background image

21

ROM

ANESTE

20

УКР

АЇНСЬК

А

MANUAL DE UTILIZARE

PRECAUTII IMPORTANTE

• Deconectati aparatul de la priza pentru 

umplerea rezervorului cu apa sau pentru a goli 

apa ramasa in rezervor dupa folosirea aparatului.

• Este necesar ca fierul să fie utilizat şi reaşezat în 

poziţia de repaus pe o suprafaţă stabilă.

• La aşezarea fierului pe suportul său, asiguraţi-vă 

că suprafaţa pe care se află suportul este stabilă.

• Fierul nu poate fi folosit dacă a fost scăpat 

şi prezintă semne vizibile de deteriorare şi 

scurgeri.

• Acest aparat poate fi utilizat de către copii 

cu vârsta minimă de opt ani şi persoanele cu 

capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse 

sau fără experienţă şi cunoştinţe în cazul în care 

acestora li s-a dat dreptul sau au fost instruiţi cu 

privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur 

şi înţeleg pericolele implicate. Nu le permiteţi 

copiilor să se joace cu aparatul. Curăţarea şi 

întreţinerea nu trebuie efectuate de copii fără 

supraveghere.

• Nu lăsaţi fierul şi cablul acestuia la îndemâna 

copiilor cu vârsta sub 8 ani când este sub 

tensiune sau se răceşte.

• Nu lăsaţi fierul de călcat nesupravegheat cât este 

conectat la alimentarea de la reţea.

 ATENŢIE: suprafaţa se poate încinge în 

timpul utilizării!

ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

1.  Відключіть праску від електричної розетки та дайте їй повністю охолонути.

2.   Бруд та інші залишки, що налипають на підошву праски можна усунути за допомогою цупкої 

тканини, змоченої у водяному розчині оцту.

3.  Корпус праски спершу очистіть вологою тканиною, а потім протріть сухою.

4.  Не використовуйте для чищення підошви праски жодних абразивних елементів.

5.   Оберігайте підошву праски від подряпин: уникайте її контакту з металевими предметами.

ЗБЕРІГАННЯ

•   Поверніть регулятор температури у положення “MIN” та встановіть регулятор подачі пари у 

положення “Ø” (= без пари)

•   Відключіть праску від електричної розетки.

•   Вилийте залишкову воду з резервуару для води.

•   Поставте праску у вертикальному положенні та дайте їй повністю охолонути.

•   Шнур живлення можна намотувати навколо праски.

•   Завжди зберігайте праску у вертикальному положенні.

САМООЧИЩЕННЯ

Ви можете скористатися цією функцією, щоб видаляти накип та забруднення.

Виконуйте самоочищення праски через кожні два тижні. Якщо вода у вашому регіоні дуже 

жорстка, то самоочищення слід виконувати частіше.

•  Переконайтесь, що прилад вимкнено з розетки.

•  Переведіть регулятор пари у положення «0».

•  Заповніть контейнер для води до максимального рівня.

•  Встановіть максимальну температуру прасування.

•  Увімкніть штепсельну вилку праски в розетку.

•  Витягніть вилку з розетки, коли жовтогарячий індикатор температури згасне.

•  Тримаючи праску над раковиною, натисніть та утримуйте кнопку самоочищення та несильно 

струсніть праску. (З підошви буде виходити пара та кипляча вода. Забруднення та частинки 

накипу будуть зливатися.

•  Як тільки з резервуару вийде вся вода, відпустіть кнопку самоочищення.

  Якщо у прасці залишилося ще багато накипу, повторіть процедуру.

ЗАПОБІЖНЕ ВИМКНЕННЯ ПРАСКИ

При поломці термостата, що може статись лише у рідкісних випадках, спрацьовує запобіжне 

вимкнення праски, яке оберігає її від перегрівання.

У такому випадку віднесіть праску до найближчого авторизованого сервісного центру.

АНТИПРОСОЧУВАННЯ:

Дана праска обладнана функцією зупинки просочування води: вона автоматично зупиняє 

подачу пари при зменшенні температури, щоб уникнути просочування води крізь підошву 

праски.

ANTI-CALC:

Функція Anti-calc відфільтровує мінерали з води, дозволяючи уникнути їх відкладання у 

паровому відсіку праски.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Живлення: 220-240В • 50-60Гц • 2000-2300Вт

ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ

Безпечна утилізація

Ви можете допомогти захистити довкілля! Дотримуйтесь місцевих правил утилізації: 

віднесіть непрацююче електричне обладнання у відповідний центр із його утилізації.

Summary of Contents for FA-5628-8

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO MANUAL DE UTILIZARE FIER DE CALCAT CU ABURI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BUITINIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN UPUTSTVO...

Page 2: ...during use Please read all instructions carefully before using the appliance for the first time Before connecting the appliance check if the voltage indicated on the rating plate corresponds with the...

Page 3: ...he sole plate Notice With conventional steam ironing water may leak from the sole plate if a too low temperature has been select If this happens turn the temperature control to the advise position Ste...

Page 4: ...hard the self clean function should be used more frequently Make sure the appliance is unplugged Set the steam control knob to position Fill the water tank to maximum level Select the maximum ironing...

Page 5: ...MATERIAL EMPFEHLUNG Seide Nylon Trockenb geln a verk Seite min Rayon Pr fen Sie das Pflegeetikett und folgen Sie diesen Anweisungen Wolle Polyester Dampfb geln auf verkehrter Seite Baumwolle Dampfb ge...

Page 6: ...Sie den Stecker in die Steckdose Drehen Sie den Temperaturregler auf Dampfb geln Die Kontrolleuchte erlischt wenn die richtige Temp eratur erreicht ist Das B geleisen ist betriebsbereit Drehen Sie de...

Page 7: ...erzchnia w trakcie u ywania mo e by bardzo gor ca 1 Przycisk spryskiwacza 2 Przycisk wyrzutu pary 3 Regulator pary 4 Wlew wody do zbiornika 5 Spryskiwacz 6 Maksymalna ilo wody 7 Stopa elazka 8 Regulat...

Page 8: ...ie je li w elazku nadal jest du o zanieczyszcze WY CZNIK BEZPIECZE STWA W przypadku usterki termostatu wy cznik bezpiecze stwa automatycznie wy cza elazko aby nie dosz o do przegrzania elazko nale y w...

Page 9: ...CY OSADZANIU SI KAMIENIA System zapobiegaj cy osadzaniu si kamienia filtruje substancje mineralne zawarte w wodzie zapobiegaj c w ten spos b osadzaniu si kamienia w komorze parowej PARAMETRY TECHNICZ...

Page 10: ...19 18 1 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 min...

Page 11: ...tre copii cu v rsta minim de opt ani i persoanele cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau f r experien i cuno tin e n cazul n care acestora li s a dat dreptul sau au fost instrui i cu p...

Page 12: ...aparatul de la priza Nu lasati copii sa atinga aparatul sau cablul in timpul folosirii fierului de calcat Nu introduceti aparatul sau cablul in apa sau alt lichid Nu atingeti partile metalice apa fier...

Page 13: ...olosire Rasuciti butonul de controil abur pe pozitia dorita si aburul incepe sa iasa din aparat prin orificiile din talpa Notati La fiarele de calcat convetionale poate sa curga apa din rezervor daca...

Page 14: ...ja negalioja VANDENS BAKELIO PRIPILDYMAS I traukite lygintuvo elektros laido ki tuk i ki tukinio lizdo Nustatykite garo srauto reguliatori pad t Per ang pilkite vandens Pilkite vanden tol kol jis pasi...

Page 15: ...ens talpoje esantis vanduo Pakartokite savaiminio i sivalymo proces jei lygintuve vis dar yra daug ne varum APSAUGINIS I JUNGIKLIS Jei vis d lto sugest lygintuvo termostatas automatinis apsauginis i j...

Page 16: ...j aparat Dr ite peglu i njen kabl van doma aja dece mla e od 8 godina dok se pegla greje ili hladi Peglu ne smete ostavljati bez nadzora dok je uklju ena OPREZ Povr ina mo e postati vrela tokom upotre...

Page 17: ...le zavr enog peglanja Isklju ite regulator pare na poziciju Postavite peglu na postolje Odvojte kabl za struju od izvora snabdevanja strujom U toku rada dr ite decu podalje od pegle i kabla za struju...

Page 18: ...Izbegavajte da plo a pegle bude ogrebana UVANJE Regulator temperature okrenite na MIN a regulator za paru na nema pare Izvucite utika iz uti nice Ispraznite rezervoar za vodu Postavite peglu na posto...

Page 19: ...iet tvaika padeves pogu poz cij novietojiet gludekli uz gludin anas stat va palikt a atvienojiet gludek a vadu no str vas padeves Ne aujiet gludin anas laik b rniem atrasties gludek a tuvum Ier ci ned...

Page 20: ...rbus utt GLUDIN ANA BEZ TVAIKA Iespraudiet kontaktdak u kontaktligzd un novietojiet gludekli uzgludin anas stat va palikt a P rbaudiet vai tvaika padeves poga atrodas poz cij Ar temperat ras regul t...

Page 21: ...40 41 10 15 1 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 22: ...MIN 43 42 min...

Page 23: ...gla ku ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut...

Page 24: ...ukazano vy e Naprav te nosik na ode du Na mite na knopku regulirovki razbryzgivani PAROVA GLA KA Qtoj funkciej mo no pol zovat s tol ko na vysokoj gladil noj temperature Zapolnite vodu v ut g kak uka...

Page 25: ...av u s vodu iz vod nogo tanka Postav te ut g v sto hee polo enie dajte emu polnost oxladit s Mo ete zavernut nur vokrug ut ga Vsegda xranite ut g v sto hem polo enii ZAWITNOE OTKL HENIE V nevero tnom...

Page 26: ...r l inscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage d...

Page 27: ...le c ble autour du carter Placez toujours le fer repasser sur la base pour le stockage Testez d abord le fer repasser sur un morceau de tissu pour vous assurer que la semelle du fer et le r servoir e...

Page 28: ...s lecteur de vapeur sur la position Remplissez le r servoir d eau jusqu au niveau maximal R glez le s lecteur de temp rature sur la position maximale Branchez le cordon d alimentation sur une prise s...

Page 29: ...ucciones antes de usar el aparato por primera vez Antes de conectar el aparato compruebe si el voltaje indicado en la placa identificativa se corresponde con el voltaje de la corriente de su domicilio...

Page 30: ...por empieza a salir de los agujeros situados en la placa inferior Aviso con el planchado a vapor convencional se puede verter agua desde la placa inferior en caso de que se haya seleccionado una tempe...

Page 31: ...60 61 MAX 8 8 15 10 1 9 10 11 5 6 7 8 1 2 3 4...

Page 32: ...62 4 5 2 3 1 8 10 7 11 6 MIN Anti calc 2300 2000 50 60 220 240 1 Advice 1 2 3 4 5 63...

Reviews: