background image

 Помпите Smartmax®  Fi от фирма Ubbink са висококачествени помпи на най-съвременно технологично ниво. Помпите са оборудвани с икономична, изключително 

мощна и много надеждна моторна система с регулируема честота и керамичен вал. Помпите Smartmax® Fi са подходящи специално за употреба като филтърни 

помпи.

Указания към настоящото упътване за употреба

Преди първата употреба прочетете упътването за употреба и се запознайте с уреда. Задължително спазвайте инструкциите за безопасност за правилна и безопасна 

употреба. Пазете внимателно настоящото упътване за употреба!  При смяна на собственика го предайте на новия собственик. Всички работи с уреда трябва да се 

извършват само съгласно настоящото упътване.

Особености

Помпите Smartmax®  Fi имат множество специфични особености, с които се различават от другите езерни помпи.

HEP High Efficiency Pump (високоефективна помпа)

Стабилна и мощна помпа с изключително ниска консумация на ток, подходяща за продължителна употреба.

AFM Adaptive Frequency Motor (моторна система с регулируема честота)

Изключително мощни – и въпреки това изключително тихи.

NSS – No Sponge System (система без гъба)

Без техническа поддръжка поради специално оформения корпус с точно изрязани входни прорези, поради което отпада филтриращата гъба, която се нуждае от 

поддръжка.

TPS – Thermal Protection System (термична защитна система)

Допълнителна защита от прегряване благодарение на вградения термопрекъсвач.

CST – Ceramic Shaft Technique (керамичен вал)

Повишен КПД благодарение на гладката и безшумна работа на мотора поради вала, произведен от висококачествена технологична керамика.

Указания за безопасност

Настоящият уред е конструиран съгласно актуалните технологични изисквания и в съответствие със съществуващите разпоредби за безопасност. Въпреки това от уреда 

могат да произтекат опасности за хората и материалните активи, ако той се използва неправилно или различно от предназначението или ако не се спазват инструкциите за 

безопасност.

•  Електрозахранването трябва да отговаря на продуктовите спецификации. Не включвайте уреда, ако електрозахранването не отговаря на специфицираните разпоредби 

(VDE 0100-702)! Допълнителна информация можете да получите от Вашия признат електромонтажник на място.

•  Токовият кръг за уреда трябва да е обезопасен чрез дефектнотокова защита (FI или RCD) с номинален утечен ток макс. 30 mA.

•  Електрическото свързване на уреда трябва да се извърши на разстояние повече от 3,5 m от езерото.

•  Преди всяка интервенция (монтаж, техническа поддръжка и т. н.) или преди да се посегне към водата уредът трябва да се изключи от мрежата!

•  Уредът не бива да се използва, ако във водата има хора!

•  Не е разрешено уредът или прилежащите към него части да се отварят, ако в настоящото упътване за употреба не се обръща изрично внимание на това. Това важи 

също за техническите промени на уреда.

•  Щепселът и всички точки за присъединяване трябва винаги да се поддържат сухи. Захранващият кабел на уреда трябва да се положи защитен, за да се избегнат 

евентуални повреди.

•  Уредът не бива да работи без вода, това може да доведе до непоправими щети.

•  Уредът е подходящ за изпомпване на вода с температура от мин. 5°C до макс. 35°C.

•  Уредите с видими повреди не бива да се използват! Захранващият кабел не може да се сменя. Ако кабелът се повреди, уредът трябва да се изхвърли.

•  Никога не използвайте кабела за носене на уреда и никога не издърпвайте уреда от езерото за кабела.

•  Никога не махайте щепсела чрез отрязване от електрическия кабел и никога не скъсявайте кабела. При неспазване гаранционните права изгарят!

•  Уредът може да се използва от деца над 8 години и нагоре и от лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или с недостатъчен опит и знания, 

ако те са под контрол или са били инструктирани за безопасната употреба на уреда и разбират произтичащите от него опасности. Децата не бива да играят с уреда. 

Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без контрол.

Общи предупреждения

Частите на опаковката могат да са опасни (например торби от пластмаса), затова трябва да се съхраняват далече от деца и домашни животни.

Употреба

Помпите от серията Smartmax® работят с икономични, надеждни и мощни двигатели с регулируема честота, които гарантират дебитна височина 2.2 m (1500 Fi), 3.0m (2500 

Fi), 3.6 m (5000 Fi), 4.6 m (7500 Fi и 6.0 m (10000 Fi).

Всички помпи са специално подходящи за употреба като филтърни помпи в комбинация с филтърни системи, като например Ubbink BioPressure II, FiltraClear, Filtramax или 

BioClear. 

Помпите от серията Smartmax® Fi не са самозасмукващи помпи. Затова за работата на помпата е важно тя да бъде поставена под нивото на водата. 

Забележка: 

при работа на помпата може евентуално да излезе смазочен материал, което да предизвика замърсяване на водата.

[

  Упътване за употреба за филтърни помпи Smartmax® Fi 

Eksploatacijos pradžia

-  Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.

-  Niekada neleiskite siurbliui veikti be vandens.

- Siurblį montuokite min. 25 cm / maks. 100 cm žemiau vandens paviršiaus ant stabilaus pagrindo, ant kurio nėra dumblo, smėlio ir kitų nešvarumų.

Priežiūra ir valymas

Siurblio nereikia nei sutepti, nei atlikti specialių priežiūros darbų. Kartais patikrinkite tik filtro korpuso srovės patekimo plyšius, ar juose nėra nešvarumų ir ar jie neužsikimšę ir, jei 

reikia, išvalykite juos švariu vandeniu.

Jei siurblys stipriai užterštas, reikia jį išmontuoti:

1.  Nuimkite žarnos sujungimą su žarnos jungtimi ir dviguba mova.

2.  Atsukite fiksavimo žiedą nuo vandens išvado (žr. 1 pav.)

3.  Įspauskite abu korpuso viršutinėje dalyje esančius fiksatorius ir nukelkite viršutinę dalį (žr. 2 ir 3 pav.) Dabar galite išvalyti korpuso apatinę ir viršutinę dalis.

4.  Nuo siurblio korpuso nuimkite siurblio dangtį jį pasukdami į šoną („Bayonet“ jungtis). Tada ištraukite rotorių iš variklio korpuso (žr. 4–6 pav.). Dabar galite išvalyti variklį ir 

rotorių.

5.  Išvalę sumontuokite siurblį atvirkštine eilės tvarka. Atkreipkite dėmesį į tai, kad rotorių reikia tinkamai įstatyti ir užfiksuoti tam skirtose variklio korpuse esančiose vietose.

Valymo būtinybės dažnumas priklauso nuo atitinkamų naudojimo sąlygų ir jūsų tvenkinio užterštumo.

Žiemą prižiūrėkite, kad siurblys neįšaltų. Todėl laiku ištraukite siurblį iš tvenkinio, išvalykite ir laikykite nuo šalčio apsaugotoje vietoje, pavyzdžiui, kibire su vandeniu.

Rotoriaus valymas / keitimas

-  Rotorių valykite minkšta šluoste. Tam niekada nenaudokite (cheminių) valymo priemonių.

-  Nelieskite keraminės ašies, kad jos nepažeistumėte.

Garantija

Šiam prietaisui teikiame 5 metų garantiją, kuri taikoma medžiagų ir gamybos defektams, ir galioja nuo įsigijimo datos. Siekiant pasinaudoti garantija būtina pridėti originalų 

pirkimo čekį. Garantija netaikoma visiems defektams, kurių priežastis susijusi su netinkamu montavimu ir naudojimu, trūkstama priežiūra, šalčio poveikiu, netinkamais 

bandymais taisyti, jėgos naudojimu, dėl pašalinių kaltės, perkrovos, mechaninių pažeidimų arba pašalinių objektų poveikio. Taip pat garantija negalioja visiems skundams, 

susijusiems su dalių defektais ir (arba) problemomis, kurių priežastys yra nusidėvėjimas.

Atitikties deklaracija

Įmonė „UBBINK GARDEN BV“ prisiimdama visą atsakomybę patvirtina, kad „Smartmax® Fi“ serijos siurbliai atitinka Europos Sąjungos Žemų įtampų direktyvos 2014/35/ES 

reikalavimus. Buvo taikomi šie darnieji standartai:

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010

EN 62233:2008

p

  „Smartmax® Fi“ filtravimo siurblių naudojimo instrukcija

3

Tinkamas šio prietaiso utilizavimas

Visoje ES šis simbolis reiškia, kad šio produkto negalima šalinti su buitinėmis atliekomis. Senuose prietaisuose yra vertingų, perdirbti tinkamų medžiagų, kurios turėtų 

būti panaudojamos pakartotinai, kad nepakenktų aplinkai arba žmonių sveikatai nekontroliuojamai šalinant atliekas. Todėl prašome šalinti senus prietaisus per 

tinkamas surinkimo sistemas arba nusiųsti prietaisą utilizuoti į vietą, kurioje jį nusipirkote. Ji perduos prietaisą į vietą, kurioje jis bus paruoštas pakartotinai naudoti.

Summary of Contents for Smartmax 10000 Fi

Page 1: ...10 m 10 m 10 m 10W 18W 30W 60W 80W 1 800 l h 2 700 l h 5 000 l h 7 000 l h 9 350 l h 2 20m 3 00m 3 60 m 4 60 m 6 00 m 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 universal hose socket 1 x 25 19 mm...

Page 2: ...e Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 004...

Page 3: ...han 3 5 m away from the pond Always disconnect the power supply before working on the device installation maintenance etc or before you put your hand into the water The device must not be operated whe...

Page 4: ...chs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger te spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigu...

Page 5: ...het apparaat gaan spelen Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht schoonmaken of onderhouden Algemene waarschuwing Verpakkingsonderdelen kunnen gevaarlijk zijn bijv plastic tassen Houd deze...

Page 6: ...s sur la fa on d utiliser l appareil en toute s curit et sur les risques qu il pr sente Les enfants ne sont pas autoris s jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne peuvent pas tre effect...

Page 7: ...sgos Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por ni os sin vigilancia Advertencia general Los componentes del embalaje pueden ser peli...

Page 8: ...mantidos fora do alcance de crian as e animais dom sticos Utiliza o As bombas da s rie Smartmax funcionam com motores econ micos fi veis e potentes com frequ ncia adaptativa garantindo um caudal de 2...

Page 9: ...lt fisiche sensoriali o mentali limitate o senza la necessaria esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o non siano state istruite sull uso in sicurezza e informate sui pericoli connes...

Page 10: ...ci si deve accertare che la pompa non si congeli Si raccomanda quindi di rimuovere tempestivamente la pompa dalla vasca pulirla e conservarla in un luogo al sicuro dal gelo per esempio in un secchio...

Page 11: ...v re i en afstand p mere end 3 5 m fra dammen Inden hver handling installation vedligeholdelse osv eller inden du griber ned i vandet skal apparatet v re koblet af str mforsyningen Apparatet m ikke b...

Page 12: ...f rm ga eller med bristande erfarenhet och kunskap under uppsikt av en person som har den erfarenhet och kunskap som kr vs eller om de innan har undervisats om hur man anv nder pumpen p s kert s tt o...

Page 13: ...av emballasjen kan v re farlige f eks plastposer disse skal derfor oppbevares utilgjengelig for barn og kj ledyr Bruk Pumpene i serien Smartmax arbeider med sparsommelige p litelige og effektive moto...

Page 14: ...taa suorittaa puhdistus ja huoltoteht vi Yleiset varoitusohjeet Pakkauksen osat voivat olla vaarallisia esim muovipussit sen vuoksi ne on s ilytett v kaukana lapsista ja kotiel mist K ytt Sarjan Smart...

Page 15: ...m do wiadczeniu i wiedzy ale tylko wtedy gdy s nadzorowane i zosta y pouczone o bezpiecznym u ytkowaniu urz dzenia i o ryzyku kt re niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Cz...

Page 16: ...i stopnia zabrudzenia danego stawu Zim pompa nie mo e zamarzn Wyjmij j zawczasu ze stawu wyczy i przechowuj w miejscu chroni cym j przed mrozem np w wiadrze z wod Czyszczenie Wymiana wirnika Wirnik w...

Page 17: ...vr iti u razmaku od vi e od 3 5 m od vrtnog jezerca Prije zahvata instalacija odr avanje itd ili prije zahva anja u vodu ure aj trebate odvojiti sa mre e Ure aj se ne smije koristiti ako se u vodi nal...

Page 18: ...dohledu V eobecn v stra n upozorn n sti obalu mohou b t nebezpe n nap plastov s ky proto je nutn je uchov vat mimo dosahu d t a dom c ch zv at Pou it erpadla s rie Smartmax pracuj s sporn mi spolehli...

Page 19: ...neho vypl vaj ce rizik Deti sa so zariaden m nesm hra istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru V eobecn v stra n upozornenia asti obalu m u by nebezpe n napr plastov vreck preto ich...

Page 20: ...ja in uporabni kega vzdr evanja Splo na opozorila Deli embala e so lahko nevarni npr plasti ne vre ke zato jih morate shranjevati tako da otroci in doma e ivali nimajo dostopa do njih Uporaba rpalke s...

Page 21: ...kor haszn lhatj k ha fel gyelik ket s betan tott k ket a k sz l k biztons gos haszn lat ra s a k sz l k haszn lat ban rejl vesz lyeket meg rtett k A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A tiszt t s...

Page 22: ...mpamisk rgus 2 2 m 1500 Fi 3 0 m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi und 6 0 m 10000 Fi K ik pumbad sobivad kasutamiseks spetsiaalse filterpumbana koos filtris steemidega nagu nt Ubbink BioPressure II...

Page 23: ...k uzraudz tas vai ir instru tas par ier ces dro u lieto anu un apzin s ar to saist to apdraud jumu B rni nedr kst sp l ties ar ier ci B rni bez uzraudz bas nedr kst veikt ier ces t r anu un apkopi Vis...

Page 24: ...ius pavojus Vaikams draud iama aisti su prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Bendrieji sp jimai Pakuot s dalys gali b ti pavojingos pvz pl...

Page 25: ...jimo s lyg ir j s tvenkinio u ter tumo iem pri i r kite kad siurblys ne alt Tod l laiku i traukite siurbl i tvenkinio i valykite ir laikykite nuo al io apsaugotoje vietoje pavyzd iui kibire su vandeni...

Page 26: ...distan de peste 3 5 m fa de iaz nainte de fiecare interven ie instalare ntre inere etc sau nainte s interveni i n ap aparatul trebuie deconectat de la re eaua de alimentare electric Aparatul nu are vo...

Page 27: ...3 0m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi ve 6 0 m 10000 Fi basma y ksekliklerini sa layan adaptif frekans teknikli tasarruflu g venilir ve g l motorlar ile al maktad r T m pompalar zel olarak rn Ubbin...

Page 28: ...denle pompay zaman nda g letten kar n temizleyin ve donmadan koruyacak ekilde muhafaza edin rne in su dolu bir kovan n i inde Rotorun temizlenmesi de i tirilmesi Rotoru yumu ak bir bezle silin Bunun i...

Page 29: ...Smartmax Fi Smartmax Fi HEP AFM NSS TPS CST VDE 0100 702 FI RCD 30 3 5 5 35 Smartmax 2 2 1500 Fi 3 2500 Fi 3 6 5000 Fi 4 6 7500 Fi 6 10000 Fi Ubbink BioPressure II FiltraClear Filtramax BioClear Smar...

Reviews: