background image

Ubbink Smartmax® Fi sūkņi ir augstas kvalitātes produkti, kas izstrādāti, balstoties uz jaunāko tehnoloģisko sasniegumu līmeni. Sūkņi ir aprīkoti ar keramisko vārpstu un 

ekonomisku, ārkārtīgi jaudīgu, kā arī  ļoti uzticamu motoru sistēmu ar adaptīvās frekvences tehnoloģiju. Sūkņus iespējams precīzi novietot uzstādīšanas vietā ar skrūvējamu 

pozicionēšanas kāju palīdzību. Smartmax® Fi sūkņi ir īpaši piemēroti izmantošanai kā filtra sūkņi.

Piezīme attiecībā uz šo lietošanas pamācību

Pirms ierīces pirmreizējas lietošanas, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību un iepazīstieties ar ierīci. Noteikti ievērojiet drošības norādījumus par pareizu un drošu ierīces lietošanu. Lūdzu, 

rūpīgi uzglabājiet šo lietošanas pamācību! Mainoties ierīces īpašniekam, nododiet tālāk arī lietošanas pamācību. Visus darbus ar šo ierīci drīkst veikt tikai saskaņā ar šo lietošanas 

pamācību.

Īpatnības

Smartmax® Fi sūkņiem ir daudz sevišķu īpašību, ar kurām tie atšķiras no citiem dīķa sūkņiem.

HEP High Efficiency Pump (augstas efektivitātes sūknis)

Izturīgs un jaudīgs sūknis ar ļoti zemu enerģijas patēriņu, kas piemērots nepārtrauktai lietošanai.

AFM Adaptive Frequency Motor (motoru sistēma ar adaptīvo frekvenču tehnoloģiju)

Augstākā veiktspēja – un tomēr ļoti kluss.

NSS – No Sponge System (sistēma bez filtra sūkļa)

Minimāla tehniskās apkopes nepieciešamība, pateicoties īpašas formas korpusam ar precīzi izveidotām ieplūdes atverēm, tādējādi novēršot nepieciešamību pēc filtra sūkļa, kas prasa 

biežu apkopi.

TPS – Thermal Protection System (aizsardzība pret pārkaršanu)

Iebūvēts termoslēdzis nodrošina papildu aizsardzību pret pārkaršanu.

CST – Ceramic Shaft Technique (keramiskā vārpsta)

Paaugstināta efektivitāte, pateicoties samazinātai motora berzei un tā klusai darbībai, jo vārpsta ir izgatavota no augstas kvalitātes tehniskās keramikas.

Drošības noteikumi

Šī ierīce ir izstrādāta saskaņā ar aktuālo tehnoloģisko sasniegumu līmeni un spēkā esošajiem drošības noteikumiem. Tomēr šī ierīce var radīt apdraudējumu cilvēkiem un materiālajām 

vērtībām, ja to izmanto nepareizi vai neizmanto paredzētajam nolūkam, vai arī ja netiek ievēroti drošības norādījumi.

•  Strāvas apgādei jāatbilst produkta specifikācijai. Nepievienojiet ierīci, ja strāvas apgāde neatbilst minētajiem noteikumiem (vācu VDE 0100-702)! Papildu informāciju varat uzzināt 

no profesionāla vietējā elektriķa.

•  Ierīces elektriskajai ķēdei jābūt savienotai ar strāvas aizsardzības iekārtu (FI vai RCD) ar nominālo strāvu bojājuma vietā maks. 30 mA.

•  Ierīces elektriskajam pieslēgumam jāatrodas vairāk nekā 3,5 m attālumā no dīķa.

•  Pirms jebkādas darbības ar ierīci (uzstādīšanas, apkopes utt.) vai pirms saskares ar ūdeni atvienojiet ierīci no strāvas avota!

•  Ierīci nedrīkst darbināt, ja ūdenī atrodas cilvēki!

•  Aizliegts atvērt ierīci vai tās daļas, ja vien šajā pamācībā uz to nav skaidri norādīts. Tas attiecas arī uz ierīces tehniskajām izmaiņām.

•  Vada kontaktdakšai un visiem savienojumiem vienmēr jābūt sausiem. Ierīces pieslēguma vads jānovieto tā, lai tas būtu aizsargāts pret iespējamiem bojājumiem.

•  Ierīci nedrīkst darbināt bez ūdens, citādi var rasties neatgriezeniski bojājumi.

•  Šī ierīce ir paredzēta ūdens sūknēšanai temperatūrā no min. 5 °C līdz maks. 35 °C.

•  Ja ierīcei ir acīmredzami bojājumi, to nedrīkst darbināt! Elektrības vadu nav iespējams nomainīt. Ja vads ir bojāts, ierīci jānodod atbilstošai utilizācijai.

•  Nekad nepārvietojiet ierīci, satverot to pie vada. Nekad nevelciet ierīci ārā no dīķa, velkot aiz vada.

•  Nekad nenoņemiet kontaktdakšu, nogriežot to no elektrības vada un nesaīsiniet vadu. Neievērojot šos noteikumus, Jūs zaudējat tiesības uz garantiju!

•  Bērni, sākot no 8 un vairāk gadu vecuma, kā arī personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai personas, kurām trūkst pieredzes un zināšanu, šo ierīci drīkst 

lietot vienīgi tad, ja tiek uzraudzītas vai ir instruētas par ierīces drošu lietošanu un apzinās ar to saistīto apdraudējumu. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Bērni bez uzraudzības 

nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi.

Vispārīgi brīdinājumi

Iepakojuma daļas var būt bīstamas (piemēram, plastmasas maisiņi). Tās jāuzglabā bērniem un mājdzīvniekiem neaizsniedzamā vietā.

Lietojums

Smartmax® sērijas sūkņi darbojas ar ekonomiskiem, uzticamiem un jaudīgiem motoriem ar adaptīvās frekvences tehnoloģiju, kas nodrošina ūdens pacelšanas augstumu 2,2 m (1500 

Fi), 3,0m (2500 Fi),3,6 m (5000 Fi), 4,6 m (7500 Fi) un 6,0 m (10000 Fi).

Visi sūkņi ir īpaši piemēroti izmantošanai kā filtru sūkņi kopā ar filtru sistēmām, piem., Ubbink BioPressure II, FiltraClear, Filtramax vai BioClear.

Smartmax® Fi sērijas sūkņi nav pašsūknējošie sūkņi. Tādēļ ir svarīgi darbināt sūkni, uzstādot to zem ūdens līmeņa.

Piezīme: 

sūkņa darbības laikā var rasties smērvielas noplūde, kas var izraisīt ūdens piesārņojumu.

o

  Filtra sūkņa Smartmax® Fi lietošanas pamācība

Töö alustamine

-  Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi.

-  Ärge käitage pumpa kuivalt.

-  Paigaldage pump min 25 cm / max 100 cm veepinnast allpool stabiilsele aluspinnale, millel ei ole muda, liiva ega muud mustust.

Hooldamine ja puhastamine

Pump ei vaja määrimist ega erihooldust. Kontrollige aeg-ajalt filtrikorpuse sisselaskepilusid, et need ei oleks mustuse tõttu ummistunud. Vajadusel puhastage pilud puhta veega.

Kui pump on tugevalt määrdunud, tuleb see maha võtta:

1.  Voolikuühenduse lahti võtmiseks avage vooliku rõngas ja topeltmuhv.

2.  Kruvige lukustusrõngas surveliitmikult maha (vt joonis 1)

3.  Suruge korpuse ülaosal asuvad klambersulgurid sisse ja tõstke ülaosa maha (vt joonised 2 ja 3). Nüüd on võimalik korpuse ala- ja ülaosa puhastada.

4.  Pumbakatte avamiseks keerake katet külje poole ja võtke see pumba korpuselt maha (bajonettühendus). Tõmmake seejärel rootorelement mootori korpusest välja (vt 

jooniseid 4-6). Nüüd on võimalik mootorit ja rootorelementi puhastada.

5.  Pärast puhastamist pange pump vastupidises järjekorras kokku tagasi. Seejuures jälgige, et paigaldate ja lukustate rootorelemendi õigesti mootorikorpuses selleks 

ettenähtud sälku.

Kui sageli sellist puhastust on vaja ette võtta, sõltub seadme kasutustingimustest ning tiigi reostusastmest.

Pöörake talvel tähelepanu sellele, et pump kinni ei külmuks. Selleks võtke pump aegsasti tiigist välja, puhastage ja hoidke seda külmakindlas kohas, nt veega täidetud ämbris.

Rootori puhastamine/vahetamine

-  Puhastage rootorit pehme lapiga. Ärge kasutage selleks kunagi (keemilist) puhastusvahendit.

-  Keraamilise silla kahjustuste ärahoidmiseks vältige sellega kokkupuudet.

Garantii

Tootel on 5aastane garantii, mis hõlmab tootel ilmnenud tootmis- ja materjalivigu. Garantii hakkab kehtima seadme ostukuupäevast. Garantiinõude esitamiseks tuleb ostu 

tõendamiseks originaalne ostuarve ette näidata. Garantii ei hõlma kahjustusi või rikkeid, mille tekkepõhjuseks on vale paigaldus või kasutus, ebapiisav puhastamine, külmumine, 

seadme mittenõuetekohane remont, vandalism ja hooletus, kolmandate isikute süü, ülekoormus, mehaanilised kahjustused või kokkupuude võõrkehaga. Garantii ei laiene ka 

kulumisest tingitud osalistele kahjustustele või probleemidele.

Vastavusdeklaratsioon

Ettevõte UBBINK GARDEN BV kinnitab omal vastutusel, et Smartmax® Fi seeria pumbad vastavad Euroopa madalpingedirektiivi 2014/35/EL nõuetele. Kasutatud on järgmisi 

ühtlustatud norme:

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010

EN 62233:2008

i

  Smartmax® Fi filterpumpade kasutusjuhend

3

Toote õige kõrvaldamine

EL-s viitab sümbol sellele, et toodet ei tohi visata olmeprügisse. Vanad seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutusmaterjale, mis tuleb suunata uuesti ringlusesse, 

et mitte kahjustada prügi kontrollimatu äraviskamisega keskkonda ja inimeste tervist. Palume viia vanad seadmed selleks ettenähtud kogumispunkti või saata seade 

ostukohta.  Seadme müüja on kohustatud saatma seadme materjalijäätmete taaskasutusringlusse.

Summary of Contents for Smartmax 10000 Fi

Page 1: ...10 m 10 m 10 m 10W 18W 30W 60W 80W 1 800 l h 2 700 l h 5 000 l h 7 000 l h 9 350 l h 2 20m 3 00m 3 60 m 4 60 m 6 00 m 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 universal hose socket 1 x 25 19 mm...

Page 2: ...e Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 004...

Page 3: ...han 3 5 m away from the pond Always disconnect the power supply before working on the device installation maintenance etc or before you put your hand into the water The device must not be operated whe...

Page 4: ...chs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger te spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigu...

Page 5: ...het apparaat gaan spelen Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht schoonmaken of onderhouden Algemene waarschuwing Verpakkingsonderdelen kunnen gevaarlijk zijn bijv plastic tassen Houd deze...

Page 6: ...s sur la fa on d utiliser l appareil en toute s curit et sur les risques qu il pr sente Les enfants ne sont pas autoris s jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne peuvent pas tre effect...

Page 7: ...sgos Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por ni os sin vigilancia Advertencia general Los componentes del embalaje pueden ser peli...

Page 8: ...mantidos fora do alcance de crian as e animais dom sticos Utiliza o As bombas da s rie Smartmax funcionam com motores econ micos fi veis e potentes com frequ ncia adaptativa garantindo um caudal de 2...

Page 9: ...lt fisiche sensoriali o mentali limitate o senza la necessaria esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o non siano state istruite sull uso in sicurezza e informate sui pericoli connes...

Page 10: ...ci si deve accertare che la pompa non si congeli Si raccomanda quindi di rimuovere tempestivamente la pompa dalla vasca pulirla e conservarla in un luogo al sicuro dal gelo per esempio in un secchio...

Page 11: ...v re i en afstand p mere end 3 5 m fra dammen Inden hver handling installation vedligeholdelse osv eller inden du griber ned i vandet skal apparatet v re koblet af str mforsyningen Apparatet m ikke b...

Page 12: ...f rm ga eller med bristande erfarenhet och kunskap under uppsikt av en person som har den erfarenhet och kunskap som kr vs eller om de innan har undervisats om hur man anv nder pumpen p s kert s tt o...

Page 13: ...av emballasjen kan v re farlige f eks plastposer disse skal derfor oppbevares utilgjengelig for barn og kj ledyr Bruk Pumpene i serien Smartmax arbeider med sparsommelige p litelige og effektive moto...

Page 14: ...taa suorittaa puhdistus ja huoltoteht vi Yleiset varoitusohjeet Pakkauksen osat voivat olla vaarallisia esim muovipussit sen vuoksi ne on s ilytett v kaukana lapsista ja kotiel mist K ytt Sarjan Smart...

Page 15: ...m do wiadczeniu i wiedzy ale tylko wtedy gdy s nadzorowane i zosta y pouczone o bezpiecznym u ytkowaniu urz dzenia i o ryzyku kt re niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Cz...

Page 16: ...i stopnia zabrudzenia danego stawu Zim pompa nie mo e zamarzn Wyjmij j zawczasu ze stawu wyczy i przechowuj w miejscu chroni cym j przed mrozem np w wiadrze z wod Czyszczenie Wymiana wirnika Wirnik w...

Page 17: ...vr iti u razmaku od vi e od 3 5 m od vrtnog jezerca Prije zahvata instalacija odr avanje itd ili prije zahva anja u vodu ure aj trebate odvojiti sa mre e Ure aj se ne smije koristiti ako se u vodi nal...

Page 18: ...dohledu V eobecn v stra n upozorn n sti obalu mohou b t nebezpe n nap plastov s ky proto je nutn je uchov vat mimo dosahu d t a dom c ch zv at Pou it erpadla s rie Smartmax pracuj s sporn mi spolehli...

Page 19: ...neho vypl vaj ce rizik Deti sa so zariaden m nesm hra istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru V eobecn v stra n upozornenia asti obalu m u by nebezpe n napr plastov vreck preto ich...

Page 20: ...ja in uporabni kega vzdr evanja Splo na opozorila Deli embala e so lahko nevarni npr plasti ne vre ke zato jih morate shranjevati tako da otroci in doma e ivali nimajo dostopa do njih Uporaba rpalke s...

Page 21: ...kor haszn lhatj k ha fel gyelik ket s betan tott k ket a k sz l k biztons gos haszn lat ra s a k sz l k haszn lat ban rejl vesz lyeket meg rtett k A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A tiszt t s...

Page 22: ...mpamisk rgus 2 2 m 1500 Fi 3 0 m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi und 6 0 m 10000 Fi K ik pumbad sobivad kasutamiseks spetsiaalse filterpumbana koos filtris steemidega nagu nt Ubbink BioPressure II...

Page 23: ...k uzraudz tas vai ir instru tas par ier ces dro u lieto anu un apzin s ar to saist to apdraud jumu B rni nedr kst sp l ties ar ier ci B rni bez uzraudz bas nedr kst veikt ier ces t r anu un apkopi Vis...

Page 24: ...ius pavojus Vaikams draud iama aisti su prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Bendrieji sp jimai Pakuot s dalys gali b ti pavojingos pvz pl...

Page 25: ...jimo s lyg ir j s tvenkinio u ter tumo iem pri i r kite kad siurblys ne alt Tod l laiku i traukite siurbl i tvenkinio i valykite ir laikykite nuo al io apsaugotoje vietoje pavyzd iui kibire su vandeni...

Page 26: ...distan de peste 3 5 m fa de iaz nainte de fiecare interven ie instalare ntre inere etc sau nainte s interveni i n ap aparatul trebuie deconectat de la re eaua de alimentare electric Aparatul nu are vo...

Page 27: ...3 0m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi ve 6 0 m 10000 Fi basma y ksekliklerini sa layan adaptif frekans teknikli tasarruflu g venilir ve g l motorlar ile al maktad r T m pompalar zel olarak rn Ubbin...

Page 28: ...denle pompay zaman nda g letten kar n temizleyin ve donmadan koruyacak ekilde muhafaza edin rne in su dolu bir kovan n i inde Rotorun temizlenmesi de i tirilmesi Rotoru yumu ak bir bezle silin Bunun i...

Page 29: ...Smartmax Fi Smartmax Fi HEP AFM NSS TPS CST VDE 0100 702 FI RCD 30 3 5 5 35 Smartmax 2 2 1500 Fi 3 2500 Fi 3 6 5000 Fi 4 6 7500 Fi 6 10000 Fi Ubbink BioPressure II FiltraClear Filtramax BioClear Smar...

Reviews: