background image

- À des températures élevées, le couvercle 
peut s’assouplir assez pour perdre sont 
étanchéité, permettant au contenu de la cruche 
s’échapper, donc lorsque vous mélangez des 
liquides tièdes ou chauds, sélectionnez la 
vitesse la plus basse sur le sélecteur de vitesse 
et placez une main sur le couvercle pour le 
maintenir en place pendant le mélange. Ne 
remplissez pas la cruche à plus de la moitié. 
- Si vous voulez ajouter plus d’ingrédients 
pendant le fonctionnement du mixeur, vous 
n’avez pas besoin de l’arrêter. Tournez juste 
la tasse graduée dans le sens contraire des 
aiguilles d’une montre du couvercle, retirez-la 
et versez les nouveaux ingrédients à travers 
le trou (Fig. 4). Après ceci, remettez en place 
la tasse graduée et tournez-la dans le sens 
de aiguilles d’une montre pour la verrouiller 
de nouveau. Rappelez-vous que la quantité 
maximale de 1250 ml ne doit pas être 
dépassée. 
- Si vous devez mélanger des aliments coincés 
aux bords de la cruche, éteignez d’abord 
l’appareil. Les lames peuvent continuer à tourner 
pendant un moment. Gardez les cuillères ou 
spatules à bonne distance des lames pour éviter 
les accidents. 
- Lorsque vous avez terminez d’utiliser le mixeur, 
tournez le bouton sur la position 0 et attentez 
jusqu’à ce que les lames arrêtent de bouger 
avant de retirer le couvercle de la cruche ou de 
retirer la cruche du bloc-moteur. Ne tentez pas 
de retirer la cruche du bloc-moteur si le moteur 
fonctionne toujours. En

fi

n, débranchez l’appareil 

de la prise secteur et appréciez les résultats. 

NETTOYAGE ET MAINTENANCE 

Nettoyez la cruche du mixeur après chaque 
utilisation pour empêcher l’accumulation de 
résidus à l’intérieur de la cruche. Tout d’abord, 
véri

fi

ez que l’appareil est éteint et débranché 

de la prise secteur. 
Pour garantir une longue durée de service du 
mixeur, il est recommandé de laver la cruche à 
main au lieu de la laver dans le lave-vaisselle. 
Si de l’eau entre en contact avec le mécanisme 
qui joint la cruche aux lames, ce mécanisme 
perdra le lubri

fi

ant qui lui permet de tourner et 

la durée de vie du fonctionnement du mixeur 
diminuera graduellement après chaque lavage. 
La manière la plus ef

fi

cace et rapide de 

nettoyer la cruche est d’utiliser la fonction 
d’auto-nettoyage :
- Remplissez la cruche jusqu’à la moitié avec 
de l’eau chaude et ajouter une petite quantité 
de liquide de lavage. 
- Placez le couvercle et la tasse graduée 
correctement. 
- Sélectionnez la fonction intermittente “ Turbo ”
(Fig. 3) pendant plusieurs secondes. L’eau 
chaude avec liquide de lavage supprimera les 
résidus coincés à l’intérieur de la cruche. 

- Enlevez la cruche du bloc-moteur et jetez 
l’eau sale. S’il y a encore des résidus à 
l’intérieur de la cruche, vous pouvez utiliser 
un tissu mouillé ou une éponge à récurer non 
abrasive pour les enlever. Éloignez toujours 
vos mains des lames pour éviter les accidents, 
elles sont aiguisées. 
- Utilisez de l’eau savonneuse et un tissu 
mouillé pour nettoyer la partie externe de la 
cruche, le couvercle et la tasse graduée. Après 
ceci, rincez et séchez-les avec précaution 
avant de les réassembler. Si vous insérez ces 
pièces dans le lave-vaisselle, la 

fi

nition de la 

surface peut être affectée. 

Si vous ne nettoyez pas la cruche 

immédiatement après l’avoir utilisé, retirez les 
résidus collés ne sera pas facile. Vous pouvez 
alors utiliser une brosse en nylon pour nettoyer 
la partie intérieure de la cruche. Si cela ne 
fonctionne pas, pilez des glaçons dedans, ceci 
déplacera les particules. 
- Essuyez l’extérieur du bloc-moteur avec un 
tissu mouillé propre. 
- N’immergez pas le bloc-moteur dans de 
l’eau ou tout autre liquide. 
- N’utilisez pas de décapants ou de dissolvants 
puissants ou abrasifs.

CONSEIL SUR LA MISE AU REBUT :

Nos produits sont fournis dans des 
emballages  optimisés. Ceci consiste 

principalement à utiliser des matières non 
contaminantes qui doivent être remis au 
service de mise au rebut local comme matières 
premières secondaires. 
Avant de jeter un appareil usagé, vous devez 
d’abord le rendre hors service et être certain 
de le mettre au rebut en conformité aux lois 
nationales actuelles. Votre revendeur, mairie 
ou conseil local peuvent vous fournir des 
informations détaillées sur ceci. 

Cet appareil est étiqueté en conformité 
à la Directive Européenne 2002/96/EC 
– concernant les appareils usagés 
électriques et électroniques (waste 

electrical and electronic equipment – WEEE). 
Ce produit doit être mis au rebut avec les 
déchets domestiques. Ce produit doit être mis 
au rebut à un endroit autorisé pour le recyclage 
d’appareils électriques et électroniques. Les 
directives déterminent le cadre de retour et 
de recyclage des appareils usagés comme 
applicable à travers l‘UE. Veuillez demander 
à votre revendeur des informations sur les 
moyens actuels de mise au rebut.

Summary of Contents for BS4795

Page 1: ...IONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO A...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 60ml 30ml...

Page 3: ...com indicador de n vel 4 Motor 5 Selector de Velocidade 6 Suporte de borracha antiderrapante DE 1 Deckel 2 Messbecher 3 Glaskrug mit F llstandsanzeige 4 Motoreneinheit 5 Geschwindigkeitswahlschalter...

Page 4: ...to es apto para uso alimentario FUNCIONAMIENTO Y USO Antes de usar el aparato por primera vez lave todos los accesorios que van a entrar en contacto con los alimentos y s quelos Ver apartado Limpieza...

Page 5: ...de la batidora hasta la mitad con agua caliente y a ada una peque a cantidad de detergente lavavajillas l quido Coloque la tapa y el accesorio medidor adecuadamente Mantenga la velocidad intermitente...

Page 6: ...must not be replaced by the user Cable repairs and replacements must be carried out exclusively by an Authorized Technical Service Centre This appliance is suitable for use with foodstuffs OPERATION A...

Page 7: ...lid and the measuring cup properly Select the intermittent function Turbo Fig 3 for several seconds The hot water with washing up liquid will remove the stuck residues inside the jug Extract the jug...

Page 8: ...tre remplac par l utilisateur Les r parations et remplacements de c ble doivent tre r alis s exclusivement par un Centre de r paration agr Cet appareil convient pour l utilisation avec les denr es ali...

Page 9: ...c de l eau chaude et ajouter une petite quantit de liquide de lavage Placez le couvercle et la tasse gradu e correctement S lectionnez la fonction intermittente Turbo Fig 3 pendant plusieurs secondes...

Page 10: ...tos e substitui o de cabos deve ser executadas exclusivamente por uma Central de Servi o T cnicoAutorizado Este aparelho apropriado para uso no g nero aliment cio OPERA O E USO Antes de usar pela prim...

Page 11: ...edi o Seleccione a func o intermitente Turbo Fig 3 por alguns segundos A gua quente com o detergente l quido remover os res duos remanescentes de dentro do jarro Retire o jarro da base do motor e jogu...

Page 12: ...ht berlaufen Wenn Fl ssigkeit in die Motoreneinheit ger t k nnte sie besch digt werden Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen Das Netzkabel darf nicht vom Benutzer getauscht werden Repar...

Page 13: ...und schnellste Art den Krug zu reinigen ist die Verwendung der Selbstreinigungsfunktion F llen Sie den Krug bis zur H lfte mit hei em Wasser und geben eine kleine Menge Sp lmittel hinzu Setzen Sie de...

Page 14: ...er ket kiz r lag hivatalos szervizk zpont v gezhet A k sz l k alkalmas lelmiszerekkel val haszn latra M K DTET S S HASZN LAT A k sz l k els haszn lata el tt mossa meg s sz r tsa meg azokat a r szeket...

Page 15: ...z elt vol tja a b gre belsej re ragadt telmarad kokat T vol tsa el a b gr t a motorh zr l s ntse ki a piszkos vizet Ha a b gr ben m g maradtak kisebb telmarad kok elt vol t sukra haszn ljon egy nedves...

Page 16: ...1250 0 1 2 4 1 0 1 2 Turbo 3 0 0 2 2...

Page 17: ...4 1250 0 Turbo 3 2002 96 EC...

Page 18: ...v n v dom cnosti Nap jec kabel nesm u ivatel vym ovat Opravu nebo v m nu kabelu jsou opr vn ni prov d t v lu n pracovn ci autorizovan ho technick ho servisn ho st ediska Tento mix r je vhodn pro pou...

Page 19: ...n poh r Zvolte impulsn funkci Turbo obr 3 na n kolik vte in Hork voda s myc m prost edkem odstran usazeniny na st n ch uvnit konvice Sundejte konvici z motorov z kladny a zne i t nou vodu vylijte Jsou...

Page 20: ...1250 1 2 4 1 0 1 2 Turbo 3...

Page 21: ...4 1250 3 2002 96 EC WEEE...

Page 22: ...le i schimb rile cablului trebuie realizate de un Centru de service tehnic autorizat Acest aparat este adecvat pentru a fi utilizat cu alimente FUNC IONAREA I UTILIZAREA naintea primei utiliz ri sp la...

Page 23: ...re n mod corect Selecta i func ia intermitent Turbo Fig 3 pentru c teva secunde Apa cald i lichidul de sp lare vor ndep rta resturile lipite din interiorul vasului Scoate i vasul din carcasa motorului...

Page 24: ...4 1250 0 3 EC 96 2002 WEEE...

Page 25: ...1250 0 1 2 1 0 1 2 3 0 0...

Page 26: ...43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: