background image

Istruzioni per l‘uso delle pompe di calore per piscine Heatermax Compact 10 / 20

7

25

Conservazione durante il periodo invernale 

AVVERTIMENTO: In inverno, o comunque nel caso in cui la temperatura esterna scenda sotto 0, svuotare sempre la pompa di calore scaricando l‘acqua. Si corre altrimenti il rischio di provocare 
danni irreparabili allo scambiatore di calore in titanio, che non verrebbero coperti dalla garanzia. 

•   Spegnere la pompa di calore e scollegare il dispositivo dall‘alimentazione elettrica.
•   Svuotare lo scambiatore di calore scaricando tutta l‘acqua. Per eseguire questa operazione, rimuovere i collegamenti per l‘entrata e lo scarico dell‘acqua presenti sulla pompa di calore.
•   Riporre il dispositivo in un luogo al riparo dal gelo. Per evitare danni al dispositivi a seguito della condensa, proteggere il dispositivo non con una copertura impermeabile all‘aria.

Ricerca e risoluzione dei problemi

Se la vostra pompa di calore non funziona regolarmente, questo può essere dovuto a diversi motivi:
•   La pompa di calore fa una „pausa“ di 30 secondi, prima di iniziare a funzionare.
•   La pompa di calore si spegne quando l‘acqua della piscina ha raggiunto la temperatura desiderata.
•   Possono essere presenti malfunzionamenti della pompa di calore (vedere la tabella riportata più avanti, in basso).

Guasto

Codice

Causa

Soluzione

Errore dovuto a temperatura ambientale troppo 
bassa

P0

La temperatura ambientale si trova al di sotto di 12°C

Se la temperatura ambientale sale al di sopra di 13°C,

la pompa di calore riprende a funzionare.

Sensore Temperatura dell‘acqua

P1

Interruzione o cortocircuito

Controllare il sensore e, se è il caso, sostituirlo

Sensore Temperatura ambientale

P2

Interruzione o cortocircuito

Controllare il sensore e, se è il caso, sostituirlo

Protezione contro pressione troppo bassa

EL

Pressostato di bassa pressione guasto o staccato

Controllare il pressostato e, se è il caso, sostituirlo

Refrigerante insufficiente

Controllare se è presente una perdita di gas, rabboccare con 

refrigerante

Circolazione dell‘acqua insufficiente

Pulire lo scambiatore aria-calore

Se avete controllato tutti i punti sopra citati e il problema continua a presentarsi, siete pregati di rivolgervi al vostro rivenditore al dettaglio.

Smaltimento corretto del prodotto   

All‘interno della UE, questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. I dispositivi usati contengono materiali riciclabili di valore, che dovrebbero essere portati presso un centro di 
riciclaggio e che non devono compromettere l‘ambiente o la salute a seguito di scarico non controllato dei rifiuti. Si prega di smaltire i dispositivi dismessi utilizzando i sistemi di raccolta preposti.

  

Garanzia 

La garanzia di questo prodotto ha una durata di due anni a partire dalla data di acquisto e copre difetti comprovabili di produzione e del materiale. Affinché la garanzia sia valida, è necessario conservare la prova di acquisto originale. Questa 
garanzia non copre eventuali danni insorti durante l‘assemblaggio e/o il funzionamento o danneggiamenti legati a manutenzione insufficiente, guasti causati dal gelo, da tentativi impropri di riparazione, dall‘utilizzo di pezzi di ricambio non 
originali, dall‘uso della forza, da usi scorretti da parte di terzi e da sovraccarichi, danni meccanici o danni provocati da corpi estranei, da modifiche apportate al dispositivo, dall‘impiego di un refrigerante diverso rispetto a quello riportato sulla 
targhetta identificativa e dall‘uso del dispositivo in condizioni che non rientrano negli ambiti di impiego citati nelle presenti istruzioni per l‘uso. Da questa garanzia sono inoltre esclusi guasti e/o problemi legati ai componenti soggetti a usura.

2

Dichiarazione di conformità 

L‘azienda UBBINK GARDEN BV dichiara sotto la propria responsabilità che le pompe di calore Heatermax Compact 10/20 soddisfano i requisiti delle direttive europee 2014/35/UE (direttiva sulla bassa tensione: LVD) e 2014/30/UE (direttiva sulla 
compatibilità elettromagnetica: EMC). Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:  
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014; EN 60335-2-40:2003+A11:2005+A1:2006+A2:2009+A13:2012;
EN 62233:2008; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; 
EN 6100-3-2:2014; EN 6100-3-3-2013

 -*$2&$(-CA

1 Coperchio 

superiore

2 Colonna
3  Sensore della temperatura ambientale
4  Tubo di raccordo
5  Tubo di raccolta del gas
6  Scatola di comando
7  Piastra superiore del motore del ventilatore
8 Regolatore
9 Montaggio 

finale

10 Griglia frontale
11 Piastra frontale
12  Fissaggio del cavo di rete
13  Scambiatore di calore in titanio

14 Compressore
15 Base
16  Sensore di temperatura dell‘acqua
17  Piastra della valvola di chiusura
18  Valvola di chiusura
19  Tubo di raccolta del gas
20  Tubazione di ritorno del gas
21  Pressostato di bassa pressione
22  Valvola di chiusura capillare
23  Tubo di uscita
24 Evaporatore
25 Fermaglio
26 Condensatore compressore

1 Coperchio 

superiore

2 Capillare
3  Scatola di comando
4 Ventilatore 

condensatore

5 Regolatore
6 Fermaglio
7 Condensatore 

compressore

8  Tubo di raccordo
9  Scambiatore di calore in titanio
10 Griglia frontale
11  Paletta del ventilatore
12  Fissaggio del cavo di rete
13 Motore
14 Piastra frontale
15 Base

16 Compressore
17  Sensore di temperatura dell‘acqua
18  Valvola di chiusura
19  Tubo di raccolta del gas
20  Piastra valvola di chiusura
21  Tubo di raccordo
22  Valvola di chiusura capillare
23  Tubazione di ritorno del gas
24  Pressostato di bassa pressione
25  Tubo di raccordo
26 Colonna
27 Evaporatore
28  Tubo dell‘aria di scarico
29  Sensore della temperatura ambientale

Heatermax COMPACT 10

Heatermax COMPACT 20

Summary of Contents for Heatermax Compact 10

Page 1: ...By Notice de montage Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio ntage tung uctie mbly montaje taggio Pool COMPACT 10 20...

Page 2: ...u sonore un intervalle de 10 m 48 dB A 46 dB A Bo tier Acier inoxydable galvanis changeur thermique Titane dans r cipient en PVC Gaz de refroidissement R32 150 g 280 g Valeur GWP 675 675 quivalent CO2...

Page 3: ...aison avec une pompe de bassin et un filtre afin de r chauffer l eau dans le bassin Les valeurs suivantes concernant la qualit de l eau dans le bassin doivent tre respect es valeur pH 6 8 7 6 chlore l...

Page 4: ...puis quitter V rification de la temp rature ambiante et de la temp rature de l eau Appuyez sur pour demander la v rification des param tres Appuyez sur ou sur pour s lectionner le code d0 d1 Appuyez u...

Page 5: ...quats Garantie Une garantie de deux ans compter de la date d achat est accord e pour les d fauts de mat riaux et de fabrication de ce produit pouvant tre prouv s Pour pouvoir b n ficier de cette garan...

Page 6: ...B A 46 dB A Geh use verzinkter Stahl W rmetauscher Titan in PVC Beh lter K hlgas R32 150 g 280 g GWP Wert 675 675 CO2 quivalent 0 19 t 0 10 t L nge 310 mm 434 mm Breite 356 5 mm 432 5 mm H he 365 mm 4...

Page 7: ...freies Chlor 3 0 mg L Brom 5 0 mg L Stabilisator falls verwendet 75 mg L gel ste Metalle Eisen Magnesium Kupfer Zink 0 1 mg L Die Heatermax Schwimmbecken W rmepumpe ist nur f r den privaten Gebrauch v...

Page 8: ...len Bereich 10 42 C Dr cken Sie um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden berpr fung der Umgebungs undWassertemperatur Dr cken Sie um die Parameter berpr fung aufzurufen Dr cken Sie oder um...

Page 9: ...rch unkontrollierte M llbeseitigung zu schaden Bitte entsorgen Sie Altger te deshalb ber geeignete Sammelsysteme Garantie F r dieses Produkt gilt eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum f r nachwei...

Page 10: ...A 46 dB A Behuizing Roestvrij gegalvaniseerd staal Warmtewisselaar Titanium in PVC reservoir Koelgas R32 150 g 280 g GWP waarde 675 675 CO2 equivalent 0 19 t 0 10 t Lengte 310 mm 434 mm Breedte 356 5...

Page 11: ...rde 6 8 7 6 Vrij chloor 3 0 mg l Broom 5 0 mg l Stabilisator indien gebruikt 75 mg l Opgeloste metalen ijzer magnesium koper zink 0 1 mg l De Heatermax warmtepomp voor zwembassins is alleen voorzien v...

Page 12: ...of direct op om de ingangstemperatuur van het water in te stellen bereik 10 C Druk op om de instelling op te slaan en dan te be indigen Controle van de omgevings en watertemperatuur Druk op om de para...

Page 13: ...engen Gooi oude apparaten daarom weg via geschikte inzamelsystemen Garantie Voor dit product geldt een garantie van twee jaar vanaf de aankoopdatum voor aantoonbare materiaal en productiefouten Het or...

Page 14: ...l at 1 m distance 57 dB A 55 dB A Noise level at 10 m distance 48 dB A 46 dB A Housing Rust free zinc coated steel Heat exchanger Titanium PVC container Cooling gas R32 150 g 280 g GWP value 675 675 C...

Page 15: ...be adhered to pH value 6 8 7 6 Free chlorine 3 0 mg L Brom 5 0 mg L Stabiliser if used 75 mg L Dissolved metals iron magnesium copper zinc 0 1 mg L The Heatermax Schwimmbecken heat pump is planned fo...

Page 16: ...ly in order to adjust water outlet temperature range 10 42 C Press to save the adjustment and then to end Verification of the ambient and water temperature Press in order to call up parameter verifica...

Page 17: ...le collection systems Guarantee For this product a guarantee of two years from purchase date applies for verifiable material and manufacturing faults In order to use this guarantee original proof of p...

Page 18: ...10 m de distancia 48 dB A 46 dB A Carcasa acero inoxidable galvanizado Intercambiador de calor Titanio en recipiente de PVC Gas refrigerador R32 150 g 280 g Valor GWP 675 675 Equivalencia CO2 0 19 t...

Page 19: ...una piscina Deben mantenerse los siguientes valores de calidad del agua en la piscina valor pH 6 8 7 6 cloro libre 3 0 mg L bromo 5 0 mg L estabilizador en caso de usarse 75 mg L metales disueltos hie...

Page 20: ...nde cuando se produce un c digo de error Pulse o directamente para ajustar la temperatura de salida del agua margen 10 42 C Pulse para memorizar el ajuste y finalizar Comprobaci n de la temperatura de...

Page 21: ...limine sus equipos desechados a trav s de puntos de recogida adecuados Garant a Este producto tiene una garant a de dos a os a partir de la fecha de compra que cubre fallos de material y fabricaci n v...

Page 22: ...A 46 dB A Alloggiamento acciaio zincato inossidabile Scambiatore di calore Titanio in contenitore PVC Gas refrigerante R32 150 g 280 g Valore GWP Potenziale di riscaldamento globale 675 675 CO2 equiv...

Page 23: ...seguenti valori di qualit dell acqua nella piscina valore del pH 6 8 7 6 Cloro libero 3 0 mg L Bromo 5 0 mg L Stabilizzatore se utilizzato 75 mg L Metalli sciolti ferro magnesio rame zinco 0 1 mg L La...

Page 24: ...concludere il processo Controllo della temperatura ambientale e dell acqua Premere per richiamare il controllo dei parametri Premere oppure per selezionare il codice d0 d1 Premere nuovamente per visu...

Page 25: ...anzia di questo prodotto ha una durata di due anni a partire dalla data di acquisto e copre difetti comprovabili di produzione e del materiale Affinch la garanzia sia valida necessario conservare la p...

Page 26: ......

Page 27: ...il verkoop outsideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031...

Page 28: ...www outsideliving com...

Reviews: