background image

При

 

работе

 

на

 

высоких

 

температурах

 

крышка

 

может

 

потерять

 

жесткость

 

и

 

утратить

 

герметичность

в

 

результате

 

чего

 

содержимое

 

емкости

 

выйдет

 

наружу

По

 

этой

 

причине

 

при

 

перемешивании

 

теплых

 

или

 

горячих

 

жидкостей

 

необходимо

 

выбрать

 

наименьшую

 

скорость

 

с

 

помощью

 

регулятора

 

и

 

придерживать

 

крышку

 

рукой

 

во

 

время

 

работы

 

блендера

Не

 

заполняйте

 

емкость

 

более

 

чем

 

на

 

половину

.

Чтобы

 

добавить

 

ингредиенты

 

во

 

время

 

работы

 

блендера

его

 

не

 

нужно

 

останавливать

Для

 

этого

 

достаточно

 

просто

 

повернуть

 

мерную

 

чашу

 

против

 

часовой

 

стрелки

 

в

 

направлении

 

от

 

крышки

поднять

 

крышку

 

и

 

поместить

 

новые

 

ингредиенты

 

через

 

отверстие

 (

Рис

. 4). 

После

 

этого

 

вновь

 

установите

 

мерную

 

чашу

 

и

 

поверните

 

ее

 

по

 

часовой

 

стрелке

чтобы

 

зафиксировать

Обратите

 

внимание

что

 

максимально

 

допустимая

 

емкость

 

блендера

 

составляет

 

1250 

мл

.

Если

 

необходимо

 

размешать

 

пищевые

 

продукты

прилипшие

 

к

 

стенкам

 

емкости

сначала

 

выключите

 

прибор

Лопатки

 

могут

 

продолжать

 

вращаться

 

еще

 

некоторое

 

время

Во

 

избежание

 

несчастных

 

случаев

 

держите

 

ложки

 

или

 

лопатки

 

на

 

достаточном

 

расстоянии

 

от

 

вращающихся

 

лопаток

.

После

 

использования

 

блендера

 

поверните

 

рукоятку

 

в

 

положение

 0 

и

 

подождите

пока

 

лопатки

 

не

 

остановятся

а

 

затем

 

снимите

 

крышку

 

с

 

емкости

 

или

 

снимите

 

емкость

 

с

 

моторного

 

блока

Не

 

пытайтесь

 

снять

 

емкость

 

с

 

моторного

 

блока

 

во

 

время

 

работы

 

мотора

Отсоедините

 

прибор

 

от

 

сети

 

электропитания

 

и

 

наслаждайтесь

 

результатами

!

ЧИСТКА

 

И

 

УХОД

После

 

каждого

 

использования

 

очищайте

 

емкость

 

блендера

 

от

 

остатков

 

пищевых

 

продуктов

Сначала

 

убедитесь

что

 

прибор

 

выключен

 

и

 

отключен

 

от

 

сети

 

электропитания

.

Чтобы

 

обеспечить

 

длительный

 

срок

 

службы

 

блендера

мы

 

рекомендуем

 

мыть

 

емкость

 

вручную

а

 

не

 

в

 

посудомоечной

 

машине

Если

 

вода

 

попадет

 

в

 

механизм

соединяющий

 

емкость

 

с

 

лопатками

этот

 

механизм

 

утратит

 

необходимую

 

для

 

вращения

 

смазку

и

 

срок

 

службы

 

блендера

 

будет

 

постепенно

 

снижаться

 

после

 

каждой

 

мойки

.

Наиболее

 

быстрым

 

и

 

эффективным

 

способом

 

очистки

 

емкости

 

является

 

использование

 

функции

 

самоочистки

:

Наполните

 

емкость

 

наполовину

 

горячей

 

водой

 

и

 

добавьте

 

небольшое

 

количество

 

моющего

 

средства

.

Установите

 

на

 

место

 

крышку

 

и

 

мерную

 

чашу

.

На

 

несколько

 

секунд

 

включите

 

промежуточную

 

функцию

 “Turbo” (

Рис

. 3). 

Горячая

 

вода

 

с

 

моющим

 

средством

 

удалит

 

остатки

 

пищевых

 

продуктов

скопившиеся

 

в

 

емкости

.

Снимите

 

емкость

 

с

 

моторного

 

блока

 

и

 

вылейте

 

грязную

 

воду

Если

 

в

 

емкости

 

до

 

сих

 

пор

 

присутствует

 

незначительное

 

количество

 

остатков

вы

 

можете

 

удалить

 

их

 

с

 

помощью

 

влажной

 

ткани

 

или

 

нежесткой

 

губки

Во

 

избежание

 

несчастных

 

случаев

 

не

 

подносите

 

руки

 

близко

 

к

 

острым

 

лопаткам

.

Для

 

очистки

 

внешней

 

поверхности

 

емкости

крышки

 

и

 

мерной

 

чаши

 

используйте

 

мыльную

 

воду

 

и

 

влажную

 

ткань

Затем

 

осторожно

 

промойте

 

и

 

высушите

 

эти

 

компоненты

 

перед

 

их

 

установкой

 

на

 

место

При

 

мытье

 

данных

 

деталей

 

в

 

посудомоечной

 

машине

 

их

 

поверхность

 

может

 

быть

 

повреждена

.

Если

 

не

 

очистить

 

емкость

 

незамедлительно

 

после

 

использования

удаление

 

прилипших

 

остатков

 

может

 

представлять

 

значительные

 

трудности

В

 

этом

 

случае

 

для

 

очистки

 

внутренней

 

поверхности

 

емкости

 

можно

 

использовать

 

нейлоновую

 

щетку

Если

 

это

 

не

 

позволяет

 

решить

 

проблему

размельчите

 

лед

 

в

 

емкости

это

 

позволит

 

удалить

 

прилипшие

 

остатки

.

Внешнюю

 

поверхность

 

моторного

 

блока

 

необходимо

 

очищать

 

с

 

помощью

 

чистой

 

влажной

 

ткани

.

Не

 

погружайте

 

моторный

 

блок

 

в

 

воду

 

или

 

другую

 

жидкость

.

Не

 

используйте

 

жестких

 

или

 

абразивных

 

чистящих

 

средств

 

или

 

растворителей

.

РЕКОМЕНДАЦИИ

 

ПО

 

УТИЛИЗАЦИИ

 

ПРИБОРА

:

Наши

 

товары

 

поставляются

 

в

 

оптимизированной

 

упаковке

Это

 

в

 

первую

 

очередь

 

означает

 

использование

 

нетоксичных

 

материалов

которые

 

должны

 

быть

 

переданы

 

в

 

местную

 

службу

 

утилизации

 

отходов

 

в

 

качестве

 

вторичного

 

сырья

.

Перед

 

тем

 

как

 

выбросить

 

использованный

 

прибор

необходимо

 

сначала

 

убедиться

 

в

 

его

 

нерабочем

 

состоянии

 

и

 

выполнять

 

утилизацию

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующим

 

национальным

 

законодательством

Подробную

 

информацию

 

об

 

этом

 

можно

 

получить

 

у

 

дилера

в

 

мэрии

 

или

 

в

 

муниципалитете

Данный

 

бытовой

 

прибор

 

маркирован

 

в

 

соответствии

 

с

 

Европейской

 

директивой

 2002/96/EC 

об

 

использовании

 

электрических

 

и

 

электронных

 

устройств

 

(

отходы

 

электрических

 

и

 

электронных

 

устройств

). 

Данное

 

изделие

 

не

 

подлежит

 

утилизации

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

Данное

 

изделие

 

подлежит

 

утилизации

 

в

 

авторизованном

 

центре

 

по

 

утилизации

 

электрических

 

и

 

электронных

 

устройств

Данная

 

директива

 

определяет

 

порядок

 

возврата

 

и

 

переработки

 

использованных

 

устройств

 

и

 

применяется

 

во

 

всех

 

странах

 

ЕС

Обратитесь

 

к

 

дилеру

 

для

 

получения

 

информации

 

о

 

текущих

 

способах

 

утилизации

.

Summary of Contents for BS4795

Page 1: ...IONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO A...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 60ml 30ml...

Page 3: ...com indicador de n vel 4 Motor 5 Selector de Velocidade 6 Suporte de borracha antiderrapante DE 1 Deckel 2 Messbecher 3 Glaskrug mit F llstandsanzeige 4 Motoreneinheit 5 Geschwindigkeitswahlschalter...

Page 4: ...to es apto para uso alimentario FUNCIONAMIENTO Y USO Antes de usar el aparato por primera vez lave todos los accesorios que van a entrar en contacto con los alimentos y s quelos Ver apartado Limpieza...

Page 5: ...de la batidora hasta la mitad con agua caliente y a ada una peque a cantidad de detergente lavavajillas l quido Coloque la tapa y el accesorio medidor adecuadamente Mantenga la velocidad intermitente...

Page 6: ...must not be replaced by the user Cable repairs and replacements must be carried out exclusively by an Authorized Technical Service Centre This appliance is suitable for use with foodstuffs OPERATION A...

Page 7: ...lid and the measuring cup properly Select the intermittent function Turbo Fig 3 for several seconds The hot water with washing up liquid will remove the stuck residues inside the jug Extract the jug...

Page 8: ...tre remplac par l utilisateur Les r parations et remplacements de c ble doivent tre r alis s exclusivement par un Centre de r paration agr Cet appareil convient pour l utilisation avec les denr es ali...

Page 9: ...c de l eau chaude et ajouter une petite quantit de liquide de lavage Placez le couvercle et la tasse gradu e correctement S lectionnez la fonction intermittente Turbo Fig 3 pendant plusieurs secondes...

Page 10: ...tos e substitui o de cabos deve ser executadas exclusivamente por uma Central de Servi o T cnicoAutorizado Este aparelho apropriado para uso no g nero aliment cio OPERA O E USO Antes de usar pela prim...

Page 11: ...edi o Seleccione a func o intermitente Turbo Fig 3 por alguns segundos A gua quente com o detergente l quido remover os res duos remanescentes de dentro do jarro Retire o jarro da base do motor e jogu...

Page 12: ...ht berlaufen Wenn Fl ssigkeit in die Motoreneinheit ger t k nnte sie besch digt werden Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen Das Netzkabel darf nicht vom Benutzer getauscht werden Repar...

Page 13: ...und schnellste Art den Krug zu reinigen ist die Verwendung der Selbstreinigungsfunktion F llen Sie den Krug bis zur H lfte mit hei em Wasser und geben eine kleine Menge Sp lmittel hinzu Setzen Sie de...

Page 14: ...er ket kiz r lag hivatalos szervizk zpont v gezhet A k sz l k alkalmas lelmiszerekkel val haszn latra M K DTET S S HASZN LAT A k sz l k els haszn lata el tt mossa meg s sz r tsa meg azokat a r szeket...

Page 15: ...z elt vol tja a b gre belsej re ragadt telmarad kokat T vol tsa el a b gr t a motorh zr l s ntse ki a piszkos vizet Ha a b gr ben m g maradtak kisebb telmarad kok elt vol t sukra haszn ljon egy nedves...

Page 16: ...1250 0 1 2 4 1 0 1 2 Turbo 3 0 0 2 2...

Page 17: ...4 1250 0 Turbo 3 2002 96 EC...

Page 18: ...v n v dom cnosti Nap jec kabel nesm u ivatel vym ovat Opravu nebo v m nu kabelu jsou opr vn ni prov d t v lu n pracovn ci autorizovan ho technick ho servisn ho st ediska Tento mix r je vhodn pro pou...

Page 19: ...n poh r Zvolte impulsn funkci Turbo obr 3 na n kolik vte in Hork voda s myc m prost edkem odstran usazeniny na st n ch uvnit konvice Sundejte konvici z motorov z kladny a zne i t nou vodu vylijte Jsou...

Page 20: ...1250 1 2 4 1 0 1 2 Turbo 3...

Page 21: ...4 1250 3 2002 96 EC WEEE...

Page 22: ...le i schimb rile cablului trebuie realizate de un Centru de service tehnic autorizat Acest aparat este adecvat pentru a fi utilizat cu alimente FUNC IONAREA I UTILIZAREA naintea primei utiliz ri sp la...

Page 23: ...re n mod corect Selecta i func ia intermitent Turbo Fig 3 pentru c teva secunde Apa cald i lichidul de sp lare vor ndep rta resturile lipite din interiorul vasului Scoate i vasul din carcasa motorului...

Page 24: ...4 1250 0 3 EC 96 2002 WEEE...

Page 25: ...1250 0 1 2 1 0 1 2 3 0 0...

Page 26: ...43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: