background image

De Ubbink Smartmax® Fi – pompen zijn hoogwaardige producten die volgens de laatste stand van de techniek geproduceerd worden. De pompen zijn voorzien van een 

zuinig, opvallend sterk en zeer betrouwbaar motorsysteem met adaptieve frequentietechniek en een keramische as.  Smartmax® Fi – pompen zijn bedoeld om als filterpomp 

te gebruiken.

Tips voor deze gebruiksaanwijzing

Maak u voor het eerste gebruik vertrouwd met deze gebruiksaanwijzing. Houd u te allen tijde aan de veiligheidsaanwijzingen voor het correcte en veilige gebruik. Bewaar deze 

gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef deze gebruiksaanwijzing mee als u de pomp ter beschikking stelt aan een nieuwe eigenaar. Alle werkzaamheden met dit apparaat mogen 

uitsluitend volgens de bepaling uit deze gebruiksaanwijzing uitgevoerd worden. 

Bijzonderheden

De Smartmax® Fi – pompen hebben een aantal bijzondere eigenschappen die anders zijn dan bij de overige vijverpompen. 

HEP High Efficiency Pump (hoogefficiëntiepomp)

Een robuuste en krachtige pomp die slechts zeer weinig stroom gebruikt en geschikt is voor langdurig gebruik. 

AFM Adaptive Frequency Motor (motorsysteem met adaptieve techniek)

Topprestatie en toch heel stil.

NSS – No Sponge System (sponsloos systeem)

Onderhoudsarm dankzij de speciale constructie van de omkasting met zeer precies uitgesneden invoergleuven, waardoor onderhoudsintensief filterschuim overbodig wordt. 

TPS – Thermal Protection System (thermisch beveiligingssysteem)

Extra beveiliging tegen oververhitting dankzij een geïntegreerde thermische schakelaar.

CST – Ceramic Shaft Technique (keramische as)

De wrijvings- en geluidsarme motor heeft een hoog rendement dankzij de kwalitatief hoogwaardige as van technisch keramiek.

Veiligheidsbepalingen 

Dit apparaat werd gebouwd volgens de laatste stand van de techniek en rekening houdend met de bestaande veiligheidsvoorschriften.  Wanneer dit apparaat echter oneigenlijk, niet 

voor het juiste doel of niet volgens deze veiligheidsbepalingen gebruikt wordt, kan het apparaat tot schade of persoonlijk letsel leiden. 

•  De stroomvoorziening dient te voldoen aan de productspecificaties. Sluit het apparaat niet aan als de stroomvoorziening niet voldoet aan de gespecificeerde voorschriften (VDE 

0100-702)! Meer informatie hierover kunt u navragen bij uw lokale, erkende elektromonteur. 

•  Het stroomcircuit voor het apparaat moet via een aardlekschakelaar (FI resp. RCD) met een nominale lekstroom van max. 30 mA beveiligd zijn.

•  De stroomaansluiting voor het apparaat dient zich op meer dan 3,5 m van de vijver te bevinden. 

•  Voor elke handeling en ingreep (installatie, onderhoud, etc.) of voordat u contact heeft met het water moet het apparaat van het net losgekoppeld worden. 

•  Het apparaat mag niet gebruikt worden als er zich personen in het water bevinden.

•  Het is niet toegestaan het apparaat of bijbehorende delen te openen, tenzij dit uitdrukkelijk in deze gebruiksaanwijzing vermeld wordt. Ook technische aanpassingen aan het 

apparaat zijn niet toegestaan, tenzij uitdrukkelijk in deze  gebruiksaanwijzing vermeld. 

•  De stekkers en alle aansluitplekken moeten altijd droog gehouden worden. De aansluitkabel van het apparaat moet op een veilige manier gelegd worden om eventuele 

beschadigingen te voorkomen.

•  Het apparaat mag nooit zonder water gebruikt worden. Gebruik zonder water kan tot onherstelbare schade aan het apparaat leiden.

•  Dit apparaat is geschikt voor het afpompen van water met een temperatuur tussen min. 5°C en max. 35°C.

•  Apparaten met duidelijk schade mogen niet meer gebruikt worden! Het is niet mogelijk de kabels te vervangen. Als een kabel beschadigd is, moet het apparaat correct verwijderd 

worden. 

•  Gebruik de kabel nooit om het apparaat te dragen en trek het apparaat nooit met een kabel uit de vijver.

•  Verwijder nooit de stekker door de stekker los te snijden van de kabel en kort de kabel niet in. Als u zich hieraan niet houdt, vervalt het recht op garantie.

•  Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door kinderen jonger dan  8 jaar of personen met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen of die geen ervaring met 

of kennis van het apparaat hebben, tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of tenzij ze door een bevoegd persoon gerichte aanwijzingen 

over het gebruik van het apparaat gekregen hebben. Houd toezicht op kinderen en voorkom dat ze met het apparaat gaan spelen. Kinderen mogen het apparaat alleen onder 

toezicht schoonmaken of onderhouden. 

Algemene waarschuwing

Verpakkingsonderdelen kunnen gevaarlijk zijn (bijv. plastic tassen). Houd deze dan ook buiten bereik van kinderen en huisdieren. 

Gebruiksaanwijzing

De pompen van de serie Smartmax® werken met zuinige, betrouwbare en sterke motoren met adaptieve frequentietechniek die een opvoerhoogte van 2,2 m (1500 Fi), 3,0 m (2500 Fi),

3,6 m (5000 Fi), 4,6 m (7500 Fi en 6,0 m (10000 Fi) garanderen.

Alle pompen kunnen ingezet worden als filterpomp in combinatie met filtersystemen zoals bijv. Ubbink BioPressure II, FiltraClear, Filtramax of BioClear. 

De pompen van de serie Smartmax® Fi  zijn zelfaanzuigende pompen. Het is dan ook heel belangrijk dat de pomp voor gebruik onder water geplaatst wordt. 

Let op: 

Tijdens gebruik van de pomp kan een beetje smeermiddel vrijkomen waardoor het water vervuild kan raken. 

3

  Gebruiksaanwijzing voor Smartmax® Fi - filterpompen

Inbetriebnahme

-  Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.

-  Lassen Sie die Pumpe niemals trocken laufen.

-  Installieren Sie die Pumpe min. 25 cm / max. 100 cm unterhalb der Wasseroberfläche auf einem stabilen Untergrund, der frei von Schlick, Sand und sonstigen 

Verschmutzungen ist.

Wartung und Reinigung

Die Pumpe benötigt weder Schmierung noch spezielle Wartungsarbeiten. Überprüfen Sie lediglich von Zeit zu Zeit die Einlassschlitze am Filtergehäuse auf Verschmutzungen bzw. 

Verstopfungen und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit sauberem Wasser.

Bei starker Verschmutzung der Pumpe müssen Sie diese demontieren:

1.  Entfernen Sie die Schlauchverbindung mit Schlauchtülle und Doppelmuffe.

2.  Schrauben Sie den Verschlussring vom Druckstutzen ab (siehe Abbildung 1)

3.  Drücken Sie am Gehäuseoberteil die beiden Klick-Verschlüsse ein und heben Sie das Oberteil ab (siehe Abb. 2 und 3). Nun können Sie das Gehäuseunterteil und das Oberteil 

reinigen.

4.  Lösen Sie den Pumpendeckel durch seitliches Drehen vom Pumpengehäuse (Bajonettverschluss). Ziehen Sie dann das Rotorteil aus dem Motorgehäuse heraus (siehe Abb. 

4 - 6). Nun können Sie den Motor sowie das Rotorteil reinigen.

5.  Nach der Reinigung montieren Sie die Pumpe wieder in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie  auf eine korrektes Einsetzen und Arretieren des Rotorteils in den dafür 

vorgesehen Aussparungen im Motorgehäuse.

Die Häufigkeit, mit der diese Reinigung notwendig ist, hängt von der jeweiligen Gebrauchssituation sowie dem Verschmutzungsgrad Ihres Teiches ab.

Achten Sie im Winter darauf, dass die Pumpe nicht einfriert. Entfernen Sie deshalb die Pumpe rechtzeitig aus dem Teich, reinigen Sie die Pumpe und bewahren Sie diese 

frostsicher auf, zum Beispiel in einem Eimer mit Wasser.

Reinigung/Auswechslung des Rotors

-  Reinigen Sie den Rotor mit einem weichen Tuch. Benutzen Sie dafür niemals ein (chemisches) Reinigungsmittel.

-  Vermeiden Sie Kontakt mit der Keramikachse, um diese nicht zu beschädigen.

Garantie

Auf dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von 5 Jahren gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler, die ab Kaufdatum gilt. Für die Inanspruchnahme 

der Garantie muss als Kaufnachweis der Original-Kaufbeleg vorgelegt werden. Nicht unter die Garantie fallen alle Beanstandungen, deren Ursache auf Montage- und 

Bedienungsfehler, mangelnde Pflege, Frosteinwirkung, unsachgemäße Reparaturversuche, Gewaltanwendung, Fremdverschulden, Überlastung, mechanische Beschädigungen 

oder die Einwirkung von Fremdkörper zurückzuführen sind. Von der Garantie ebenfalls ausgeschlossen sind alle Beanstandungen von Teileschäden und/oder Problemen, deren 

Ursachen auf Verschleiß zurückzuführen sind.

Konformitätserklärung

Die Firma UBBINK GARDEN BV erklärt in eigener Verantwortung, dass die Pumpen der Serie Smartmax® Fi  die Anforderungen der Europäischen Niederspannungsrichtlinie 

2014/35/EU erfüllen. Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt:

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010

EN 62233:2008

2

  Gebrauchsanweisung für Smartmax® Fi - Filterpumpen

3

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige 

Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu 

schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. 

Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.

Summary of Contents for Smartmax 10000 Fi

Page 1: ...10 m 10 m 10 m 10W 18W 30W 60W 80W 1 800 l h 2 700 l h 5 000 l h 7 000 l h 9 350 l h 2 20m 3 00m 3 60 m 4 60 m 6 00 m 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 universal hose socket 1 x 25 19 mm...

Page 2: ...e Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 004...

Page 3: ...han 3 5 m away from the pond Always disconnect the power supply before working on the device installation maintenance etc or before you put your hand into the water The device must not be operated whe...

Page 4: ...chs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger te spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigu...

Page 5: ...het apparaat gaan spelen Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht schoonmaken of onderhouden Algemene waarschuwing Verpakkingsonderdelen kunnen gevaarlijk zijn bijv plastic tassen Houd deze...

Page 6: ...s sur la fa on d utiliser l appareil en toute s curit et sur les risques qu il pr sente Les enfants ne sont pas autoris s jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne peuvent pas tre effect...

Page 7: ...sgos Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por ni os sin vigilancia Advertencia general Los componentes del embalaje pueden ser peli...

Page 8: ...mantidos fora do alcance de crian as e animais dom sticos Utiliza o As bombas da s rie Smartmax funcionam com motores econ micos fi veis e potentes com frequ ncia adaptativa garantindo um caudal de 2...

Page 9: ...lt fisiche sensoriali o mentali limitate o senza la necessaria esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o non siano state istruite sull uso in sicurezza e informate sui pericoli connes...

Page 10: ...ci si deve accertare che la pompa non si congeli Si raccomanda quindi di rimuovere tempestivamente la pompa dalla vasca pulirla e conservarla in un luogo al sicuro dal gelo per esempio in un secchio...

Page 11: ...v re i en afstand p mere end 3 5 m fra dammen Inden hver handling installation vedligeholdelse osv eller inden du griber ned i vandet skal apparatet v re koblet af str mforsyningen Apparatet m ikke b...

Page 12: ...f rm ga eller med bristande erfarenhet och kunskap under uppsikt av en person som har den erfarenhet och kunskap som kr vs eller om de innan har undervisats om hur man anv nder pumpen p s kert s tt o...

Page 13: ...av emballasjen kan v re farlige f eks plastposer disse skal derfor oppbevares utilgjengelig for barn og kj ledyr Bruk Pumpene i serien Smartmax arbeider med sparsommelige p litelige og effektive moto...

Page 14: ...taa suorittaa puhdistus ja huoltoteht vi Yleiset varoitusohjeet Pakkauksen osat voivat olla vaarallisia esim muovipussit sen vuoksi ne on s ilytett v kaukana lapsista ja kotiel mist K ytt Sarjan Smart...

Page 15: ...m do wiadczeniu i wiedzy ale tylko wtedy gdy s nadzorowane i zosta y pouczone o bezpiecznym u ytkowaniu urz dzenia i o ryzyku kt re niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Cz...

Page 16: ...i stopnia zabrudzenia danego stawu Zim pompa nie mo e zamarzn Wyjmij j zawczasu ze stawu wyczy i przechowuj w miejscu chroni cym j przed mrozem np w wiadrze z wod Czyszczenie Wymiana wirnika Wirnik w...

Page 17: ...vr iti u razmaku od vi e od 3 5 m od vrtnog jezerca Prije zahvata instalacija odr avanje itd ili prije zahva anja u vodu ure aj trebate odvojiti sa mre e Ure aj se ne smije koristiti ako se u vodi nal...

Page 18: ...dohledu V eobecn v stra n upozorn n sti obalu mohou b t nebezpe n nap plastov s ky proto je nutn je uchov vat mimo dosahu d t a dom c ch zv at Pou it erpadla s rie Smartmax pracuj s sporn mi spolehli...

Page 19: ...neho vypl vaj ce rizik Deti sa so zariaden m nesm hra istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru V eobecn v stra n upozornenia asti obalu m u by nebezpe n napr plastov vreck preto ich...

Page 20: ...ja in uporabni kega vzdr evanja Splo na opozorila Deli embala e so lahko nevarni npr plasti ne vre ke zato jih morate shranjevati tako da otroci in doma e ivali nimajo dostopa do njih Uporaba rpalke s...

Page 21: ...kor haszn lhatj k ha fel gyelik ket s betan tott k ket a k sz l k biztons gos haszn lat ra s a k sz l k haszn lat ban rejl vesz lyeket meg rtett k A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A tiszt t s...

Page 22: ...mpamisk rgus 2 2 m 1500 Fi 3 0 m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi und 6 0 m 10000 Fi K ik pumbad sobivad kasutamiseks spetsiaalse filterpumbana koos filtris steemidega nagu nt Ubbink BioPressure II...

Page 23: ...k uzraudz tas vai ir instru tas par ier ces dro u lieto anu un apzin s ar to saist to apdraud jumu B rni nedr kst sp l ties ar ier ci B rni bez uzraudz bas nedr kst veikt ier ces t r anu un apkopi Vis...

Page 24: ...ius pavojus Vaikams draud iama aisti su prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Bendrieji sp jimai Pakuot s dalys gali b ti pavojingos pvz pl...

Page 25: ...jimo s lyg ir j s tvenkinio u ter tumo iem pri i r kite kad siurblys ne alt Tod l laiku i traukite siurbl i tvenkinio i valykite ir laikykite nuo al io apsaugotoje vietoje pavyzd iui kibire su vandeni...

Page 26: ...distan de peste 3 5 m fa de iaz nainte de fiecare interven ie instalare ntre inere etc sau nainte s interveni i n ap aparatul trebuie deconectat de la re eaua de alimentare electric Aparatul nu are vo...

Page 27: ...3 0m 2500 Fi 3 6 m 5000 Fi 4 6 m 7500 Fi ve 6 0 m 10000 Fi basma y ksekliklerini sa layan adaptif frekans teknikli tasarruflu g venilir ve g l motorlar ile al maktad r T m pompalar zel olarak rn Ubbin...

Page 28: ...denle pompay zaman nda g letten kar n temizleyin ve donmadan koruyacak ekilde muhafaza edin rne in su dolu bir kovan n i inde Rotorun temizlenmesi de i tirilmesi Rotoru yumu ak bir bezle silin Bunun i...

Page 29: ...Smartmax Fi Smartmax Fi HEP AFM NSS TPS CST VDE 0100 702 FI RCD 30 3 5 5 35 Smartmax 2 2 1500 Fi 3 2500 Fi 3 6 5000 Fi 4 6 7500 Fi 6 10000 Fi Ubbink BioPressure II FiltraClear Filtramax BioClear Smar...

Reviews: