background image

54

FR

ANÇ

AIS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DIRECTRICES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

• Desconecte la plancha de la toma de pared para 

llenarla de agua o cuando retire el agua tras su 

uso. 

• La plancha debe usarse y volverse a colocar 

sobre una superficie estable.

•  Al colocar la plancha sobre su soporte, 

asegúrese que la superficie sobre la que se 

coloca el soporte es estable.

•  En caso de que la plancha se haya caído y 

presente signos visibles de daños o fugas no use 

la plancha.

•  Este aparato puede ser utilizado por niños a partir 

de 8 años y por personas con impedimentos 

físicos, psíquicos o sensoriales, o con falta 

de experiencia y conocimiento, si han sido 

supervisados o instruidos acerca del uso del 

mismo de forma segura y si comprenden los 

riesgos involucrados. Los niños no deben jugar 

con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no 

deberán ser realizados por niños sin supervisión.

• Mantenga la plancha y el cable fuera del alcance 

de los niños menores de 8 años de edad cuando 

está activa o se enfríe.

• La plancha no debe dejarse desatendida 

mientras está conectada al suministro eléctrico.

 PRECAUCIÓN: ¡La superficie está propensa 

a calentarse durante el uso!

ESP

AÑOL

55

FONCTION AUTO NETTOYAGE

La fonction auto-nettoyage vous permet d'enlever le calcaire et les impuretés accumulés à l'intérieur 

de votre fer à repasser.

Procédez à ce nettoyage environ une fois toutes les deux semaines, voire plus fréquemment si l'eau 

que vous utilisez est très calcaire.

•  Vérifiez que le fer à repasser est débranché de la prise secteur.

•  Réglez le sélecteur de vapeur sur la position “Ø”.

•  Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximal.

•  Réglez le sélecteur de température sur la position maximale.

•  Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.

•  Dès que le témoin de température s'éteint, débranchez le fer à repasser de la prise secteur.

•  Maintenez le fer à repasser au-dessus d'un évier, appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage et 

maintenez-le enfoncé. Secouez doucement le fer à repasser avec un mouvement de va-et-vient.

(De la vapeur et de l'eau bouillante doivent sortir par les trous de la semelle. Les impuretés et les 

morceaux de calcaire (le cas échéant) sont éjectés.

•  Attendez que toute l'eau du réservoir soit sortie et relâchez alors le bouton d'auto-nettoyage.

  Recommencez cette procédure si le fer à repasser contient encore des impuretés.

COMMUTATEUR DE SECURITE

En cas exceptionnel de dysfonctionnement du thermostat, le commutateur de sécurité automatique 

arrête le fer à repasser afin d’éviter toute surchauffe.

Faites réparer l’appareil auprès d’un SAV ou d’un spécialiste agréé.

SYSTÈME ANTI-GOUTTE :

Le fer à repasser est pourvu d’une fonction anti-goutte: lorsque la température est trop basse, le 

débit de vapeur est automatiquement arrêté afin qu’aucune eau ne goutte de la semelle du fer à 

repasser.

SYSTÈME ANTI-CALCAIRE :

La fonction anti-calcaire filtre les minéraux dans l’eau afin que ceux-ci ne se déposent pas dans la 

chambre de vaporisation.

DONNEES TECHNIQUES: 

Puissance : 220-240V • 50-60Hz • 2000-2300W

Mise au rebut dans le respect de l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement ! 

Il faut respecter les règlementations locales. La mise en rebut de votre appareil électrique 

usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets.

Summary of Contents for FA-5628-8

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO MANUAL DE UTILIZARE FIER DE CALCAT CU ABURI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BUITINIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN UPUTSTVO...

Page 2: ...during use Please read all instructions carefully before using the appliance for the first time Before connecting the appliance check if the voltage indicated on the rating plate corresponds with the...

Page 3: ...he sole plate Notice With conventional steam ironing water may leak from the sole plate if a too low temperature has been select If this happens turn the temperature control to the advise position Ste...

Page 4: ...hard the self clean function should be used more frequently Make sure the appliance is unplugged Set the steam control knob to position Fill the water tank to maximum level Select the maximum ironing...

Page 5: ...MATERIAL EMPFEHLUNG Seide Nylon Trockenb geln a verk Seite min Rayon Pr fen Sie das Pflegeetikett und folgen Sie diesen Anweisungen Wolle Polyester Dampfb geln auf verkehrter Seite Baumwolle Dampfb ge...

Page 6: ...Sie den Stecker in die Steckdose Drehen Sie den Temperaturregler auf Dampfb geln Die Kontrolleuchte erlischt wenn die richtige Temp eratur erreicht ist Das B geleisen ist betriebsbereit Drehen Sie de...

Page 7: ...erzchnia w trakcie u ywania mo e by bardzo gor ca 1 Przycisk spryskiwacza 2 Przycisk wyrzutu pary 3 Regulator pary 4 Wlew wody do zbiornika 5 Spryskiwacz 6 Maksymalna ilo wody 7 Stopa elazka 8 Regulat...

Page 8: ...ie je li w elazku nadal jest du o zanieczyszcze WY CZNIK BEZPIECZE STWA W przypadku usterki termostatu wy cznik bezpiecze stwa automatycznie wy cza elazko aby nie dosz o do przegrzania elazko nale y w...

Page 9: ...CY OSADZANIU SI KAMIENIA System zapobiegaj cy osadzaniu si kamienia filtruje substancje mineralne zawarte w wodzie zapobiegaj c w ten spos b osadzaniu si kamienia w komorze parowej PARAMETRY TECHNICZ...

Page 10: ...19 18 1 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 min...

Page 11: ...tre copii cu v rsta minim de opt ani i persoanele cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau f r experien i cuno tin e n cazul n care acestora li s a dat dreptul sau au fost instrui i cu p...

Page 12: ...aparatul de la priza Nu lasati copii sa atinga aparatul sau cablul in timpul folosirii fierului de calcat Nu introduceti aparatul sau cablul in apa sau alt lichid Nu atingeti partile metalice apa fier...

Page 13: ...olosire Rasuciti butonul de controil abur pe pozitia dorita si aburul incepe sa iasa din aparat prin orificiile din talpa Notati La fiarele de calcat convetionale poate sa curga apa din rezervor daca...

Page 14: ...ja negalioja VANDENS BAKELIO PRIPILDYMAS I traukite lygintuvo elektros laido ki tuk i ki tukinio lizdo Nustatykite garo srauto reguliatori pad t Per ang pilkite vandens Pilkite vanden tol kol jis pasi...

Page 15: ...ens talpoje esantis vanduo Pakartokite savaiminio i sivalymo proces jei lygintuve vis dar yra daug ne varum APSAUGINIS I JUNGIKLIS Jei vis d lto sugest lygintuvo termostatas automatinis apsauginis i j...

Page 16: ...j aparat Dr ite peglu i njen kabl van doma aja dece mla e od 8 godina dok se pegla greje ili hladi Peglu ne smete ostavljati bez nadzora dok je uklju ena OPREZ Povr ina mo e postati vrela tokom upotre...

Page 17: ...le zavr enog peglanja Isklju ite regulator pare na poziciju Postavite peglu na postolje Odvojte kabl za struju od izvora snabdevanja strujom U toku rada dr ite decu podalje od pegle i kabla za struju...

Page 18: ...Izbegavajte da plo a pegle bude ogrebana UVANJE Regulator temperature okrenite na MIN a regulator za paru na nema pare Izvucite utika iz uti nice Ispraznite rezervoar za vodu Postavite peglu na posto...

Page 19: ...iet tvaika padeves pogu poz cij novietojiet gludekli uz gludin anas stat va palikt a atvienojiet gludek a vadu no str vas padeves Ne aujiet gludin anas laik b rniem atrasties gludek a tuvum Ier ci ned...

Page 20: ...rbus utt GLUDIN ANA BEZ TVAIKA Iespraudiet kontaktdak u kontaktligzd un novietojiet gludekli uzgludin anas stat va palikt a P rbaudiet vai tvaika padeves poga atrodas poz cij Ar temperat ras regul t...

Page 21: ...40 41 10 15 1 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 22: ...MIN 43 42 min...

Page 23: ...gla ku ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut...

Page 24: ...ukazano vy e Naprav te nosik na ode du Na mite na knopku regulirovki razbryzgivani PAROVA GLA KA Qtoj funkciej mo no pol zovat s tol ko na vysokoj gladil noj temperature Zapolnite vodu v ut g kak uka...

Page 25: ...av u s vodu iz vod nogo tanka Postav te ut g v sto hee polo enie dajte emu polnost oxladit s Mo ete zavernut nur vokrug ut ga Vsegda xranite ut g v sto hem polo enii ZAWITNOE OTKL HENIE V nevero tnom...

Page 26: ...r l inscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage d...

Page 27: ...le c ble autour du carter Placez toujours le fer repasser sur la base pour le stockage Testez d abord le fer repasser sur un morceau de tissu pour vous assurer que la semelle du fer et le r servoir e...

Page 28: ...s lecteur de vapeur sur la position Remplissez le r servoir d eau jusqu au niveau maximal R glez le s lecteur de temp rature sur la position maximale Branchez le cordon d alimentation sur une prise s...

Page 29: ...ucciones antes de usar el aparato por primera vez Antes de conectar el aparato compruebe si el voltaje indicado en la placa identificativa se corresponde con el voltaje de la corriente de su domicilio...

Page 30: ...por empieza a salir de los agujeros situados en la placa inferior Aviso con el planchado a vapor convencional se puede verter agua desde la placa inferior en caso de que se haya seleccionado una tempe...

Page 31: ...60 61 MAX 8 8 15 10 1 9 10 11 5 6 7 8 1 2 3 4...

Page 32: ...62 4 5 2 3 1 8 10 7 11 6 MIN Anti calc 2300 2000 50 60 220 240 1 Advice 1 2 3 4 5 63...

Reviews: