background image

water tank.

To  obtain  better  and  longer  steam  production  mix  tap  water  with 

distilled  water  in  the  measures  shown  in  the  table  below: 

Water hardness

Amount of distilled 

water per tap water

Very soft / soft

0

Average

0

Hard

Approx

1

:

1

Very hard

Approx

2

:

1

Your water supply company can provide you with the hardness levels 

for your area. Do not fill beyond the maximum water level.

IRONING WITH THE STEAM (B)

Plug the iron into the mains supply and select a suitable temperature. 

The pilot lamp (9) will stay lit while the iron is heating up and go out 

as soon as it has reached the selected temperature.

As soon as the iron is hot turn the steam regulator (5) to “ ” position, 

you  can  always  regulate  the  amount  of  the  steam  by  turning  the 

steam selector between “ ” and “ ” 

When ironing with steam, make sure that the temperature control is 

always between the •• and Max settings.

When  using  the  steam  iron  for  the  first  time,  try  it  away  from  the 

clothes just in case there is any dirt in the steam chamber.

When you have finished ironing, set the steam regulator (5) to the “ ” 

position and empty the tank.

IRONING WITHOUT STEAM (C)

Set the steam regulator (5) to the “ ” position and slid the temperature 

control to the desired position. The Spray and Super steam functions 

may be used if required.

SPRAY (D)

You can get an additional burst of spray, whether ironing dry or with 

steam, in the following way:

Press the spray button (6). Do not use the spray for ironing silk as 

this may leave water marks.

IRONING WITH SUPERSTEAM (E)

Just as with the Spray function you can also get an additional burst of 

steam when ironing with or without steam by doing the following:

Set the temperature regulator (8) between the •• and Max settings 

and wait until the iron reaches temperature.

Raise the iron slightly up off the material and press the super steam 

button (7) down firmly.

Pause for at least 5 seconds between each jet of steam.

CREASE REMOVAL IN VERTICAL (F)

Set the temperature regulator (8) between the •• and Max settings 

and wait until the iron reaches temperature.

Hang the garment on a hanger and place the iron some 10-20 cm 

away. Never iron a garment if somebody is wearing it at the time.

Press the super steam button (7) pausing at least 5 seconds between 

each press.

SELF-CLEANING (G)

CAUTION! Do this operation over a sink. To keep steam production 

constant occasional cleaning is recommended as limescale can build 

up inside the steam ducts and steam chamber.

To do this fill the water tank (2), setting the temperature regulator (8) 

to the “Max” position. 

Plug the appliance in and when the lamp (9) goes out press the “calc 

Function” button (10) down.

Keep the button held down until water stops coming out through the 

steam holes.

EMPTYING OUT THE WATER TANK (H)

Take the plug out of the mains socket, open the cover on the filling 

inlet and empty out the tank by holding the iron pointed-end down 

and shaking it gently.

CLEANING & MAINTENANCE (I)

Avoid scratching the iron; do not pass it over hard surfaces. Traces of 

starch or sprays can be removed from the base by using damp cotton 

wool or a non abrasive cleaning product.

Do not put chemicals or detergents into the water tank.

The outside surfaces can be cleaned down with a damp cloth, without 

ever having to use abrasive agents or solvents.

STORAGE (J)

The  iron  can  be  stored  away  with  the  cable  coiled  up  in  the  rear 

area. It is advisable to store the iron in the upright position with the 

water  tank  empty,  the  steam  regulator  setting  to  “ ”  position  and 

temperature regulator turned to the “Min” position.

ADVICE ON DISPOSAL:

Our  goods  come  in  optimized  packaging.  This  basically 

consists  in  using  non-contaminating  materials  which  should 

be handed over to the local waste disposal service as secondary 

raw materials.

This product complies with EU Directive 2002/96/CE.The 

crossed  wheelie  bin  symbol  shown  on  the  appliance 

indicates that when it comes to dispose of the product it 

must not be included in with household refuse. It must be 

taken  to  a  special  refuse  collection  point  for  electric  and 

electronic appliances or returned to the distributor when purchasing 

a similar appliance. Under current refuse disposal regulations, users 

who  fail  to  take  discarded  appliances  to  special  refuse  collection 

points may be penalized. Correct disposal of discarded appliances 

means  that  they  can  be  recycled  and  processed  ecologically, 

helping the environment and allowing materials used in the product 

to  be  reused.  For  more  information  on  available  waste  disposal 

schemes  contact  your  local  refuse  service  or  the  shop  where  the 

product  was  purchased.  Manufacturers  and  importers  are 

responsible  for  ecological  recycling,  processing  and  disposal  of 

products, whether directly or via a public  system. Your local town 

council can provide you with information about how to dispose of 

obsolete appliance.

Summary of Contents for PV1521

Page 1: ...PV1521 PV1522 Type CKBD31 INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇõES DE USO PT HASZN LATI UTASĺT S HU التشغيل إرشادات AR ...

Page 2: ...NO A 1 10 2 3 6 5 4 8 7 9 B C D ...

Page 3: ...E F G H I J NO NO NO NO ...

Page 4: ...Cuando se coloque sobre su soporte asegurarse de que la superficie sobre la que se coloca el soporte es estable No ha de utilizar la plancha si se ha caído si hay señales visibles de daño o si existe fuga de agua hay que hacerla revisar por el Servicio TécnicoAutorizado antes de volverla a usar Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con agua o antes de retirar el agua restante ...

Page 5: ... recomienda hacer limpiezas ocasionales pues pueden crearse depósitos de cal en los conductos y la cámara de vapor Para ello llene el tanque de agua 2 colocando el regulador de temperatura 8 en la posición Max Conecte el aparato y cuando la luz 9 se apague pulse hacia abajo el botón de Función calc 10 Mantenga el botón abajo hasta que el agua deje de salir por los orificios del vapor VACIADO DEL T...

Page 6: ...hich the support stands is stable The iron should not be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking water it must be checked by an authorized Technical Service Centre before it can be used again Remove the plug from the socket before filling the appliance with water or before pouring out the remaining water after use With the aim of avoiding dangerous situ...

Page 7: ...roduction constant occasional cleaning is recommended as limescale can build up inside the steam ducts and steam chamber To do this fill the water tank 2 setting the temperature regulator 8 to the Max position Plug the appliance in and when the lamp 9 goes out press the calc Function button 10 down Keep the button held down until water stops coming out through the steam holes EMPTYING OUT THE WATE...

Page 8: ...é sur son repose fer assurez vous que la surface sur laquelle celui ci repose est stable Nepasutiliserleferàrepassers ilachuté s il présente des dommages apparents ou s il fuit Dans ce cas l appareil devra être examiné par un centre d assistance technique agréé avant toute réutilisation Débranchezlafichedelaprisedecourant avant de remplir l appareil d eau ou de vider l eau restante après son utili...

Page 9: ...ation doit être effectuée au dessus d un évier Pour assurer une production de vapeur continue il est recommandé de nettoyer de temps en temps le tartre déposé dans les tuyaux et dans les chambres à vapeur Pour ce faire remplissez le réservoir d eau 2 en réglant le régulateur de température 8 sur la position MAX Branchez l appareil et lorsque le voyant 9 s éteint appuyez sur le bouton de la Fonctio...

Page 10: ... Seforcolocadonumsuporte asuperfície em que o suporte se encontra deve ser estável O ferro de engomar não deve ser utilizado depois duma caída se apresentar sinais visíveis de danos ou se tiver uma fuga de água Neste caso o aparelho deverá ser verificado por um Centro de serviço técnico autorizado antes de ser novamente utilizado Retire a ficha eléctrica da tomada antes de colocar água no depósito...

Page 11: ...UTO LIMPEZA G CUIDADO Faça esta operação sobre uma pia Para manter uma produção de vapor constante é recomendada limpeza ocasional uma vez que se pode acumular calcário nos canais e no depósito de vapor Para isso encha o tanque de água 2 defina o regulador da temperatura 8 na posição Max Ligue o aparelho e quando a luz 9 se apagar pressione o botão calc Funcion 10 Mantenha o botão premido até que ...

Page 12: ...lyen a tartó áll Ne használja a vasalót ha előzőleg leejtette és sérülésre utaló nyomok láthatók rajta vagy ha víz szivárog belőle Vizsgáltassa meg a kijelölt műszaki szervizközpontban mielőtt ismét hasz nálná Húzza ki a dugót az aljzatból mielőtt feltöltené vízzel a készüléket illetve mielőtt a használat után kiöntené a maradék vizet A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenf...

Page 13: ...ti tisztítása a gőzképződés állandó fenntartása érdekében Ehhez töltse meg a víztartályt 2 és állítsa a hőmérsékletszabályozót 8 a Max állásba Csatlakoztassa a készüléket a tápellátáshoz és amikor a lámpa 9 kialszik nyomja le a Vízkőfunkció gombot 10 Tartsa lenyomva a gombot amíg gőz árad ki A VÍZTARTÁLY KIÜRÍTÉSE H Húzza ki a tápcsatlakozót a tápaljzatból nyissa ki a töltőbemenet fedelét majd ürí...

Page 14: ...واألخرى الفينة بين البخار ومستودع بالقنوات مستمر 8 الحرارة درجة منظم بضبط قم ثم 2 الماء خزان بملء قم بذلك للقيام MAX الوضع إلى زر على اضغط 9 المصباح ينطفئ وعندما الجهاز قابس توصيل يجب ألسفل 10 الحساب خاصية من الخروج عن الماء يتوقف حتى الموضع هذا على الضغط في إستمر البخار ثقوب H الماء من الخزان إفراغ على المثبت الغطاء وافتح الرئيسي الكهربائي التيار مقبس من القابس انزع وهزها ألسفل بالمكواة اإلمساك خ...

Page 15: ...د حامل في المكواة وضع حالة في متينا الحامل عليه يقف الذي استخدامها يجوز ال فإنه المكواة سقوط حالة في للضرر تعرضها على تدل عالمات عليها رأيت إذا لدى فحصها ويجب منها الماء تسرب حالة في أو أخرى مرة استخدامها قبل معتمد فني خدمة مركز الجهاز ملء قبل المقبس من القابس إزالة يجب نهاية بعد المتبقية المياه سكب قبل أو بالماء االستخدام دائما يجب الخطرة المواقف تجنب على حرصا المكواة تحتاجه قد إصالح أي أو عمل أي...

Page 16: ...100 recycled paper BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España 46 12 ...

Reviews: