background image

Istruzioni per l‘uso delle pompe di calore per piscine Heatermax Compact 10 / 20

7

24

Funzionamento della pompa di calore 

1.  Ciclo operativo del compressore

Dopo che il compressore ha interrotto la propria operatività (ad es, per uno spegnimento manuale,

  in presenza di temperatura costante) si devono fare trascorrete 3 minuti, prima di riavviarlo.

2.  Ciclo operativo pompa dell‘acqua
  • Il compressore della pompa di calore deve essere acceso 1 minuto dopo la pompa della piscina.

• La pompa della piscina deve essere spenta 1 minuto dopo la pompa di calore.

3.   Ciclo operativo del motore di ventilazione

• Se la pompa di calore viene accesa, inizia la ventilazione, 30 secondi prima che il compressore inizi a lavorare.
• Se la pompa di calore viene spenta, la ventilazione si arresta, 30 secondi dopo che il compressore ha cessato di lavorare.

Prima messa in funzione della pompa di calore

Avviso: 

Per riscaldare l‘acqua della piscina (o dell‘idromassaggio) è necessario che la pompa del filtro sia in funzione, in modo che l‘acqua possa circolare all‘interno della pompa di calore. La pompa di calore non viene avviata se 

l‘acqua non circola.

1.  Controlli da eseguire prima della messa in funzione del dispositivo:

• I collegamenti idraulici devono essere a tenuta.

  • Il dispositivo deve trovarsi in una posizione stabile e verticale su una superficie piana.
  • Il cavo di rete non deve trovarsi in contatto con oggetti appuntiti o caldi.
2.  Controlli aggiuntivi eseguiti da un tecnico qualificato:

• È necessario controllare che vi siano le corrette condizioni operative per tutti i componenti rilevanti ai fini della sicurezza.

  • È necessario controllare il cavo di messa a terra di tutti i componenti metallici.
  • È necessario controllare che il cavo di rete sia collegato e fissato.

Nota: Morsetti stretti in modo scorretto possono provocare un surriscaldamento del collegamento elettrico e causare il decadimento della garanzia.

3. Avvio della pompa di calore

Indicatori e tasti del display a LED

Per accendere la pompa di calore premere          , l‘indicatore a LED mostra la temperatura di regolazione dell‘acqua per 5 secondi e poi la temperatura di ingresso dell‘acqua.

Indicazione: la pompa di calore ha integrato un ritardo di avvio di 3 minuti, per proteggere il circuito ed evitare un‘eccessiva usura dei contatti. Anche una breve interruzione di corrente può innescare questo ritardo 
temporale e impedire l‘immediato riavvio del dispositivo. 

Se la pompa di calore è in funzione, il display a LED visualizza la temperatura di ingresso dell‘acqua.

-  Il LED 1 si accende, se il compressore è in funzione.

-  Il LED 2 si accende, se si presenta un codice di errore

Premere           oppure direttamente          per regolare la temperatura di uscita dell‘acqua (campo: .10-42 °C)

Premere           per salvare la regolazione e poi per concludere il processo.

Controllo della temperatura ambientale e dell‘acqua

Premere           per richiamare il controllo dei parametri. 

Premere            oppure            , per selezionare il codice d0 / d1 .  

Premere nuovamente           , per visualizzare il valore misurato.

Premere           per salvare la regolazione e poi per concludere il processo.

Premere nuovamente           per spegnere la pompa di calore.

Comportamento della temperatura

Una pompa di calore preleva il calore dall‘aria dell‘ambiente circostante e lo cede all‘acqua all‘interno della piscina. Più elevata è la temperatura dell‘aria, maggiore sarò il calore che la pompa può rilasciare nell‘acqua 
della piscina. Per aumentare il grado di efficienza della propria pompa di calore, è necessario rispettare i punti riportati di seguito:
•  Proteggere la piscina utilizzando una copertura (ad es. un telone per piscina, un telone scorrevole...), per evitare la perdita di calore.
•   Utilizzare la piscina in presenza di temperature esterne miti (mediamente superiori ai 10°C), così da facilitare l‘aumento di temperatura dell‘acqua (possono essere necessari più giorni). Il tempo effettivo può  
  variare a seconda delle condizioni atmosferiche e della potenza della pompa di calore.
•   Controllare che il tempo di filtraggio sia sufficiente: durante la fase di riscaldamento, l‘acqua deve circolare in modo continuo. Mantenere costante la temperatura per tutta la stagione.
  È necessario garantire una circolazione „automatica“ di minimo 12 ore al giorno. L‘acqua non si riscalda più velocemente regolando la temperatura al massimo.

Attenzione! Il dispositivo rilascia acqua sotto forma di condensa. È normale. L‘umidità dell‘aria, entrando in contatto con alcuni componenti freddi interni alla pompa di calore, si condensa. Il 
dispositivo può rilasciare diversi litri di acqua al giorno.

Parametro

Codice

Unità

Range

Nota

Temperatura ambientale

d0

°C

0-99

lampeggia e visualizza se si è al di fuori del campo

Temperatura dell'acqua

d1

°C

0-99

lampeggia e visualizza se si è al di fuori del campo

  

Manutenzione

Attenzione! Prima di effettuare ogni operazione di manutenzione, assicurarsi che il dispositivo sia scollegato dall‘alimentazione elettrica.

•   Pulire con regolarità la piscina e il sistema di filtraggio in modo da evitare che sporco o filtri intasati danneggino il dispositivo.
•   Eseguire un controllo del dispositivo per assicurarsi che non ci siano corpi estranei che bloccano la griglia di ventilazione.
•   Non girare o piegare le lamelle di metallo se si pulisce la pompa di calore e, per la pulizia, non utilizzare un‘idropulitrice ad alta pressione.
•   Consigliamo di eseguire una manutenzione generale sia prima di mettere via il dispositivo per la stagione invernale, sia prima di rimetterlo in funzione, così da garantire un funzionamento corretto della propria  

pompa di calore ed evitare possibili danni.

•   Svuotare il condensatore nel caso in cui si preveda di non utilizzare la pompa di calore per un periodo prolungato (soprattutto durante i mesi invernali).

Summary of Contents for Heatermax Compact 10

Page 1: ...By Notice de montage Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio ntage tung uctie mbly montaje taggio Pool COMPACT 10 20...

Page 2: ...u sonore un intervalle de 10 m 48 dB A 46 dB A Bo tier Acier inoxydable galvanis changeur thermique Titane dans r cipient en PVC Gaz de refroidissement R32 150 g 280 g Valeur GWP 675 675 quivalent CO2...

Page 3: ...aison avec une pompe de bassin et un filtre afin de r chauffer l eau dans le bassin Les valeurs suivantes concernant la qualit de l eau dans le bassin doivent tre respect es valeur pH 6 8 7 6 chlore l...

Page 4: ...puis quitter V rification de la temp rature ambiante et de la temp rature de l eau Appuyez sur pour demander la v rification des param tres Appuyez sur ou sur pour s lectionner le code d0 d1 Appuyez u...

Page 5: ...quats Garantie Une garantie de deux ans compter de la date d achat est accord e pour les d fauts de mat riaux et de fabrication de ce produit pouvant tre prouv s Pour pouvoir b n ficier de cette garan...

Page 6: ...B A 46 dB A Geh use verzinkter Stahl W rmetauscher Titan in PVC Beh lter K hlgas R32 150 g 280 g GWP Wert 675 675 CO2 quivalent 0 19 t 0 10 t L nge 310 mm 434 mm Breite 356 5 mm 432 5 mm H he 365 mm 4...

Page 7: ...freies Chlor 3 0 mg L Brom 5 0 mg L Stabilisator falls verwendet 75 mg L gel ste Metalle Eisen Magnesium Kupfer Zink 0 1 mg L Die Heatermax Schwimmbecken W rmepumpe ist nur f r den privaten Gebrauch v...

Page 8: ...len Bereich 10 42 C Dr cken Sie um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden berpr fung der Umgebungs undWassertemperatur Dr cken Sie um die Parameter berpr fung aufzurufen Dr cken Sie oder um...

Page 9: ...rch unkontrollierte M llbeseitigung zu schaden Bitte entsorgen Sie Altger te deshalb ber geeignete Sammelsysteme Garantie F r dieses Produkt gilt eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum f r nachwei...

Page 10: ...A 46 dB A Behuizing Roestvrij gegalvaniseerd staal Warmtewisselaar Titanium in PVC reservoir Koelgas R32 150 g 280 g GWP waarde 675 675 CO2 equivalent 0 19 t 0 10 t Lengte 310 mm 434 mm Breedte 356 5...

Page 11: ...rde 6 8 7 6 Vrij chloor 3 0 mg l Broom 5 0 mg l Stabilisator indien gebruikt 75 mg l Opgeloste metalen ijzer magnesium koper zink 0 1 mg l De Heatermax warmtepomp voor zwembassins is alleen voorzien v...

Page 12: ...of direct op om de ingangstemperatuur van het water in te stellen bereik 10 C Druk op om de instelling op te slaan en dan te be indigen Controle van de omgevings en watertemperatuur Druk op om de para...

Page 13: ...engen Gooi oude apparaten daarom weg via geschikte inzamelsystemen Garantie Voor dit product geldt een garantie van twee jaar vanaf de aankoopdatum voor aantoonbare materiaal en productiefouten Het or...

Page 14: ...l at 1 m distance 57 dB A 55 dB A Noise level at 10 m distance 48 dB A 46 dB A Housing Rust free zinc coated steel Heat exchanger Titanium PVC container Cooling gas R32 150 g 280 g GWP value 675 675 C...

Page 15: ...be adhered to pH value 6 8 7 6 Free chlorine 3 0 mg L Brom 5 0 mg L Stabiliser if used 75 mg L Dissolved metals iron magnesium copper zinc 0 1 mg L The Heatermax Schwimmbecken heat pump is planned fo...

Page 16: ...ly in order to adjust water outlet temperature range 10 42 C Press to save the adjustment and then to end Verification of the ambient and water temperature Press in order to call up parameter verifica...

Page 17: ...le collection systems Guarantee For this product a guarantee of two years from purchase date applies for verifiable material and manufacturing faults In order to use this guarantee original proof of p...

Page 18: ...10 m de distancia 48 dB A 46 dB A Carcasa acero inoxidable galvanizado Intercambiador de calor Titanio en recipiente de PVC Gas refrigerador R32 150 g 280 g Valor GWP 675 675 Equivalencia CO2 0 19 t...

Page 19: ...una piscina Deben mantenerse los siguientes valores de calidad del agua en la piscina valor pH 6 8 7 6 cloro libre 3 0 mg L bromo 5 0 mg L estabilizador en caso de usarse 75 mg L metales disueltos hie...

Page 20: ...nde cuando se produce un c digo de error Pulse o directamente para ajustar la temperatura de salida del agua margen 10 42 C Pulse para memorizar el ajuste y finalizar Comprobaci n de la temperatura de...

Page 21: ...limine sus equipos desechados a trav s de puntos de recogida adecuados Garant a Este producto tiene una garant a de dos a os a partir de la fecha de compra que cubre fallos de material y fabricaci n v...

Page 22: ...A 46 dB A Alloggiamento acciaio zincato inossidabile Scambiatore di calore Titanio in contenitore PVC Gas refrigerante R32 150 g 280 g Valore GWP Potenziale di riscaldamento globale 675 675 CO2 equiv...

Page 23: ...seguenti valori di qualit dell acqua nella piscina valore del pH 6 8 7 6 Cloro libero 3 0 mg L Bromo 5 0 mg L Stabilizzatore se utilizzato 75 mg L Metalli sciolti ferro magnesio rame zinco 0 1 mg L La...

Page 24: ...concludere il processo Controllo della temperatura ambientale e dell acqua Premere per richiamare il controllo dei parametri Premere oppure per selezionare il codice d0 d1 Premere nuovamente per visu...

Page 25: ...anzia di questo prodotto ha una durata di due anni a partire dalla data di acquisto e copre difetti comprovabili di produzione e del materiale Affinch la garanzia sia valida necessario conservare la p...

Page 26: ......

Page 27: ...il verkoop outsideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031...

Page 28: ...www outsideliving com...

Reviews: