TZS First AUSTRIA FA-5628-8 Instruction Manual Download Page 9

16

17

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

 •   Перед заливанням у праску води або виливанням із неї води після прасування обов'язково 

відключіть її від електричної розетки. 

•   Користуйтесь праскою та ставте її на стійку поверхню.

 •   Встановлюючи праску на підставку, переконайтесь, що поверхня, на якій розташована 

підставка, достатньо стійка.

 •   Якщо праска падала на підлогу та помітно ушкодилась та протекла, не користуйтесь нею.

 •  Даний пристрій можуть використовувати діти від 8 років і старші та особи з обмеженими 

фізичними, чуттєвими або душевними можливостями, а також особи з браком досвіду або 

знань, але тільки за умови, що за ними буде здійснюватись нагляд та буде проведений 

належний інструктаж щодо безпечного використання цього виробу та усвідомлення 

небезпеки, пов'язаної з його використанням. Не дозволяйте дітям бавитись із цим 

пристроєм. Дітям забороняється виконувати чищення та обслуговування цього пристрою 

без нагляду дорослих.

 •  Під час охолодження та нагрівання праски тримайте праску та її шнур живлення в місцях, 

недосяжних для дітей віком до 8 років.

 •  Не залишайте праску без нагляду, коли вона підключена до електромережі.

 •  Перед початком експлуатації праски уважно прочитайте усі інструкції.

 •   Перед підключенням приладу перевірте, чи напруга, вказана на табличці з технічними 

даними, відповідає напрузі в електричній розетці.

 •  Використовуйте даний прилад тільки за його призначенням.

 •  Перед підключенням або відключенням від розетки праску слід завжди вимикати. Не тягніть 

за шнур живлення для відключення штепсельної вилки від електричної розетки.

 •   Не використовуйте праску, коли вона пошкоджена. Не використовуйте праску з 

пошкодженим шнуром живлення або штепсельною вилкою. Не замінюйте самостійно шнур 

живлення або будь-які інші деталі приладу. Віднесіть праску до найближчого авторизованого 

сервісного центру або в магазин, де вона була придбана, оскільки для її ремонту повинні 

використовуватись спеціальні інструменти.

 •   Після завершення прасування або при залишанні праски на короткий час:

  - поверніть регулятор подачі пари в позицію “Ø”,

  - поставте праску у вертикальне положення,

  - відключіть праску від електричної розетки.

 •   Не дозволяйте дітям торкатись до праски або шнура живлення під час прасування.

 •  Не занурюйте праску або шнур живлення у воду або в будь-які інші рідини.

 •   Не торкайтесь до металевих деталей праски, а також уникайте контакту з гарячою водою 

або парою. Металеві деталі можуть нагріватись та спричиняти опіки. Будьте обережні при 

повертанні праски верх дном: у резервуарі може міститись гаряча вода.

 •   Оберігайте штепсельну вилку та шнур живлення від дотикання до гарячої підошви праски. 

Перед перенесенням праски дайте їй спершу охолонути. Намотайте шнур живлення навколо 

праски перед тим, як поставити її на зберігання

 •   Щоб уникнути перевантаження електричного ланцюга, не підключайте до нього одночасно 

інший потужний пристрій.

 •   Ніколи не використовуйте продовжувачі шнура живлення, що не були схвалені для 

використання відповідними службами. Шнур живлення повинен бути розрахований на 

10A (Європа) або на 15A (Америка), оскільки шнури, розраховані на меншу силу струму, 

можуть нагріватись. Розташовуйте шнур живлення так, щоб оберегти його від випадкового 

розтягування або відключення.

•  Праска призначена тільки для побутового використання.

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: поверхня нагрівається під час використання!

ЗБЕРЕЖІТЬ ДАНИЙ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ.

УКР

АЇНСЬК

А

SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY KAPANIU:

Żelazko jest wyposażone w system zapobiegający kapaniu: w przypadku zbyt niskiej temperatury, 

wydzielanie pary zostaje wstrzymane, aby zapobiec skapywaniu wody z żelazka.

SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY OSADZANIU SIĘ KAMIENIA:

System zapobiegający osadzaniu się kamienia filtruje substancje mineralne zawarte w wodzie 

zapobiegając w ten sposób osadzaniu się kamienia w komorze parowej.

PARAMETRY TECHNICZNE

Moc: 220-240V • 50-60Hz • 2000-2300W

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz wspomóc ochronę środowiska! Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów: 

przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.

POLSKI

Summary of Contents for FA-5628-8

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO MANUAL DE UTILIZARE FIER DE CALCAT CU ABURI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BUITINIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN UPUTSTVO...

Page 2: ...during use Please read all instructions carefully before using the appliance for the first time Before connecting the appliance check if the voltage indicated on the rating plate corresponds with the...

Page 3: ...he sole plate Notice With conventional steam ironing water may leak from the sole plate if a too low temperature has been select If this happens turn the temperature control to the advise position Ste...

Page 4: ...hard the self clean function should be used more frequently Make sure the appliance is unplugged Set the steam control knob to position Fill the water tank to maximum level Select the maximum ironing...

Page 5: ...MATERIAL EMPFEHLUNG Seide Nylon Trockenb geln a verk Seite min Rayon Pr fen Sie das Pflegeetikett und folgen Sie diesen Anweisungen Wolle Polyester Dampfb geln auf verkehrter Seite Baumwolle Dampfb ge...

Page 6: ...Sie den Stecker in die Steckdose Drehen Sie den Temperaturregler auf Dampfb geln Die Kontrolleuchte erlischt wenn die richtige Temp eratur erreicht ist Das B geleisen ist betriebsbereit Drehen Sie de...

Page 7: ...erzchnia w trakcie u ywania mo e by bardzo gor ca 1 Przycisk spryskiwacza 2 Przycisk wyrzutu pary 3 Regulator pary 4 Wlew wody do zbiornika 5 Spryskiwacz 6 Maksymalna ilo wody 7 Stopa elazka 8 Regulat...

Page 8: ...ie je li w elazku nadal jest du o zanieczyszcze WY CZNIK BEZPIECZE STWA W przypadku usterki termostatu wy cznik bezpiecze stwa automatycznie wy cza elazko aby nie dosz o do przegrzania elazko nale y w...

Page 9: ...CY OSADZANIU SI KAMIENIA System zapobiegaj cy osadzaniu si kamienia filtruje substancje mineralne zawarte w wodzie zapobiegaj c w ten spos b osadzaniu si kamienia w komorze parowej PARAMETRY TECHNICZ...

Page 10: ...19 18 1 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 min...

Page 11: ...tre copii cu v rsta minim de opt ani i persoanele cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau f r experien i cuno tin e n cazul n care acestora li s a dat dreptul sau au fost instrui i cu p...

Page 12: ...aparatul de la priza Nu lasati copii sa atinga aparatul sau cablul in timpul folosirii fierului de calcat Nu introduceti aparatul sau cablul in apa sau alt lichid Nu atingeti partile metalice apa fier...

Page 13: ...olosire Rasuciti butonul de controil abur pe pozitia dorita si aburul incepe sa iasa din aparat prin orificiile din talpa Notati La fiarele de calcat convetionale poate sa curga apa din rezervor daca...

Page 14: ...ja negalioja VANDENS BAKELIO PRIPILDYMAS I traukite lygintuvo elektros laido ki tuk i ki tukinio lizdo Nustatykite garo srauto reguliatori pad t Per ang pilkite vandens Pilkite vanden tol kol jis pasi...

Page 15: ...ens talpoje esantis vanduo Pakartokite savaiminio i sivalymo proces jei lygintuve vis dar yra daug ne varum APSAUGINIS I JUNGIKLIS Jei vis d lto sugest lygintuvo termostatas automatinis apsauginis i j...

Page 16: ...j aparat Dr ite peglu i njen kabl van doma aja dece mla e od 8 godina dok se pegla greje ili hladi Peglu ne smete ostavljati bez nadzora dok je uklju ena OPREZ Povr ina mo e postati vrela tokom upotre...

Page 17: ...le zavr enog peglanja Isklju ite regulator pare na poziciju Postavite peglu na postolje Odvojte kabl za struju od izvora snabdevanja strujom U toku rada dr ite decu podalje od pegle i kabla za struju...

Page 18: ...Izbegavajte da plo a pegle bude ogrebana UVANJE Regulator temperature okrenite na MIN a regulator za paru na nema pare Izvucite utika iz uti nice Ispraznite rezervoar za vodu Postavite peglu na posto...

Page 19: ...iet tvaika padeves pogu poz cij novietojiet gludekli uz gludin anas stat va palikt a atvienojiet gludek a vadu no str vas padeves Ne aujiet gludin anas laik b rniem atrasties gludek a tuvum Ier ci ned...

Page 20: ...rbus utt GLUDIN ANA BEZ TVAIKA Iespraudiet kontaktdak u kontaktligzd un novietojiet gludekli uzgludin anas stat va palikt a P rbaudiet vai tvaika padeves poga atrodas poz cij Ar temperat ras regul t...

Page 21: ...40 41 10 15 1 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 22: ...MIN 43 42 min...

Page 23: ...gla ku ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut...

Page 24: ...ukazano vy e Naprav te nosik na ode du Na mite na knopku regulirovki razbryzgivani PAROVA GLA KA Qtoj funkciej mo no pol zovat s tol ko na vysokoj gladil noj temperature Zapolnite vodu v ut g kak uka...

Page 25: ...av u s vodu iz vod nogo tanka Postav te ut g v sto hee polo enie dajte emu polnost oxladit s Mo ete zavernut nur vokrug ut ga Vsegda xranite ut g v sto hem polo enii ZAWITNOE OTKL HENIE V nevero tnom...

Page 26: ...r l inscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage d...

Page 27: ...le c ble autour du carter Placez toujours le fer repasser sur la base pour le stockage Testez d abord le fer repasser sur un morceau de tissu pour vous assurer que la semelle du fer et le r servoir e...

Page 28: ...s lecteur de vapeur sur la position Remplissez le r servoir d eau jusqu au niveau maximal R glez le s lecteur de temp rature sur la position maximale Branchez le cordon d alimentation sur une prise s...

Page 29: ...ucciones antes de usar el aparato por primera vez Antes de conectar el aparato compruebe si el voltaje indicado en la placa identificativa se corresponde con el voltaje de la corriente de su domicilio...

Page 30: ...por empieza a salir de los agujeros situados en la placa inferior Aviso con el planchado a vapor convencional se puede verter agua desde la placa inferior en caso de que se haya seleccionado una tempe...

Page 31: ...60 61 MAX 8 8 15 10 1 9 10 11 5 6 7 8 1 2 3 4...

Page 32: ...62 4 5 2 3 1 8 10 7 11 6 MIN Anti calc 2300 2000 50 60 220 240 1 Advice 1 2 3 4 5 63...

Reviews: