background image

44

45

ФУНКЦИЯ ЗА САМОПОЧИСТВАНЕ

Можете да използвате функцията за самопочистване, за да отстраните котления камък и 

замърсяванията.

Използвайте функцията веднъж на всеки две седмици. Ако водата във вашия регион е много 

твърда, функцията за самопочистване трябва да се използва по-често.

•  Уверете се, че уредът е изключен.

•  Установете превключвателя на парата на позиция “Ø”.

•  Напълнете резервоара за вода до максимално ниво.

•  Изберете максимална температура на гладене.

•  Поставете щепсела в стенния контакт.

•   Изключете ютията, когато кехлибареният светлинен индикатор за температура изгасне.

•   Задръжте ютията над мивката, притиснете и задръжте бутона за самопочистване 

и внимателно я разклатете напред-назад. (От плочата излиза пара и гореща вода. 

Замърсяванията и налепите (ако има такива) се измиват.)

•   Освободете бутона за самопочистване веднага след като се изчерпи водата в резервоара.

  Повторете процеса за самопочистване, ако в ютията има много замърсявания.

ЗАЩИТЕН ПРЕКЪСВАЧ

В изключителен случай на функционално смущение на термостата автоматичният защитен 

прекъсвач изключва ютията, за да не се стигне до прегряване. Занесете ютията за ремонт в 

сервиз или в оторизиран специализиран магазин.

СИСТЕМА ПРОТИВ КАПЕНЕ:

Ютията има функция за спиране на капките: когато температурата е твърде ниска, ютията 

автоматично спира отделянето на пара, за да се предотврати отделянето на капки през плочата 

на ютията.

СИСТЕМА ПРОТИВ КОТЛЕН КАМЪК:

Тази функция филтрира минералите от водата, за да предотврати отлагането на минерали в 

парната камера.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: 

Мощност: 220-240V • 50-60Hz • 2000-2300W

Съобразено с околната среда изхвърляне

Можете да помогнете да защитим околната среда!

Помнете, че трябва да спазвате местните разпоредби: Предавайте неработещото 

електрическо оборудване в специално предназначените за целта центрове.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Для разглаживания складок и заминов на одежде.

Не для коммерческого и промышленного использования.

VAØNYE PRAVILA BEZOPASNOSTI

 

•   Otklühite utüg ot stennoj rozetki dlå zapolneniå vodoj ili, htoby vylitæ vodu 

posle upotrebleniå. 

•  

Утюг должен использоваться и стоять на ровной устойчивой поверхности.

•  

Когда ставите утюг на подставку убедитесь в том, что она стоит на ровной, устойчивой 

поверхности.

•  

Нельзя использовать утюг, если он падал, на нем есть явные следы повреждений и утечки.

• 

Изделием разрешается пользоваться детям от 8 лет, а равно взрослым людям со 

сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людям, 

не имеющим знаний и опыта работы с подобными устройствами, только под присмотром 

ответственных лиц и только после инструктажа относительно безопасной эксплуатации 

изделия и связанных с этим рисков. Не разрешайте детям играть с изделием. Не разрешайте 

детям чистить или другим образом обслуживать изделие без присмотра.

• 

Когда утюг подключен к сети или остывает, держите его и шнур питания вне досягаемости 

детей младше 8 лет.

• 

Когда утюг подключен к сети, не оставляйте его без присмотра.

•   Prohtite vnimatelæno vse instrukcii pered pervihnym upotrebleniem qtogo pribora. 

•    Do podsoedineniå qtogo pribora, prosledite, htoby napråΩenie, ukazannoe na zavodskoj 

marke sootvetstvovalo napråΩeniü qlektroseti v Va‚em dome.

•   Upotreblåjte pribor sugubo dlå prednaznahennoj celi.

•    Utüg vsegda dolΩen bytæ vyklühen do soedineniå ili otsoedineniå ot qlektroseti. Ne 

dergajte za ‚nur dlå otklüheniå ‚tekkera iz stennoj rozetki. 

•   Ne polæzujtesæ utügom, esli on povreΩden. Ne polæzujtesæ utügom, esli ego ‚nur ili 

‚tekker povreΩdeny. Ne zamenåjte silovoj ‚nur ili drugie hasti samostoåtelæno. 

Prinesite utüg v kvallificirovannyj punkt po obsluΩivaniü ili v magazin, gde Vy ego 

kupili, tak kak dlå ego pohinki trebuütså specialænye instrumenty. 

•   Kogda Vy zakonhili glaΩku ili kogda Vy delaete korotkij pereryv:

  - Postavæte knopku regulåcii para v poloΩenie “

Ø

”,

  - postavæte utüg v stoåhem poloΩenii, 

  - otsoedinite utüg iz stennoj rozetki.

•   Ne pozvolåjte detåm dotragivatæså do utüga ili ‚nura vo vremå glaΩki. 

•   Ne pogruΩajte utüg ili ‚nur v vodu ili druguü Ωidkostæ. 

•    Ne trogajte goråhie metalliheskie poverxnosti, goråhuü vodu ili par. Qti hasti 

nagrevaütså i Vy moΩete obΩehæså. Budæte ostoroΩny, esli Vy perevorahivaete utüg 

vverx dnom: v vodånom tanke moΩet naxoditæså goråhaå voda. 

•    Ne dopuskajte, htoby ‚tekker i ‚nur kasalisæ goråhej fundamentalænoj platy. Dajte 

utügu polnostæü oxladitæså do togo, hto Vy ubiraete ego. Zakrutite ‚nur vokrug utüga 

dlå xraneniå. 

•   Ne polæzujtesæ odnovremenno drugim vysokovolætovym priborom, htoby ne bylo 

peregruzki v seti. 

•    Polæzujtesæ tolæko udlinitelem, utverΩdennym kompetentnymi organami. ∏nur dolΩen 

vyderΩatæ 10A (Evropa) ili 15A (Amerika), ‚nury, vyderΩivaüwie menæ‚ij amperaΩ, 

mogut peregrevatæså. ∏nur neobxodimo klastæ tak, htoby ego nevozmoΩno bylo stånutæ 

ili oprokinutæ.

•   Utüg prednaznahen sugubo dlå doma‚nego polæzovaniå. 

 ВНИМАНИЕ! Во время эксплуатации поверхность сильно нагревается!

SOXRANITE QTI UKAZANIÄ DLÄ BUDUWEJ KONSULÆTACII.

БЪΛГ

АР

СКИ

РУ

ССКИЙ

Summary of Contents for FA-5628-8

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO MANUAL DE UTILIZARE FIER DE CALCAT CU ABURI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BUITINIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN UPUTSTVO...

Page 2: ...during use Please read all instructions carefully before using the appliance for the first time Before connecting the appliance check if the voltage indicated on the rating plate corresponds with the...

Page 3: ...he sole plate Notice With conventional steam ironing water may leak from the sole plate if a too low temperature has been select If this happens turn the temperature control to the advise position Ste...

Page 4: ...hard the self clean function should be used more frequently Make sure the appliance is unplugged Set the steam control knob to position Fill the water tank to maximum level Select the maximum ironing...

Page 5: ...MATERIAL EMPFEHLUNG Seide Nylon Trockenb geln a verk Seite min Rayon Pr fen Sie das Pflegeetikett und folgen Sie diesen Anweisungen Wolle Polyester Dampfb geln auf verkehrter Seite Baumwolle Dampfb ge...

Page 6: ...Sie den Stecker in die Steckdose Drehen Sie den Temperaturregler auf Dampfb geln Die Kontrolleuchte erlischt wenn die richtige Temp eratur erreicht ist Das B geleisen ist betriebsbereit Drehen Sie de...

Page 7: ...erzchnia w trakcie u ywania mo e by bardzo gor ca 1 Przycisk spryskiwacza 2 Przycisk wyrzutu pary 3 Regulator pary 4 Wlew wody do zbiornika 5 Spryskiwacz 6 Maksymalna ilo wody 7 Stopa elazka 8 Regulat...

Page 8: ...ie je li w elazku nadal jest du o zanieczyszcze WY CZNIK BEZPIECZE STWA W przypadku usterki termostatu wy cznik bezpiecze stwa automatycznie wy cza elazko aby nie dosz o do przegrzania elazko nale y w...

Page 9: ...CY OSADZANIU SI KAMIENIA System zapobiegaj cy osadzaniu si kamienia filtruje substancje mineralne zawarte w wodzie zapobiegaj c w ten spos b osadzaniu si kamienia w komorze parowej PARAMETRY TECHNICZ...

Page 10: ...19 18 1 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 min...

Page 11: ...tre copii cu v rsta minim de opt ani i persoanele cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau f r experien i cuno tin e n cazul n care acestora li s a dat dreptul sau au fost instrui i cu p...

Page 12: ...aparatul de la priza Nu lasati copii sa atinga aparatul sau cablul in timpul folosirii fierului de calcat Nu introduceti aparatul sau cablul in apa sau alt lichid Nu atingeti partile metalice apa fier...

Page 13: ...olosire Rasuciti butonul de controil abur pe pozitia dorita si aburul incepe sa iasa din aparat prin orificiile din talpa Notati La fiarele de calcat convetionale poate sa curga apa din rezervor daca...

Page 14: ...ja negalioja VANDENS BAKELIO PRIPILDYMAS I traukite lygintuvo elektros laido ki tuk i ki tukinio lizdo Nustatykite garo srauto reguliatori pad t Per ang pilkite vandens Pilkite vanden tol kol jis pasi...

Page 15: ...ens talpoje esantis vanduo Pakartokite savaiminio i sivalymo proces jei lygintuve vis dar yra daug ne varum APSAUGINIS I JUNGIKLIS Jei vis d lto sugest lygintuvo termostatas automatinis apsauginis i j...

Page 16: ...j aparat Dr ite peglu i njen kabl van doma aja dece mla e od 8 godina dok se pegla greje ili hladi Peglu ne smete ostavljati bez nadzora dok je uklju ena OPREZ Povr ina mo e postati vrela tokom upotre...

Page 17: ...le zavr enog peglanja Isklju ite regulator pare na poziciju Postavite peglu na postolje Odvojte kabl za struju od izvora snabdevanja strujom U toku rada dr ite decu podalje od pegle i kabla za struju...

Page 18: ...Izbegavajte da plo a pegle bude ogrebana UVANJE Regulator temperature okrenite na MIN a regulator za paru na nema pare Izvucite utika iz uti nice Ispraznite rezervoar za vodu Postavite peglu na posto...

Page 19: ...iet tvaika padeves pogu poz cij novietojiet gludekli uz gludin anas stat va palikt a atvienojiet gludek a vadu no str vas padeves Ne aujiet gludin anas laik b rniem atrasties gludek a tuvum Ier ci ned...

Page 20: ...rbus utt GLUDIN ANA BEZ TVAIKA Iespraudiet kontaktdak u kontaktligzd un novietojiet gludekli uzgludin anas stat va palikt a P rbaudiet vai tvaika padeves poga atrodas poz cij Ar temperat ras regul t...

Page 21: ...40 41 10 15 1 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 22: ...MIN 43 42 min...

Page 23: ...gla ku ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut...

Page 24: ...ukazano vy e Naprav te nosik na ode du Na mite na knopku regulirovki razbryzgivani PAROVA GLA KA Qtoj funkciej mo no pol zovat s tol ko na vysokoj gladil noj temperature Zapolnite vodu v ut g kak uka...

Page 25: ...av u s vodu iz vod nogo tanka Postav te ut g v sto hee polo enie dajte emu polnost oxladit s Mo ete zavernut nur vokrug ut ga Vsegda xranite ut g v sto hem polo enii ZAWITNOE OTKL HENIE V nevero tnom...

Page 26: ...r l inscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage d...

Page 27: ...le c ble autour du carter Placez toujours le fer repasser sur la base pour le stockage Testez d abord le fer repasser sur un morceau de tissu pour vous assurer que la semelle du fer et le r servoir e...

Page 28: ...s lecteur de vapeur sur la position Remplissez le r servoir d eau jusqu au niveau maximal R glez le s lecteur de temp rature sur la position maximale Branchez le cordon d alimentation sur une prise s...

Page 29: ...ucciones antes de usar el aparato por primera vez Antes de conectar el aparato compruebe si el voltaje indicado en la placa identificativa se corresponde con el voltaje de la corriente de su domicilio...

Page 30: ...por empieza a salir de los agujeros situados en la placa inferior Aviso con el planchado a vapor convencional se puede verter agua desde la placa inferior en caso de que se haya seleccionado una tempe...

Page 31: ...60 61 MAX 8 8 15 10 1 9 10 11 5 6 7 8 1 2 3 4...

Page 32: ...62 4 5 2 3 1 8 10 7 11 6 MIN Anti calc 2300 2000 50 60 220 240 1 Advice 1 2 3 4 5 63...

Reviews: