background image

Ubbink Smartmax® Fi pumpade näol on tegemist kõrge kvaliteediga toodetega, mis põhinevad uusimal tehnoloogial. Pumpadel on säästlik, ülivõimas ja väga töökindel 

automaatselt kohanduva sagedusega mootorsüsteem ning keraamiline võll. Smartmax® Fi pumbad on spetsiaalsed filterpumbad.

Kasutusjuhendi märkused

Enne esmakasutust lugege kasutusjuhendit ja tutvuge seadmega. Õige ja ohutu kasutuse tagamiseks pidage kasutusjuhendist tingimata kinni. Hoidke kasutusjuhend hoolikalt alles! 

Kui seade vahetab omanikku, tuleb kasutusjuhend seadmega kaasa anda. Seadmel tohib teha kõiki töid üksnes kasutusjuhendi järgi.

Eripärad

Smartmax® Fi pumpadel on hulganisti spetsiaalseid omadusi, mille poolest need teistest tiigipumpadest erinevad.

HEP High Efficiency Pump (üliefektiive pump)

Äärmiselt elektrisäästlik, vastupidav ja võimas pump, mis sobib järjepidevaks kasutamiseks.

AFM Adaptive Frequency Motor (automaatselt kohanduva sagedustehnoloogiaga mootorsüsteem)

Tippvõimsusega seade, ent sellegipoolest väga vaikne.

NSS – No Sponge System (ilma käsnata süsteem)

Vajab vähest hooldust tänu spetsiaalse kujuga korpusele, milles on väga täpse suurusega sisselaskepilud. Seeõttu on hooldust vajavast filterkäsnast loobutud.

TPS – Thermal Protection System (termiline kaitsesüsteem)

Ülekuumenemise lisakaitse tänu integreeritud termolülitile.

CST – Ceramic Shaft Technique (keraamiline võll)

Ülikvaliteetne keraamiline võll suurendab seadme tõhusust, sest hõõrdumine ja müra on vähenenud.

Ohutusnõuded

Seade on ehitatud kaasaegsel tehnoloogilisel tasemel ja kehtivate ohutuseeskirjade järgi. Siiski võivad seadme kasutamine ohustada inimeste tervist ja kahjustada vara, kui seadet ei 

kasutata nõuetekohaselt, sihipäraselt ega järgita ohutusjuhiseid.

•  Elektritoide peab vastama toote spetsifikatsioonile. Ärge ühendage seadet vooluvõrku, kui elektritoide ei vasta ettenähtud eeskirjadele (VDE 0100-702)! Lisainfot saate kohalikult 

tunnustatud elektrikult.

•  Seadme vooluring peab olema ohutuse eesmärgil varustatud rikkevoolukaitse kaudu (FI või RCD) rikkevooluga, mille nimikoormus on max 30 mA.

•  Seadme toiteühendus peab jääma tiigist rohkem kui 3,5 m kaugusele.

•  Enne iga toimingut seadmel (paigaldus, hooldus, jne) või enne seadme veest haaramist tuleb seadme elektritoide välja lülitada!

•  Seadet on keelatud kasutada ajal, mil inimesed on vees!

•  Seadet ega selle juurde kuuluvaid osi pole lubatud lahti teha, kui kasutusjuhendis pole seda üheselt kirjas. Seadet pole lubatud muuta.

•  Võrgupistik ja kõik ühenduskohad tuleb hoida alati kuivad. Seadme toitekaabel tuleb vedada koos vastava kaitsega, et vältida kaabli kahjustamist.

•  Seadet ei tohi ilma veeta käitada, sellest võib tekkida taastamatu kahju.

•  Seade on mõeldud vee pumpamiseks temperatuuril alates min 5°C kuni max 35°C.

•  Ilmnenud kahjustustega seadet ei tohi kasutada! Toitekaablit ei saa vahetada. Kui kaabel on kahjustunud, tuleb seade nõuetekohaselt kõrvaldada.

•  Ärge kasutage kunagi toitekaablit seadme tõstmiseks ega kandmiseks. Ärge tirige kaablist, et seadet tiigist välja tõmmata.

•  Toitekaablit ei tohi lühemaks teha. Kaabli pistikupesast eemaldamiseks ei tohi toitepistikut toitekaabli küljest ära lõigata. Nõuete eiramisel garantii katkeb!

•  Lapsed alates 8. eluaastast ja ka füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuslikult ja teadmistelt vähemvõimekad isikud võivad seadet kasutada pideva järelevalve all või 

siis, kui nad on seadme ohutusnõuetest teadlikud ja oskavad ohte ära tunda. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Ilma täiskasvanu järelevalveta ei tohi lapsed seadet puhastada.

Üldised hoiatused

Pakendi osad võivad olla ohtlikud (nt kilekott), mistõttu tuleb neid hoida lastele ja koduloomadele kättesaamatus kohas.

Kasutus

Smartmax® seeria pumbad töötavad säästlike, töökindlate ja võimsate mootoritega, millel on automaatselt kohanduv sagedustehnoloogia ja pumpamiskõrgus 2,2 m (1500 Fi), 3,0 m 

(2500 Fi), 3,6 m (5000 Fi), 4,6 m (7500 Fi und 6,0 m (10000 Fi).

Kõik pumbad sobivad kasutamiseks spetsiaalse filterpumbana koos filtrisüsteemidega, nagu nt Ubbink BioPressure II, FiltraClear, Filtramax või BioClear. 

Smartmax® Fi seeria pumbad ei ole iseimevad pumbad. Pumba käitamise eelduseks on asjaolu, et see on paigutatud allapoole veepinda.  

Märkus!

 Pumba kasutamisel võib esineda määrdeaine lekkimist, mis võib vett reostada.

i

  Smartmax® Fi filterpumpade kasutusjuhend

Üzembe helyezés

-  Figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót.

-  A szivattyút soha ne járassák szárazon.

-  A szivattyút legalább 25 cm-rel / max. 100 cm-rel a vízfelszín alatt telepítsék, stabil felületen, iszaptól, homoktól és más szennyeződésektől mentes területen.

Karbantartás és tisztítás

A szivattyú nem igényel sem kenést, sem speciális karbantartási munkálatokat. Mindössze azt kell ellenőrizni időről időre, hogy a szűrőházon lévő beeresztési rések nem 

szennyeződtek-e el, ill. nem tömődtek-e el. Ezeket szükség esetén tiszta vízzel kell tisztítani.

A szivattyú erős szennyeződései esetén azt ki kell szerelni:

1.  Távolítsák el a tömlős kötést a tömlőkarikával és a kettős karmantyúval.

2.  Csavarozzák le a lezárógyűrűt a nyomócsonkról (lásd az 1. 

ábrát.)

3.  Nyomják be a ház felső részén lévő két kattintásos zárat és emeljék le a felső részt (lásd a 2. 

és 3. 

ábrákat). A ház alsó és felső részei ekkor tisztíthatók.

4.  Oldja ki a szivattyúfedelet a szivattyúház oldalsó forgatásával (bajonettzár). Húzza ki a rotorrészt a motorházból (lásd a 4-6. ábrákat). A motor és a rotorrész ezután 

tisztíthatók.

5.  A tisztítás után szerelje újra össze a szivattyút a fenti lépések fordított sorrendben való elvégzésével. Ügyeljen a rotorrész helyes behelyezésére és rögzítésére a motorházban a 

számára kialakított vájatokba.

Ezen tisztítás szükségességének gyakorisága az adott használati helyzet és a tó szennyezettségi fokának függvénye.

Télen ügyeljenek arra, hogy a szivattyú ne fagyjon be. Ezért időben távolítsák el a szivattyút a tóról, tisztítsák meg a szivattyút és azt fagymentes helyen tárolják, például egy 

vízzel teli vödörben.

A rotor tisztítása / cseréje

-  A rotort egy lágy törlőkendővel tisztítsák. Ehhez soha ne használjanak (vegyi) tisztítószereket.

-  Kerüljék az érintkezést a kerámiatengellyel, annak károsításának elkerülése érdekében.

Garancia

A termékre vonatkozóan 5 éves garanciát biztosítunk Önnek bizonyítható anyag- és gyártási hibákra. Ezen időszak számítása a vásárlási dátummal kezdődik. A garancia igénybe 

vételéhez a vásárlást igazoló szelvényt eredeti példányban kell bemutatni. Nem tartoznak a garancia hatálya alá olyan meghibásodások, melyek okai szerelési és kezelési hibákra, 

elhanyagolt ápolásra, fagykárokra, szakszerűtlen javítási kísérletekre, erőszak alkalmazására, szándékos rongálásra, túlterhelésre, mechanikai károsodásokra vagy idegen tárgyak 

behatására vezethető vissza. Szintén kizárt a garancia olyan alkatrészkárokra és/vagy problémákra vonatkozóan, melyek okai a természetes kopásra vezethetők vissza.

Megfelelőségi nyilatkozat

Az UBBINK GARDEN BV saját felelősségében kijelenti, hogy a Smartmax® Fi terméksor szivattyúi megfelelnek a kisfeszültségről szóló 2014/35/EU európai irányelv 

követelményeinek. Az alábbi harmonizált normák kerültek alkalmazásra:

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010

EN 62233:2008

u

  Használati útmutató a Smartmax® Fi - szűrőszivattyúkhoz

3

Jelen termék korrekt ártalmatlanítása

Az EU országain belül ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy a termék nem dobható ki a háztartási hulladékok közé. Az elhasznált gépek értékes 

újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, melyeket vissza kell vezetni az újrahasznosítás folyamatába, elkerülendő a környezet, az emberi egészség károsítását a 

kontrollálatlan hulladékkezelés által. Az elhasznált készülékeket ezért kérjük, megfelelő gyűjtőrendszereken keresztül selejtezzék le, vagy küldjék meg a készüléket azon 

helyszín számára, ahol azt vásárolták. Ezen szervek a készüléket visszavezetik az újrahasznosítás folyamatába.

Summary of Contents for Smartmax 10000 Fi

Page 1: ...10 m 10 m 10 m 10W 18W 30W 60W 80W 1 800 l h 2 700 l h 5 000 l h 7 000 l h 9 350 l h 2 20m 3 00m 3 60 m 4 60 m 6 00 m 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 universal hose socket 1 x 25 19 mm...

Page 2: ...e Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 004...

Page 3: ...han 3 5 m away from the pond Always disconnect the power supply before working on the device installation maintenance etc or before you put your hand into the water The device must not be operated whe...

Page 4: ...chs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger te spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigu...

Page 5: ...het apparaat gaan spelen Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht schoonmaken of onderhouden Algemene waarschuwing Verpakkingsonderdelen kunnen gevaarlijk zijn bijv plastic tassen Houd deze...

Page 6: ...s sur la fa on d utiliser l appareil en toute s curit et sur les risques qu il pr sente Les enfants ne sont pas autoris s jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne peuvent pas tre effect...

Page 7: ...sgos Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por ni os sin vigilancia Advertencia general Los componentes del embalaje pueden ser peli...

Page 8: ...mantidos fora do alcance de crian as e animais dom sticos Utiliza o As bombas da s rie Smartmax funcionam com motores econ micos fi veis e potentes com frequ ncia adaptativa garantindo um caudal de 2...

Page 9: ...lt fisiche sensoriali o mentali limitate o senza la necessaria esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o non siano state istruite sull uso in sicurezza e informate sui pericoli connes...

Page 10: ...ci si deve accertare che la pompa non si congeli Si raccomanda quindi di rimuovere tempestivamente la pompa dalla vasca pulirla e conservarla in un luogo al sicuro dal gelo per esempio in un secchio...

Page 11: ...v re i en afstand p mere end 3 5 m fra dammen Inden hver handling installation vedligeholdelse osv eller inden du griber ned i vandet skal apparatet v re koblet af str mforsyningen Apparatet m ikke b...

Page 12: ...f rm ga eller med bristande erfarenhet och kunskap under uppsikt av en person som har den erfarenhet och kunskap som kr vs eller om de innan har undervisats om hur man anv nder pumpen p s kert s tt o...

Page 13: ...av emballasjen kan v re farlige f eks plastposer disse skal derfor oppbevares utilgjengelig for barn og kj ledyr Bruk Pumpene i serien Smartmax arbeider med sparsommelige p litelige og effektive moto...

Page 14: ...taa suorittaa puhdistus ja huoltoteht vi Yleiset varoitusohjeet Pakkauksen osat voivat olla vaarallisia esim muovipussit sen vuoksi ne on s ilytett v kaukana lapsista ja kotiel mist K ytt Sarjan Smart...

Page 15: ...m do wiadczeniu i wiedzy ale tylko wtedy gdy s nadzorowane i zosta y pouczone o bezpiecznym u ytkowaniu urz dzenia i o ryzyku kt re niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Cz...

Page 16: ...i stopnia zabrudzenia danego stawu Zim pompa nie mo e zamarzn Wyjmij j zawczasu ze stawu wyczy i przechowuj w miejscu chroni cym j przed mrozem np w wiadrze z wod Czyszczenie Wymiana wirnika Wirnik w...

Page 17: ...vr iti u razmaku od vi e od 3 5 m od vrtnog jezerca Prije zahvata instalacija odr avanje itd ili prije zahva anja u vodu ure aj trebate odvojiti sa mre e Ure aj se ne smije koristiti ako se u vodi nal...

Page 18: ...dohledu V eobecn v stra n upozorn n sti obalu mohou b t nebezpe n nap plastov s ky proto je nutn je uchov vat mimo dosahu d t a dom c ch zv at Pou it erpadla s rie Smartmax pracuj s sporn mi spolehli...

Page 19: ...neho vypl vaj ce rizik Deti sa so zariaden m nesm hra istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru V eobecn v stra n upozornenia asti obalu m u by nebezpe n napr plastov vreck preto ich...

Page 20: ...ja in uporabni kega vzdr evanja Splo na opozorila Deli embala e so lahko nevarni npr plasti ne vre ke zato jih morate shranjevati tako da otroci in doma e ivali nimajo dostopa do njih Uporaba rpalke s...

Page 21: ...kor haszn lhatj k ha fel gyelik ket s betan tott k ket a k sz l k biztons gos haszn lat ra s a k sz l k haszn lat ban rejl vesz lyeket meg rtett k A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A tiszt t s...

Page 22: ...mpamisk rgus 2 2 m 1500 Fi 3 0 m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi und 6 0 m 10000 Fi K ik pumbad sobivad kasutamiseks spetsiaalse filterpumbana koos filtris steemidega nagu nt Ubbink BioPressure II...

Page 23: ...k uzraudz tas vai ir instru tas par ier ces dro u lieto anu un apzin s ar to saist to apdraud jumu B rni nedr kst sp l ties ar ier ci B rni bez uzraudz bas nedr kst veikt ier ces t r anu un apkopi Vis...

Page 24: ...ius pavojus Vaikams draud iama aisti su prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Bendrieji sp jimai Pakuot s dalys gali b ti pavojingos pvz pl...

Page 25: ...jimo s lyg ir j s tvenkinio u ter tumo iem pri i r kite kad siurblys ne alt Tod l laiku i traukite siurbl i tvenkinio i valykite ir laikykite nuo al io apsaugotoje vietoje pavyzd iui kibire su vandeni...

Page 26: ...distan de peste 3 5 m fa de iaz nainte de fiecare interven ie instalare ntre inere etc sau nainte s interveni i n ap aparatul trebuie deconectat de la re eaua de alimentare electric Aparatul nu are vo...

Page 27: ...3 0m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi ve 6 0 m 10000 Fi basma y ksekliklerini sa layan adaptif frekans teknikli tasarruflu g venilir ve g l motorlar ile al maktad r T m pompalar zel olarak rn Ubbin...

Page 28: ...denle pompay zaman nda g letten kar n temizleyin ve donmadan koruyacak ekilde muhafaza edin rne in su dolu bir kovan n i inde Rotorun temizlenmesi de i tirilmesi Rotoru yumu ak bir bezle silin Bunun i...

Page 29: ...Smartmax Fi Smartmax Fi HEP AFM NSS TPS CST VDE 0100 702 FI RCD 30 3 5 5 35 Smartmax 2 2 1500 Fi 3 2500 Fi 3 6 5000 Fi 4 6 7500 Fi 6 10000 Fi Ubbink BioPressure II FiltraClear Filtramax BioClear Smar...

Reviews: