background image

ODABIR TEMPERATURE

•   Molimo Vas da uvek proverite uputstvo za održavanje na odeći koju peglate. U svakom slučaju 

sledite ta uputstva.

•  Ako nema uputstva za održavanje, molimo Vas da postupate prema sledećoj tabeli.

•   Prvo sortirajte veš za peglanje: Vuna sa vunom, pamuk sa pamukom itd. Prvo ispeglajte odeću 

koja zahteva nižu temperaturu peglanja, a zatim pređite na odeću sa većim temperaturama. 

Obrazloženje: pegla se brže zagreva nego što se hladi.

•   Ako se komad odeće sastoji iz različitih materijala (mešovita tkanina), npr.: pamuk sa poliesterom, 

onda odaberite nižu temperaturu.

PODEŠAVANJE TEMPERATURE

•  Utaknite utikač u utičnicu i postavite peglu na postolje.

•  Podesite regulator temperature na željenu temperaturu.

•   Pravilna temperatura je dostignuta kada se ugasi svetlo. Kontrolna lampica svetli u intervalima 

kako bi pokazala da se održava željena temperatura.

PRSKANJE

Ova funkcija Vam stoji na raspolaganju nezavisno od odabrane temperature peglanja.

•   Napunite vodu u peglu. (vidi uputstvo za upotrebu)

•   Mlaznica mora da bude uperena na odevni predmet.

•   Pritisnite dugme prskalice.

PEGLANJE SA PAROM

Ova funkcija Vam stoji na raspolaganju samo kod viših temperatura peglanja.

•   Napunite vodu u peglu. (vidi uputstvo za upotrebu)

•   Postavite peglu na postolje. Priključite utikač na utičnicu za struju.

•    Okrenite regulator temperature. Kontrolna lampica se gasi kada jedostignuta pravilna 

temperatura. Pegla je spremna za rad. Okrenite regulator za paru na željenu poziciju. Para izlazi 

kroz otvore na ploči pegle.

Pažnja: Kod normalnog peglanja parom kod niskih odabranih temperatura može da ističe vode iz 

ploče pegle. Ako je to slučaj, okrenite regulator temperature na pravilnu temperaturu. Čim ona bude 

dostignuta, izlaziće para.

UDAR PARE

Kod ove funkcije para se ispušta u udarima, što je veoma od pomoći kod jako gužvane odeće.

•   Napunite peglu vodom. (vidi uputstvo za upotrebu)

•  Regulator temperature okrenite na peglanje sa parom

•    Lampica se isključuje čim bude dostignuta pravilna temperatura. Sada možete da počnete da 

peglate.

•    Pritisnite jedanput dugme za paru. Ispušteni udar pare prodire u tkaninu.

•    Malo sačekajte pre nego što ponovo pritisnete dugme za paru.

Obično će biti dovoljno tri puta pritisnuti dugme za paru. 

Pritiskanjem dugmeta za udar pare možete da peglate i vertikalno (zavese, odeća na vešalici, itd.) 

33

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

•   Vodite računa o tome da pegla bude isključena, pre nego što je priključite na utikač. Prilikom 

isključivanja vucite uvek za utikač a nikada za kabl.

•   Peglu koristite samo ako je ona u besprekornom stanju. Oštećenja na pegli, kablu za struju ili 

utikaču može da otkloni samo servisna služba ili specijalizovani personal jer je za to potreban 

specijalan alat.

•  Prilikom kratkih prekida ili posle završenog peglanja:

  - Isključite regulator pare na poziciju “Ø”

  - Postavite peglu na postolje

  - Odvojte kabl za struju od izvora snabdevanja strujom

•  U toku rada, držite decu podalje od pegle i kabla za struju.

•  Nemojte nikada da potapate peglu u vodu ili druge tečnosti.

•  Vodite računa da ne dođete u dodir sa pločom pegle, parom ili vrelom vodom iz pegle.

  Pažnja prilikom okretanja pegle: U rezervoaru za vodu može biti preostale vrele vode!

•   Kabl za struju i utikač ne smeju da dolaze u dodir sa vrelom pločom pegle. Pustite da se pegla 

sasvim ohladi pre nego što je sklonite. Za čuvanje obmotajte kabl oko kućišta.

•   Kako bi sprečili da dođe do preopterećenja strujnog kola, u toku peglanja izbegavajte rad sa 

drugim električnim uređajima visoke snage u istom strujnom kolu.

•   Nemojte da koristite produžni kabl koji nije proveren od strane nadležne institucije. Na kablu 

treba da se nalazi natpis 10A (Evropa) ili 15A (Amerika), a kablovi koji su namenjeni za manje 

ampera bi mogli da se pregrevaju. Kabl treba da leži tako, da je nemoguće saplitati se ili iskidati 

kabl.

•  Pegla je namenjena isključivo za kucnu upotrebu.

DOBRO ČUVAJTE OVO UPUTSTVO ZA UPOTREBU!

OPIS DELOVA 

(VIDI SLIKU 1)

UPUTSTVA:

•   Zbog zaostale masnoće može prilikom prvog puštanja u rad da dođe do stvaranja slabog dima. 

Do toga posle nekoliko upotreba više neće dolaziti.

•   Pre prve upotrebe uklonite eventualno postojeće zaštitne folije. Ploču pegle očistite sa mekom 

krpom.

•   Prvo proverite peglu na nekom komadu materijala da bi ste se uverili, da su ploča pegle i 

rezervoar za vodu čisti.

PEGLANJE

Važno: Da li ste već pročitali poglavlje “Važna sigurnosna uputstva”?

ODABIR VODE

 Ako voda u Vašem regionu sadrži posebno puno krečnjaka, koristite destilovanu ili vodu bez 

minerala. Nemojte za punjenje da koristite vodu iz koje je hemijski odstranjen krečnjak ili druge 

tečnosti. Nemojte da koristite hemijske dodatke, mirise ili sredstvo za uklanjanje kamenca. Ukoliko 

ne postupite po gore navedenim uputstvima gubite Vaše pravo na garanciju.

PUNJENJE REZERVOARA ZA VODU

•  Isključite peglu od izvora napajanja.

•  Isključite regulator pare na poziciju “Ø”

•  Napunite vodu kroz otvor. Punite do pozicije “MAX” rezervoara za vodu.

Važno: Posle peglanja ispraznite rezervoar za vodu!

32

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

1.  Dugme za prskanje

2.  Dugme za udar pare

3.  Dugme za kontrolu pare

4.  Otvor za sipanje vode

5.  Mlaznica raspršivača

6.  Maks. količina sipane vode

7.  Površina peglanja

8.  Regulator temperature

9.  Rezervoar za vodu

10. Kontrolna lampica

11. Dugme za samočišćenje

  

MATERIJAL 

PREPORUKA

•••

 

Pamuk  

 Peglanje parom Tamne komade odeće peglati sa naličja da bi izbegli 

presijavanje

•••

 

Platno 

 Peglanje parom Tamne komade odeće peglati sa naličja da bi izbegli 

presijavanje

PODEŠENJE

 

Acetat/Najlon 

Suvo peglanje sa strane naličja

••

 

Svila/Najlon 

Suvo peglanje sa strane naličja

min 

Rejon 

 Proverite etiketu o nezi tkanine i pratite uputstva sa etikete

••

 

Vuna/Poliester 

 Peglanje parom sa strane naličja 

Summary of Contents for FA-5628-8

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO MANUAL DE UTILIZARE FIER DE CALCAT CU ABURI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BUITINIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN UPUTSTVO...

Page 2: ...during use Please read all instructions carefully before using the appliance for the first time Before connecting the appliance check if the voltage indicated on the rating plate corresponds with the...

Page 3: ...he sole plate Notice With conventional steam ironing water may leak from the sole plate if a too low temperature has been select If this happens turn the temperature control to the advise position Ste...

Page 4: ...hard the self clean function should be used more frequently Make sure the appliance is unplugged Set the steam control knob to position Fill the water tank to maximum level Select the maximum ironing...

Page 5: ...MATERIAL EMPFEHLUNG Seide Nylon Trockenb geln a verk Seite min Rayon Pr fen Sie das Pflegeetikett und folgen Sie diesen Anweisungen Wolle Polyester Dampfb geln auf verkehrter Seite Baumwolle Dampfb ge...

Page 6: ...Sie den Stecker in die Steckdose Drehen Sie den Temperaturregler auf Dampfb geln Die Kontrolleuchte erlischt wenn die richtige Temp eratur erreicht ist Das B geleisen ist betriebsbereit Drehen Sie de...

Page 7: ...erzchnia w trakcie u ywania mo e by bardzo gor ca 1 Przycisk spryskiwacza 2 Przycisk wyrzutu pary 3 Regulator pary 4 Wlew wody do zbiornika 5 Spryskiwacz 6 Maksymalna ilo wody 7 Stopa elazka 8 Regulat...

Page 8: ...ie je li w elazku nadal jest du o zanieczyszcze WY CZNIK BEZPIECZE STWA W przypadku usterki termostatu wy cznik bezpiecze stwa automatycznie wy cza elazko aby nie dosz o do przegrzania elazko nale y w...

Page 9: ...CY OSADZANIU SI KAMIENIA System zapobiegaj cy osadzaniu si kamienia filtruje substancje mineralne zawarte w wodzie zapobiegaj c w ten spos b osadzaniu si kamienia w komorze parowej PARAMETRY TECHNICZ...

Page 10: ...19 18 1 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 min...

Page 11: ...tre copii cu v rsta minim de opt ani i persoanele cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau f r experien i cuno tin e n cazul n care acestora li s a dat dreptul sau au fost instrui i cu p...

Page 12: ...aparatul de la priza Nu lasati copii sa atinga aparatul sau cablul in timpul folosirii fierului de calcat Nu introduceti aparatul sau cablul in apa sau alt lichid Nu atingeti partile metalice apa fier...

Page 13: ...olosire Rasuciti butonul de controil abur pe pozitia dorita si aburul incepe sa iasa din aparat prin orificiile din talpa Notati La fiarele de calcat convetionale poate sa curga apa din rezervor daca...

Page 14: ...ja negalioja VANDENS BAKELIO PRIPILDYMAS I traukite lygintuvo elektros laido ki tuk i ki tukinio lizdo Nustatykite garo srauto reguliatori pad t Per ang pilkite vandens Pilkite vanden tol kol jis pasi...

Page 15: ...ens talpoje esantis vanduo Pakartokite savaiminio i sivalymo proces jei lygintuve vis dar yra daug ne varum APSAUGINIS I JUNGIKLIS Jei vis d lto sugest lygintuvo termostatas automatinis apsauginis i j...

Page 16: ...j aparat Dr ite peglu i njen kabl van doma aja dece mla e od 8 godina dok se pegla greje ili hladi Peglu ne smete ostavljati bez nadzora dok je uklju ena OPREZ Povr ina mo e postati vrela tokom upotre...

Page 17: ...le zavr enog peglanja Isklju ite regulator pare na poziciju Postavite peglu na postolje Odvojte kabl za struju od izvora snabdevanja strujom U toku rada dr ite decu podalje od pegle i kabla za struju...

Page 18: ...Izbegavajte da plo a pegle bude ogrebana UVANJE Regulator temperature okrenite na MIN a regulator za paru na nema pare Izvucite utika iz uti nice Ispraznite rezervoar za vodu Postavite peglu na posto...

Page 19: ...iet tvaika padeves pogu poz cij novietojiet gludekli uz gludin anas stat va palikt a atvienojiet gludek a vadu no str vas padeves Ne aujiet gludin anas laik b rniem atrasties gludek a tuvum Ier ci ned...

Page 20: ...rbus utt GLUDIN ANA BEZ TVAIKA Iespraudiet kontaktdak u kontaktligzd un novietojiet gludekli uzgludin anas stat va palikt a P rbaudiet vai tvaika padeves poga atrodas poz cij Ar temperat ras regul t...

Page 21: ...40 41 10 15 1 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 22: ...MIN 43 42 min...

Page 23: ...gla ku ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut...

Page 24: ...ukazano vy e Naprav te nosik na ode du Na mite na knopku regulirovki razbryzgivani PAROVA GLA KA Qtoj funkciej mo no pol zovat s tol ko na vysokoj gladil noj temperature Zapolnite vodu v ut g kak uka...

Page 25: ...av u s vodu iz vod nogo tanka Postav te ut g v sto hee polo enie dajte emu polnost oxladit s Mo ete zavernut nur vokrug ut ga Vsegda xranite ut g v sto hem polo enii ZAWITNOE OTKL HENIE V nevero tnom...

Page 26: ...r l inscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage d...

Page 27: ...le c ble autour du carter Placez toujours le fer repasser sur la base pour le stockage Testez d abord le fer repasser sur un morceau de tissu pour vous assurer que la semelle du fer et le r servoir e...

Page 28: ...s lecteur de vapeur sur la position Remplissez le r servoir d eau jusqu au niveau maximal R glez le s lecteur de temp rature sur la position maximale Branchez le cordon d alimentation sur une prise s...

Page 29: ...ucciones antes de usar el aparato por primera vez Antes de conectar el aparato compruebe si el voltaje indicado en la placa identificativa se corresponde con el voltaje de la corriente de su domicilio...

Page 30: ...por empieza a salir de los agujeros situados en la placa inferior Aviso con el planchado a vapor convencional se puede verter agua desde la placa inferior en caso de que se haya seleccionado una tempe...

Page 31: ...60 61 MAX 8 8 15 10 1 9 10 11 5 6 7 8 1 2 3 4...

Page 32: ...62 4 5 2 3 1 8 10 7 11 6 MIN Anti calc 2300 2000 50 60 220 240 1 Advice 1 2 3 4 5 63...

Reviews: