background image

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

• Lea con atención estas instrucciones de 
uso antes de utilizar la batidora por primera 
vez. Guárdelas para futuras consultas. Su 
inobservancia puede provocar accidentes. 
• Conéctese únicamente a la tensión indicada 
en la placa de características. 
• Este aparato no está diseñado para ser usado 
por personas (incluyendo niños) con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o 
que tengan poca experiencia y conocimiento, 
a menos que se les supervise o que les sean 
otorgadas instrucciones concernientes al uso 
del aparato por una persona responsable de la 
seguridad de los mismos.
• Es necesario vigilar a los niños para garantizar 
que no jueguen con el aparato. 
• Utilice la batidora siempre sobre una super

fi

cie 

nivelada. 
• No introduzca utensilios en la jarra mientras el 
aparato esté en funcionamiento.
• El 

fi

lo de las cuchillas está muy a

fi

lado. 

Manipule con cuidado las cuchillas durante su 
limpieza para evitar cualquier lesión.
• No haga funcionar el aparato con el cable 
enrollado.
• No desconecte tirando del cable ni con las 
manos mojadas.
• No deje el cable de conexión colgando.
• No sitúe el aparato cerca de una fuente de 
calor ni permita que el cable toque super

fi

cies 

calientes. 
• No utilice el aparato si la jarra presenta alguna 
raja o está rota.
• Desenchufe el aparato de la toma de corriente 
cuando no esté en uso y antes de proceder a su 
limpieza.
• NO INTRODUZCA EL CUERPO DEL MOTOR, 
EL CABLE O LA CLAVIJA EN AGUA O EN 
CUALQUIER OTRO LÍQUIDO. 
• No haga uso del aparato en el cuarto de 
baño o cerca de agua. Tampoco lo utilice en el 
exterior. 
• No ponga en marcha la batidora con el cable 
o el enchufe dañados, si ha observado que no 
funciona correctamente o si ha sufrido daños de 
algún tipo. 
• No deje el electrodoméstico desatendido 
cuando esté enchufado.
• No permita que la jarra se desborde. Si el 
líquido entra en contacto con la base del motor, 
el aparato puede resultar dañado. 
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente 
para uso doméstico.

• El cable de alimentación no debe ser sustituido 
por el usuario. Las reparaciones y cambios de 
cable deben ser realizadas exclusivamente por 
un Servicio Técnico Autorizado.
• Este aparato es apto para uso alimentario.

FUNCIONAMIENTO Y USO

- Antes de usar el aparato por primera vez, 
lave todos los accesorios que van a entrar en 
contacto con los alimentos y séquelos (Ver 
apartado «

Limpieza y mantenimiento

»).

- Trocee los ingredientes en trozos pequeños e 
introdúzcalos en la jarra. Tenga cuidado de no 
tocar las cuchillas con las manos. No ponga en 
funcionamiento la jarra vacía, ya que el aparato 
podría sobrecalentarse, y nunca exceda la 
cantidad máxima de 1250 ml. 
- Añada algo de líquido cuando vaya a batir 
o mezclar alimentos secos o picar hielo. No 
introduzca en la jarra líquidos que estén 
hirviendo o demasiado calientes.
- Compruebe que el selector de velocidad esté 
en la posición 0 (Fig. 1) y conecte la clavija de la 
batidora en la  toma de corriente. 
- Coloque la jarra sobre el cuerpo del motor. 
Quizás tenga que mover la jarra ligeramente para 
alinearla hasta que ésta encaje correctamente 
sobre el cuerpo del motor. La batidora cuenta 
con un dispositivo de seguridad que evita que 
el motor pueda funcionar si la jarra no está 
colocada en su lugar apropiado. 
- No utilice la batidora sin su tapa. Coloque de 
forma adecuada tanto la tapa como el accesorio 
medidor integrado en ésta antes de poner en 
funcionamiento la batidora (Fig. 2). 
- El selector de velocidad de la batidota tiene 
4 posiciones (Fig. 1):

0

 - El aparato está apagado. 

1

 - Velocidad baja, se utiliza principalmente 

para líquidos y para mezclas ligeras.  

2

 - Velocidad alta, apropiada para ingredientes 

sólidos y para triturar alimentos más duros. 

Turbo

 - Velocidad programada de impulso 

(Fig. 3). Es adecuada para picar hielo. Esta 
función aporta un golpe de velocidad corto 
pero con la máxima potencia y velocidad; 
permite a la batidora funcionar mediante 
impulsos instantáneos para obtener unos 
resultados de más calidad. En esta posición, 
el interruptor funciona con resorte en lugar 
de hacerlo en posición 

fi

ja, y para volver de 

nuevo a la posición inicial 0 simplemente hay 
que dejar de accionar el interruptor y éste 
volverá directamente a la posición 0. 

- Para poner en funcionamiento el aparato, 
seleccione la velocidad apropiada según los 
alimentos a procesar. No utilice la batidora sin 
interrupción durante más de 2 minutos seguidos 
para evitar que el aparato se sobrecaliente. 
Después de 2 minutos de funcionamiento 
continuo, apague el aparato durante algunos 
minutos para permitir que éste se enfríe. 

Summary of Contents for BS4795

Page 1: ...IONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO A...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 60ml 30ml...

Page 3: ...com indicador de n vel 4 Motor 5 Selector de Velocidade 6 Suporte de borracha antiderrapante DE 1 Deckel 2 Messbecher 3 Glaskrug mit F llstandsanzeige 4 Motoreneinheit 5 Geschwindigkeitswahlschalter...

Page 4: ...to es apto para uso alimentario FUNCIONAMIENTO Y USO Antes de usar el aparato por primera vez lave todos los accesorios que van a entrar en contacto con los alimentos y s quelos Ver apartado Limpieza...

Page 5: ...de la batidora hasta la mitad con agua caliente y a ada una peque a cantidad de detergente lavavajillas l quido Coloque la tapa y el accesorio medidor adecuadamente Mantenga la velocidad intermitente...

Page 6: ...must not be replaced by the user Cable repairs and replacements must be carried out exclusively by an Authorized Technical Service Centre This appliance is suitable for use with foodstuffs OPERATION A...

Page 7: ...lid and the measuring cup properly Select the intermittent function Turbo Fig 3 for several seconds The hot water with washing up liquid will remove the stuck residues inside the jug Extract the jug...

Page 8: ...tre remplac par l utilisateur Les r parations et remplacements de c ble doivent tre r alis s exclusivement par un Centre de r paration agr Cet appareil convient pour l utilisation avec les denr es ali...

Page 9: ...c de l eau chaude et ajouter une petite quantit de liquide de lavage Placez le couvercle et la tasse gradu e correctement S lectionnez la fonction intermittente Turbo Fig 3 pendant plusieurs secondes...

Page 10: ...tos e substitui o de cabos deve ser executadas exclusivamente por uma Central de Servi o T cnicoAutorizado Este aparelho apropriado para uso no g nero aliment cio OPERA O E USO Antes de usar pela prim...

Page 11: ...edi o Seleccione a func o intermitente Turbo Fig 3 por alguns segundos A gua quente com o detergente l quido remover os res duos remanescentes de dentro do jarro Retire o jarro da base do motor e jogu...

Page 12: ...ht berlaufen Wenn Fl ssigkeit in die Motoreneinheit ger t k nnte sie besch digt werden Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen Das Netzkabel darf nicht vom Benutzer getauscht werden Repar...

Page 13: ...und schnellste Art den Krug zu reinigen ist die Verwendung der Selbstreinigungsfunktion F llen Sie den Krug bis zur H lfte mit hei em Wasser und geben eine kleine Menge Sp lmittel hinzu Setzen Sie de...

Page 14: ...er ket kiz r lag hivatalos szervizk zpont v gezhet A k sz l k alkalmas lelmiszerekkel val haszn latra M K DTET S S HASZN LAT A k sz l k els haszn lata el tt mossa meg s sz r tsa meg azokat a r szeket...

Page 15: ...z elt vol tja a b gre belsej re ragadt telmarad kokat T vol tsa el a b gr t a motorh zr l s ntse ki a piszkos vizet Ha a b gr ben m g maradtak kisebb telmarad kok elt vol t sukra haszn ljon egy nedves...

Page 16: ...1250 0 1 2 4 1 0 1 2 Turbo 3 0 0 2 2...

Page 17: ...4 1250 0 Turbo 3 2002 96 EC...

Page 18: ...v n v dom cnosti Nap jec kabel nesm u ivatel vym ovat Opravu nebo v m nu kabelu jsou opr vn ni prov d t v lu n pracovn ci autorizovan ho technick ho servisn ho st ediska Tento mix r je vhodn pro pou...

Page 19: ...n poh r Zvolte impulsn funkci Turbo obr 3 na n kolik vte in Hork voda s myc m prost edkem odstran usazeniny na st n ch uvnit konvice Sundejte konvici z motorov z kladny a zne i t nou vodu vylijte Jsou...

Page 20: ...1250 1 2 4 1 0 1 2 Turbo 3...

Page 21: ...4 1250 3 2002 96 EC WEEE...

Page 22: ...le i schimb rile cablului trebuie realizate de un Centru de service tehnic autorizat Acest aparat este adecvat pentru a fi utilizat cu alimente FUNC IONAREA I UTILIZAREA naintea primei utiliz ri sp la...

Page 23: ...re n mod corect Selecta i func ia intermitent Turbo Fig 3 pentru c teva secunde Apa cald i lichidul de sp lare vor ndep rta resturile lipite din interiorul vasului Scoate i vasul din carcasa motorului...

Page 24: ...4 1250 0 3 EC 96 2002 WEEE...

Page 25: ...1250 0 1 2 1 0 1 2 3 0 0...

Page 26: ...43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: