo la luz interna para los modelos que la in corporan El horno est apagado cuando el mando del timer se encuentr...

Page 30: ...un dorado homog neo como en la parte interior con una estructura uniforme y una humedad residual constante La principal ventaja es la posibilidad de poder cocinar al mismo tiempo productos de diversa...

Page 31: ...la reparaci n L mpara quemada Sustituir la l mpara La luz del horno para los modelos que la incorporan no se enciende L mpara relajada Colocar en manera correcta la l mpara en el portal mpara Los vent...

Page 32: ...LI1920A2 OVENS PLANET www unox com...

Reviews: