background image

Manual de uso para bombas térmicas para piscinas Heatermax Compact 10 / 20

5

21

Preparación para el invierno 

ADVERTENCIA: Por favor, durante el invierno, o cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de 0 °C, vacíe el agua de la bomba térmica. De lo contrario, el intercambiador de calor 
de titanio resultará dañado de forma irreparable por el agua congelada, lo cual no está cubierto por la garantía. 

•  Apague la bomba térmica y desconecte el equipo del suministro de corriente.
•   Vacíe el agua del intercambiador térmico. Desconecte para ello las conexiones de entrada y salida de agua en la bomba térmica.
•   Almacene el equipo en un lugar no expuesto a temperaturas de congelación. Para evitar daños por condensación en el equipo, no lo proteja con una cubierta hermética.

Localización y subsanación de errores

Si su bomba térmica no funciona correctamente, esto puede deberse a diferentes motivos:
• La bomba térmica hace una „pausa“ de 30 segundos antes de ponerse de nuevo en funcionamiento.
• La bomba térmica se desconecta cuando el agua de la piscina alcanza la temperatura deseada.
• Existe un eventual fallo de funcionamiento de la bomba térmica (véase la tabla más abajo).

Anomalía

Código

Causa

Solución

Fallo por temperatura ambiente demasiado baja

P0

La temperatura ambiente está por debajo de 12 °C

Cuando la temperatura ambiente aumenta por encima de 13 °C,

la bomba térmica se pone de nuevo en funcionamiento.

Sensor Temperatura del agua

P1

Interrupción o cortocircuito

Comprueba el sensor y sustitúyalo si fuera necesario

Sensor Temperatura del entorno

P2

Interrupción o cortocircuito

Compruebe el sensor y sustitúyalo si fuera necesario

Protección contra una presión demasiado baja

EL

Interruptor de baja presión averiado o desconectado

Compruebe el interruptor y sustitúyalo si fuera necesario

Agente refrigerante insuficiente

Compruebe si existe una fuga de gas, añada agente refrigerante

Circulación insuficiente de agua

Limpie el intercambiador de aire-calor

Si el problema persiste una vez comprobado lo anterior, diríjase a su distribuidor.

Declaración de conformidad   

Dentro de la Unión Europea, este símbolo indica que este producto no debe ser desechado junto con los residuos domésticos. Los equipos desechados contienen valiosos materiales reciclables que deben ser recuperados y no deben 
acceder al medio ambiente ni suponer una amenaza para la salud por una eliminación incontrolada de residuos. Por ello, elimine sus equipos desechados a través de puntos de recogida adecuados.

  

Garantía 

Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra que cubre fallos de material y fabricación verificables. Para poder hacer uso de la garantía debe aportar el recibo de compra original. Esta garantía no cubre errores de 
montaje o funcionamiento, un mantenimiento insuficiente, daños causados por congelación, intentos de reparación inadecuados, utilización de repuestos originales, uso de violencia, errores de terceras personas, sobrecarga, daños mecánicos 
o daños por cuerpos ajenos, modificaciones del equipo, sustitución del agente refrigerante por un refrigerante distinto del indicado en la placa de características, utilización del equipo en condiciones fuera de los límites de uso indicados en este 
manual de uso. Esta garantía excluye además los daños y/o problemas en piezas de desgaste.

2

Declaration of Conformity 

La empresa UBBINK GARDEN BV declara bajo responsabilidad propia, que las bombas térmicas Heatermax Compact 10/20 cumplen las exigencias de las directivas UE 2014/35/EU (LVD) y 2014/30/EU (CEM). Se han aplicado las siguientes normas 
armonizadas:  
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014; EN 60335-2-40:2003+A11:2005+A1:2006+A2:2009+A13:2012;
EN 62233:2008; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; 
EN 6100-3-2:2014; EN 6100-3-3-2013

 -*$2&$(-CA

1 Tapa 

superior

2 Columna
3  Sensor de temperatura ambiente
4  Tubo de paso
5  Tubo colector de gas
6  Caja de distribución
7  Placa superior del motor del ventilador
8 Regulador
9 Montaje 

final

10 Rejilla frontal
11 Placa frontal
12  Fijación del cable de corriente
13  Intercambiador de calor de titanio

14 Compresor
15 Base
16  Sensor de temperatura del agua
17  Placa de válvula de cierre
18  Válvula de cierre
19  Tubo colector de gas
20  Conducto de retorno de gas
21  Interruptor de baja presión
22  Válvula de cierre capilar
23  Tubo de salida
24 Evaporador
25 Clip
26 Condensador compresor

1 Tapa 

superior

2 Capilares
3  Caja de distribución
4 Condensador 

ventilador

5 Regulador
6 Clip
7 Condensador 

compresor

8  Tubo de paso
9  Intercambiador de calor de titanio
10 Rejilla frontal
11  Paleta de ventilador
12  Fijación del cable de corriente
13 Motor
14 Placa frontal
15 Base

16 Compresor
17  Sensor de temperatura del agua
18  Válvula de cierre
19  Tubo colector de gas
20  Placa válvula de cierre
21  Tubo de paso
22  Válvula de cierre capilar
23  Tubería de retorno de gas
24  Interruptor de baja presión
25  Tubo de paso
26 Columna
27 Evaporador
28  Tubo de aire de salida
29  Sensor de temperatura ambiente

Heatermax COMPACT 10

Heatermax COMPACT 20

Summary of Contents for Heatermax Compact 10

Page 1: ...By Notice de montage Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio ntage tung uctie mbly montaje taggio Pool COMPACT 10 20...

Page 2: ...u sonore un intervalle de 10 m 48 dB A 46 dB A Bo tier Acier inoxydable galvanis changeur thermique Titane dans r cipient en PVC Gaz de refroidissement R32 150 g 280 g Valeur GWP 675 675 quivalent CO2...

Page 3: ...aison avec une pompe de bassin et un filtre afin de r chauffer l eau dans le bassin Les valeurs suivantes concernant la qualit de l eau dans le bassin doivent tre respect es valeur pH 6 8 7 6 chlore l...

Page 4: ...puis quitter V rification de la temp rature ambiante et de la temp rature de l eau Appuyez sur pour demander la v rification des param tres Appuyez sur ou sur pour s lectionner le code d0 d1 Appuyez u...

Page 5: ...quats Garantie Une garantie de deux ans compter de la date d achat est accord e pour les d fauts de mat riaux et de fabrication de ce produit pouvant tre prouv s Pour pouvoir b n ficier de cette garan...

Page 6: ...B A 46 dB A Geh use verzinkter Stahl W rmetauscher Titan in PVC Beh lter K hlgas R32 150 g 280 g GWP Wert 675 675 CO2 quivalent 0 19 t 0 10 t L nge 310 mm 434 mm Breite 356 5 mm 432 5 mm H he 365 mm 4...

Page 7: ...freies Chlor 3 0 mg L Brom 5 0 mg L Stabilisator falls verwendet 75 mg L gel ste Metalle Eisen Magnesium Kupfer Zink 0 1 mg L Die Heatermax Schwimmbecken W rmepumpe ist nur f r den privaten Gebrauch v...

Page 8: ...len Bereich 10 42 C Dr cken Sie um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden berpr fung der Umgebungs undWassertemperatur Dr cken Sie um die Parameter berpr fung aufzurufen Dr cken Sie oder um...

Page 9: ...rch unkontrollierte M llbeseitigung zu schaden Bitte entsorgen Sie Altger te deshalb ber geeignete Sammelsysteme Garantie F r dieses Produkt gilt eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum f r nachwei...

Page 10: ...A 46 dB A Behuizing Roestvrij gegalvaniseerd staal Warmtewisselaar Titanium in PVC reservoir Koelgas R32 150 g 280 g GWP waarde 675 675 CO2 equivalent 0 19 t 0 10 t Lengte 310 mm 434 mm Breedte 356 5...

Page 11: ...rde 6 8 7 6 Vrij chloor 3 0 mg l Broom 5 0 mg l Stabilisator indien gebruikt 75 mg l Opgeloste metalen ijzer magnesium koper zink 0 1 mg l De Heatermax warmtepomp voor zwembassins is alleen voorzien v...

Page 12: ...of direct op om de ingangstemperatuur van het water in te stellen bereik 10 C Druk op om de instelling op te slaan en dan te be indigen Controle van de omgevings en watertemperatuur Druk op om de para...

Page 13: ...engen Gooi oude apparaten daarom weg via geschikte inzamelsystemen Garantie Voor dit product geldt een garantie van twee jaar vanaf de aankoopdatum voor aantoonbare materiaal en productiefouten Het or...

Page 14: ...l at 1 m distance 57 dB A 55 dB A Noise level at 10 m distance 48 dB A 46 dB A Housing Rust free zinc coated steel Heat exchanger Titanium PVC container Cooling gas R32 150 g 280 g GWP value 675 675 C...

Page 15: ...be adhered to pH value 6 8 7 6 Free chlorine 3 0 mg L Brom 5 0 mg L Stabiliser if used 75 mg L Dissolved metals iron magnesium copper zinc 0 1 mg L The Heatermax Schwimmbecken heat pump is planned fo...

Page 16: ...ly in order to adjust water outlet temperature range 10 42 C Press to save the adjustment and then to end Verification of the ambient and water temperature Press in order to call up parameter verifica...

Page 17: ...le collection systems Guarantee For this product a guarantee of two years from purchase date applies for verifiable material and manufacturing faults In order to use this guarantee original proof of p...

Page 18: ...10 m de distancia 48 dB A 46 dB A Carcasa acero inoxidable galvanizado Intercambiador de calor Titanio en recipiente de PVC Gas refrigerador R32 150 g 280 g Valor GWP 675 675 Equivalencia CO2 0 19 t...

Page 19: ...una piscina Deben mantenerse los siguientes valores de calidad del agua en la piscina valor pH 6 8 7 6 cloro libre 3 0 mg L bromo 5 0 mg L estabilizador en caso de usarse 75 mg L metales disueltos hie...

Page 20: ...nde cuando se produce un c digo de error Pulse o directamente para ajustar la temperatura de salida del agua margen 10 42 C Pulse para memorizar el ajuste y finalizar Comprobaci n de la temperatura de...

Page 21: ...limine sus equipos desechados a trav s de puntos de recogida adecuados Garant a Este producto tiene una garant a de dos a os a partir de la fecha de compra que cubre fallos de material y fabricaci n v...

Page 22: ...A 46 dB A Alloggiamento acciaio zincato inossidabile Scambiatore di calore Titanio in contenitore PVC Gas refrigerante R32 150 g 280 g Valore GWP Potenziale di riscaldamento globale 675 675 CO2 equiv...

Page 23: ...seguenti valori di qualit dell acqua nella piscina valore del pH 6 8 7 6 Cloro libero 3 0 mg L Bromo 5 0 mg L Stabilizzatore se utilizzato 75 mg L Metalli sciolti ferro magnesio rame zinco 0 1 mg L La...

Page 24: ...concludere il processo Controllo della temperatura ambientale e dell acqua Premere per richiamare il controllo dei parametri Premere oppure per selezionare il codice d0 d1 Premere nuovamente per visu...

Page 25: ...anzia di questo prodotto ha una durata di due anni a partire dalla data di acquisto e copre difetti comprovabili di produzione e del materiale Affinch la garanzia sia valida necessario conservare la p...

Page 26: ......

Page 27: ...il verkoop outsideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031...

Page 28: ...www outsideliving com...

Reviews: