background image

English ......................................................................................... 2

USA: 1-800-851-8900

Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care 
Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online!

Français ..................................................................................... 14

Canada : 1-800-267-2826

Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de 
nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils, et pour 
enregistrer votre produit en ligne !

Español ...................................................................................... 28

En México: 01 800 71 16 100

¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de 
productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos, 
y para registrar su producto en línea!

!

Irons
Fer à repasser

Planchas

840164303

Le invitamos a leer cuidadosamente este 
instructivo antes de usar su aparato.

READ BEFORE USE

À LIRE AVANT UTILISATION

LEA ANTES DE USAR

840164303 ENv01.indd   1

840164303 ENv01.indd   1

8/22/14   1:06 PM

8/22/14   1:06 PM

Summary of Contents for 14963

Page 1: ...euses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Espa ol 28 En M xico 01 800 71 16 100 Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra l nea completa de productos y las Gu a...

Page 2: ...hen the iron is not in use 6 Do not operate the iron with a damaged cord or in the event the iron has been dropped or damaged or there are visible signs of damage or it is leaking To avoid the risk of...

Page 3: ...not indicate a defect or hazard Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water This happens as the steam chamber becomes conditioned This will stop after a few uses To clean stea...

Page 4: ...Cover Steam ON OFF Control Spray and Blast Buttons Self Clean Button Swivel Power Cord Heel Rest Temperature Control Dial Auto Shutoff Reset Light GREEN and Power ON Light RED Soleplate 840164303 ENv...

Page 5: ...s of no movement in the horizontal position the iron will automatically shut off and the green light will blink Move iron upright to vertical position to turn back on IRON POSITION Resting on soleplat...

Page 6: ...ater into water tank opening until MAX fill line is reached Close water fill cover Do not fill iron directly from the faucet 3 Plug iron into outlet 4 Turn Temperature Control Dial to desired fabric s...

Page 7: ...iron about 6 inches 15 cm away from garment and press and release the Blast Button to steam out wrinkles Do not press Blast Button more than once every 5 seconds 4 To turn iron off set Set Steam ON O...

Page 8: ...n even if Temperature Control Dial is turned to OFF Spray and Steam Buttons Push Spray Button to release a fine spray of water for difficult wrinkles in cotton or linen Push Steam Button for an extra...

Page 9: ...mpletely cooled wrap cord loosely around iron and store in an upright position Do not store iron laying flat on soleplate Soleplate 1 Never iron over zippers pins metal rivets or snaps since these may...

Page 10: ...lean Button Boiling water and steam will flow out of steam vents Allow all water to drain from iron 5 Gently move iron front to back to allow water to clean entire soleplate area 6 If water still rema...

Page 11: ...ck the water level Is Steam ON OFF Control in Steam position Has the iron had enough time to preheat Anti drip feature will not allow steam when temperature setting is in the dry range ALWAYS empty th...

Page 12: ...ayon Wool Cotton Linen Ironing Instructions Steam Setting Dry iron on the wrong side of the fabric Dry iron on the wrong side of the fabric Dry iron on the wrong side of the fabric Iron with fabric st...

Page 13: ...y claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We e...

Page 14: ...repasser pour ranger 5 Toujours d brancher le fer de la prise lectrique avant de remplir le fer d eau et de vider l eau du fer et lorsque le fer ne sert pas 6 Ne pas utiliser le fer avec un cordon end...

Page 15: ...de haute puissance 12 Si une rallonge lectrique est absolument n cessaire un cordon d intensit nominale gale ou sup rieure l intensit nominale maximale du fer doit tre utilis Un cordon d une intensit...

Page 16: ...produit est con u uniquement pour l usage domestique AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Cet appareil lectro m nager poss de une fiche polaris e une broche large qui r duit le risque d lectrocution C...

Page 17: ...RCHE ARR T Boutons de vaporisation et surpuissance Bouton d autonettoyant Cordon d alimentation enroulant Talon d appui Cadran de contr le de la temp rature Voyant de remise en marche de l arr t autom...

Page 18: ...s 30 secondes ou aucun mouvement en position horizontale le fer s arr te automatiquement et le voyant lumineux vert se met clignoter Mettez le fer en position verticale pour le remettre en marche POSI...

Page 19: ...Ouvrir le couvercle de l orifice de remplissage d eau 2 Avec une tasse verser doucement de l eau du robinet dans l ouverture du r servoir d eau jusqu atteindre la ligne de remplissage MAX Fermer le co...

Page 20: ...la position OFF arr t D brancher le fer repasser 5 Vider toute l eau qui reste dans le fer repasser voir Entretien et nettoyage AVIS Veiller ce que la semelle chaude ne touche pas les v tements d lica...

Page 21: ...r sur le bouton de vapeur pour une aspersion de vapeur suppl mentaire Voyant lumineux de MARCHE Le voyant rouge reste allum m me si le cadran de contr le de la temp rature est r gl OFF arr t Contr le...

Page 22: ...er remiser le fer repasser verticalement Ne pas remiser le fer repasser plat sur la semelle Semelle 1 Ne jamais faire passer le fer repasser sur fermetures glissi re pingles rivets m talliques boutons...

Page 23: ...e de temp rature en position OFF arr t D brancher le fer et le tenir au dessus de l vier semelle vers le bas 4 Appuyer et tenir appuy le bouton d autonettoyage L eau en bullition et la vapeur s coulen...

Page 24: ...u Pour un repassage la vapeur le contr le de vapeur MARCHE ARR T doit tre la position vapeur le cadran de contr le de la temp rature doit tre une position dans la plage vapeur et on doit attendre que...

Page 25: ...u fer repasser s emm le d brancher le fer et laisser refroidir Tenir le cordon du fer par le milieu et laisser le cordon se d m ler tout seul Ceci prolongera la vie utile du cordon de votre fer repass...

Page 26: ...tissu Repassage la vapeur sur la face interne du tissu Repassage du tissu encore humide avec vapeur et ou vaporisation d eau Repassage sur la face interne du tissu encore humide Tableau de r glage Po...

Page 27: ...duit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous exclu...

Page 28: ...a el ctrica no sumerja la plancha en agua o en otros l quidos 7 Siempre gire la plancha a APAGADO antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente Nunca tire del cable para desconectar la plancha...

Page 29: ...sobre una superficie estable 12 Al apoyar la plancha sobre su base aseg rese de que la superficie sobre la cual se apoya sea estable 13 No deje la plancha sin atenci n mientras est conectada o sobre u...

Page 30: ...r se est acondicionando y no suceder m s despu s de varias aplicaciones Para limpiar los orificios del vapor antes del primer uso prepare la plancha para planchar con vapor luego planche sobre un pa o...

Page 31: ...l de ENCENDIDO APAGADO del Vapor Botones de Roc o y Golpe Bot n de Autolimpieza Cable El ctrico Giratorio Descanso de Tal n Marcador de Control de Temperatura Luz de Reajuste Apagado Autom tico VERDE...

Page 32: ...izontal la plancha se apagar autom ticamente y la luz verde se tornar intermitente Mueva la plancha a la posici n vertical para que vuelva a encender POSICI N DE LA SUELA Descanso sobre la placa Desca...

Page 33: ...ENDIDO APAGADO en O planchado en seco Sostenga la plancha con la suela en forma paralela al piso Abra la tapa de llenado del agua 2 Con una taza lentamente vierta agua de la llave en la apertura del d...

Page 34: ...seco Gire el marcador de control de temperatura a OFF apagado Desenchufe la plancha 8 Vac e el agua de la plancha siguiendo las instrucciones de Cuidado y Limpieza Agua Por favor use agua de la llave...

Page 35: ...las arrugas No presione el bot n de golpe m s de una vez cada 2 segundos 4 Para apagar la plancha fije el control de ENCENDIDO APAGADO en O planchado en seco Gire el marcador de control de temperatur...

Page 36: ...el bot n de vapor para obtener un golpe extra de vapor Vapor Roc o Control de ENCENDIDO APAGADO del Vapor Este control enciende o apaga O el vapor Luz de ENCENDIDO La luz verde permanece encendida a n...

Page 37: ...o por completo enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha y gu rdela en posici n vertical No guarde la plancha sobre su suela Suela 1 Nunca planche sobre cierres de cremallera alfileres rem...

Page 38: ...de control de temperatura en OFF apagado Desconecte la plancha y sostenga por encima de un lavabo con la suela hacia abajo 4 Presione y sostenga el bot n de autolimpieza Saldr agua hirviendo y vapor...

Page 39: ...APAGADO del vapor est en una graduaci n de vapor el marcador de control de temperatura en el rango de vapor y ha tenido la plancha suficiente tiempo para precalentarse Si est planchando en seco aseg r...

Page 40: ...lancha despu s de usarla El agua que permanece en el dep sito puede decolorar la ropa y la suela Si el cable se enrosca desenchufe la plancha y d jela enfriar Sostenga el cable de la plancha por la mi...

Page 41: ...e la tela Planchado en seco del lado inverso de la tela Planche mientras la tela est a n h meda Planche del lado inverso de la tela Planchado con vapor del lado inverso de la tela Planche cuando a n e...

Page 42: ...sulten con defecto de fabricaci n incluyendo la mano de obra Grupo HB PS S A de C V se obliga a reemplazar reparar o reponer cualquier pieza o componente defectuoso proporcionar la mano de obra necesa...

Page 43: ...s contados a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente defic...

Page 44: ...Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevar...

Reviews: