GB
F
D
16
I
1
1.4
ELENCO COMPONENTI A
CORREDO
Le unità che compongono il sistema
di climatizzazione vengono confezio-
nate singolarmente in imballo di
cartone.
Gli imballi possono essere trasporta-
ti, per singole unità, a mano da due
addetti, oppure caricate su carrello
trasportatore anche accatastate per
un numero massimo di tre confezioni.
La fornitura comprende le
parti precisate nella se-
guente tabella. Prima di pas-
sare al montaggio è bene
accertarsi di averle tutte a
portata di mano.
A - Staffa per ancoraggio a parete
B - Griglie esterne per l’entrata e
l’uscita dell’aria (n.2) comprensi-
ve di catenelle
C - Tubi da introdurre nei fori
praticati a parete (n.2) da 50 cm
- lunghezza
D - Flangia interna di fissaggio tubi
(n.2)
E - Kit viti e tasselli
F - Libretti uso e manute
garanzia
G - Dima di carta per l’esecuzione
dei fori
H - Telecomando
I - Batterie
L - Striscia isolante adesiva
LIST OF ACCESSORIES
SUPPLIED
The two units that make up the air-
conditioner are packed separately in
cartons.
Packaging may be transported per
single units, by hand by two authorized
persons, or loaded on a trolley, even
piling up to a maximum of three
packs.
The supply includes the
parts listed in the table
below. Before beginning to
assemble the unit, make
sure all the parts are within
easy reach.
A - Wall fastening bracket 1
B - External air intake/outlet grids
(2) complete with chains
C - 2 tubes to insert into holes on wall,
50 cm long
D - Pipe fastening inner flange 2
E - Kit of screws and anchor bolts
F - Manual of instructions for use
and maintenance, and warranty
G - Paper template to make holes
H - Remote control
I - Batteries
L - Adhesive insulation strip
LISTE DES COMPOSANTS
NECESSAIRES FOURNIS
Les unités qui composent le système
de climatisation sont emballées
individuellement dans une caisse en
carton.
Les emballages peuvent être
transportées par unités individuelles
à la main par deux personnes ou
chargées sur un chariot transporteur,
même empilés à raison de trois
emballages au maximum.
La forniture comprend les
pièces précisées dans la
tableau suivant. Avant de
procéder au montage, il est
conseillé de s’assurer de
les avoir toutes à portée de
main.
A - Bride pour ancrage au mur
B - Grilles extérieures pour l'entrée
et la sortie de l'air (2) comprenant
les chaînes.
C - Tubes à introduire dans les trous
pratiqués au mur (2) de 50 cm de
long
D - Flasque intérieure de fixation
des tuyaux (n.2)
E - Kit vis et chevilles
F - Manuel d’instruction mode
d’emploi, montage et garantie
G - Gabarit en papier pour l’exécution
des trous
H - Télécommande
I -
Piles
L - Bande isolante adhésive
LISTE DER
AUSSTATTUNGSELEMENTE
Die Einheiten, aus denen die Klimaanlage
besteht, werden einzeln in Kartons
verpackt.
Die Verpackungen können einzeln von
zwei Angestellten von Hand oder auf
einem Transportwagen zu maximal drei
Einheiten aufeinandergestapelt
transportiert werden.
Die Lieferung umfasst die in
nachfolgender Tabelle
aufgeführten Teile. Bevor
man mit der Montage
beginnt, sollte man sich
davon überzeugen, dass
man alle Teile zur Hand hat.
A - Bügel zur Verankerung in der Wand
B - Außengitter für das Ein- und
Ausströmen der Luft (2)
einschließlich Kette.
C - Rohre zum Einfügen in die
angebrachten Wandbohrungen
(Anzahl: 2) zu 50 cm Länge
D - Innenflansch zur Befestigung der
Rohre (2 Stück)
E - Satz Schrauben und Dübel
F - Instandhaltungs-und Garantie
Handbücher
G - Papierschablone zur Durchführung
der Bohrungen
H - Fernbedienung
I - Batterien
L - Isolierklebestreifen
1
MANUALE
F
A
D
E
B
C
H
I
L
Downloaded from AC-Manual.com Manuals