background image

55

possibile per 12 minuti. Regolare la velocità con i test 
freccia o con la funzione PSC. 
2. Nel campo di testo il programma visualizzerà il risultato 
del test in relazione alla velocità. 
3. Alla fi ne dei 12 minuti, il pannello emetterà un segnale 
acustico. Una volta completato il programma impostato 
ed il periodo di defaticamento di 5 minuti automatico, 
il treadmill si fermerà da solo. Nel campo di testo il 
programma visualizzerà il risultato del test, come consumo 
massimo di ossigeno e come possibile livello di condizione 
fi sica. Confrontare il proprio risultato con i valori della 
tabella di riferimento allegata, che evidenzia i livelli di 
condizione fi sica, ripartiti per fasce di età.

PROFILI DI ESERCIZIO

Per assicurarsi che ogni esercizio possa essere variopinto e 
piacevole, oltre che orientato a raggiungere determinati 
risultati, Tunturi ha messo in programma profi li di esercizio 
in grado di soddisfare le più svariate esigenze. Un segnale 
acustico, proveniente dal contatore, annuncerà per 
tempo i cambiamenti di profi lo. Sul display compare sia la 
forma del profi lo che i dati relativi alla successiva colonna 
profi lo. Se si desidera sfruttare i dati personali inseriti in 
memoria o salvare il proprio allenamento personalizzato, 
bisogna impostare o selezionare il proprio codice utente 
(1-4).

A. I profi li combi 4-6 presentano livelli di diffi coltà variabili e 
valori di velocità ed inclinazione prefi ssati. La velocità può 
essere scalata in base al livello desiderato; inoltre, l’utente 
può selezionare in modo personalizzato sia il valore di 
durata che di distanza. I profi li non prevedono uso di 
cintura pulsazioni, purtuttavia l’uso di tale cintura può 
fornire ulteriori ed interessanti dati sulla tua prestazione.

1. Premi il tasto SELECTION DIAL, fi nchè non si accenda la 
spia luminosa vicina al profi lo (4-6). Premi il SELECTION DIAL 
per confermare.
2. Utilizza il tasto [SELECTION DIAL] per selezionare e 
confermare l’allenamento in base al tempo o alla 
distanza. Quindi, selezionare e confermare il valore 
desiderato. Quando si sceglie un allenamento basato 
sul tempo, è possibile selezionare un tempo di riferimento 
compreso tra 10 minuti e 3 ore (in incrementi di 5 
minuti). Quando si sceglie un allenamento con distanza 
preimpostata, è possibile selezionare una distanza 
compresa tra 3 e 42 km (in incrementi di 1 km).
3. Premi il tasto START; l’esercizio incomincia e il tappeto 
si mette in movimento. Puoi graduare il livello velocità del 
profi lo, facendo uso dei SELECTION DIAL: in su o in giù, del 
1 % alla volta. Pressando il tasto SELECTION DIAL durante 
l’allenamento, è possibile visualizzare i profi li cumulativi di 
velocità, inclinazione e frequenza cardiaca dell’esercizio 
in corso.
4. Premendo una volta il tasto STOP, il treadmill si ferma 
e va ad assumere una posizione di attesa, per la durata 
di 5 minuti. In modalità stand-by è possibile salvare i 
risultati dell’allenamento nella memoria del pannello 
(vedi funzione memoria. È possibile utilizzare lo stato di 
attesa per salvare l’esercizio nella memoria della console 
(vedere la funzione di memoria); visualizzare il riepilogo 
dell’allenamento premendo il tasto [SELECTION DIAL] o 
interrompere l’esercizio premendo il pulsante STOP (a 
lungo). 
5. Una volta completato il programma impostato ed 
il periodo di defaticamento automatico, il treadmill 

si fermerà da solo. Alla fi ne del programma profi lo è 
possibile salvare i risultati dell’allenamento nella memoria 
del pannello (vedi funzione memoria).

B. Rolling Hills è un programma di allenamento tipo 
intervallato che permette all’utente di defi nire la distanza 
da percorrere, la durata dell’esercizio e la velocità del 
treadmill. Nel programma Rolling Hills è possibile inoltre 
utilizzare anche la funzione di regolazione della velocità 
PSC. Se non si utilizza la funzione PSC, il profi lo non richiede 
l’impiego del cardiofrequenzimetro. Ciononostante, 
questo strumento fornisce tutta una serie di dati 
interessanti, legati al rendimento dell’utente.

1. Premi il tasto SELECT, fi nchè non si accenda la spia 
luminosa vicina al profi lo 4. Premi il SELECTION DIAL per 
confermare.
2. Utilizza il tasto [SELECTION DIAL] per selezionare e 
confermare l’allenamento in base al tempo o alla 
distanza. Quindi, selezionare e confermare il valore 
desiderato. Quando si sceglie un allenamento basato 
sul tempo, è possibile selezionare un tempo di riferimento 
compreso tra 10 minuti e 3 ore (in incrementi di 5 
minuti). Quando si sceglie un allenamento con distanza 
preimpostata, è possibile selezionare una distanza 
compresa tra 3 e 42 km (in incrementi di 1 km).
3. Premi il tasto START; l’esercizio incomincia e il tappeto si 
mette in movimento.
4. In questo modo di esercizio sei tu a regolare la velocità 
del nastro, mediante la funzione PSC o tramite i tasti lepre 
e tartaruga. Pressando il tasto SELECTION DIAL durante 
l’allenamento, è possibile visualizzare i profi li cumulativi di 
inclinazione e frequenza cardiaca dell’esercizio in corso.
5. Premendo una volta il tasto STOP, il treadmill si ferma 
e va ad assumere una posizione di attesa, per la durata 
di 5 minuti. In modalità stand-by è possibile salvare i 
risultati dell’allenamento nella memoria del pannello 
(vedi funzione memoria. È possibile utilizzare lo stato di 
attesa per salvare l’esercizio nella memoria della console 
(vedere la funzione di memoria); visualizzare il riepilogo 
dell’allenamento premendo il tasto [SELECTION DIAL] o 
interrompere l’esercizio premendo il pulsante STOP (a 
lungo).
6. Alla fi ne del programma profi lo, il treadmill si arresta 
automaticamente. Alla fi ne del programma profi lo è 
possibile salvare i risultati dell’allenamento nella memoria 
del pannello (vedi funzione memoria).

C. I profi li HRC sono profi li a frequenza cardiaca 
controllate, con diversi livelli di impegno. In essi puoi 
predeterminare la durata dell’esercitazione. In quanto 
profi li a controllo frequenza cardiaca presuppongono 
sempre l’uso di cintura pulsazioni. Se la misura dei battiti 
non funziona, sulla lavagna del diaplay compare l’avviso 
CHECK TRANSMITTER. In questo caso, accertati di avere 
osservato tutte le istruzioni concernenti l’uso di cintura 
pulsazioni.

1. I profi li HRC 8-11 sono programmi di allenamento con 
controllo della frequenza cardiaca con diversi livelli 
di intensità che consentono di impostare la durata 
dell’esercizio.
2. Selezionare il modello di controllo in base alla frequenza 
cardiaca, utilizzando i SELECTION DIAL. Premi il SELECTION 
DIAL per confermare.
3. ImUtilizza il tasto [SELECTION DIAL] per selezionare 
e confermare l’allenamento in base al tempo o alla 
distanza. Quindi, selezionare e confermare il valore 
desiderato. Quando si sceglie un allenamento basato 

T50 - MANUALE D’UOSO   

 

ITALIANO

Summary of Contents for T50

Page 1: ...OI 24 35 HANDLEIDING 36 47 MANUALE D USO 48 59 MANUAL DEL USUARIO 60 70 BRUKSANVISNING 71 81 KÄYTTÖOHJE 82 92 Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer Numero di serie Nòmero de serie Seriennummer Sarjanumero O W N E R S M A N U A L www tunturi com ...

Page 2: ...therwise WARNING to reduce any risk to persons Keep hands clear of any moving parts Never place hands feet or any other objects into any opening or under the treadmill Never leave the treadmill unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet Close supervision is nece...

Page 3: ...n from the exercising position To avoid injury you must fold up the deck prior to lifting the treadmill out of the box Locate the hardware bag and parts that are listed in the chart below Screw M4 6L Screw M8 20L Part C D B A Description 6 Q 6 Washer 10 25 4 Washer 8 18 2 H A B C D G F E I J Lift up the upright then place the screws A and washers B C inside holes at the bottom of the upright Use t...

Page 4: ...ing BEGINNER 50 60 of maximum heart rate Also suitable for weight watchers convalescents and those who haven t exercised for a long time Three sessions a week of at least a half hour each is recommended Regular exercise considerably improves beginners respiratory and circulatory performance and you will quickly feel your improvement TRAINER 60 70 of maximum heart rate Perfect for improving and mai...

Page 5: ...g and press SELECTION DIAL to confirm your selection You will then move to the next setting NOTE In profile workouts the console gives an audio signal in advance of any changes in profile 7 Set the units to be displayed km h min km mph min mile Use the SELECTION DIAL to change the setting and press SELECTION DIAL to confirm your selection You will then move to the next setting NOTE You can set the...

Page 6: ...firmed the selection of MANUAL training by SELECTION DIAL Start training by pressing the START key STARTINGTARTING WITH THE USER DETAILSDETAILS SETUP 2 If you want to use user details or save your workout set your user details or select your user code 1 4 Press START to confirm your selection 3 Select Manual 4 Press START The belt starts moving at 1 5 km h 1 0 mph Use the Rabbit Turtle keys or the...

Page 7: ...r maximum oxygen uptake capacity and shows an estimate of your fitness level Compare your results to the fitness level categories for different age groups shown in the table COOPER TEST The Cooper test is used to calculate your fitness level on the basis of the distance you run in a period of 12 minutes the longer the distance you cover the better your fitness level The test is preceded by a 3 min...

Page 8: ... can select the training distance between 3 km and 42 km in 1 km steps 3 Press START The exercise begins and the belt starts moving Use the speed control keys or PSC to adjust the speed Pressing SELECTION DIAL during the exercise will display elevation and heart rate profiles for the exercise 4 You can scale the program elevation profile up and down using the SELECTION DIAL 5 Press STOP and the tr...

Page 9: ...speed or elevation changes can be saved in each profile To save a profile you need to exercise for 10 minutes or more LOADING YOU OWN PROFILE 1 Select your user code 2 Press MEM 3 Select User Profile 1 5 by rotating the SELECTION DIAL Confirm your selection by pressing the SELECTION DIAL 4 Select RERUN to use the profile without adjustments or RACE to use the profile as a basis for the Race functi...

Page 10: ...e belt as loose as possible The belt tension is adjusted by turning the same screws as used for aligning the running belt If turning the screws will not effect the belt tension please contact your local Tunturi dealer 1 Increase the treadmill s speed to 5 km h 3 mph 2 Turn both adjustment screws an equal amount turn clockwise 3 Try to slow the belt down by holding onto the handrails and braking as...

Page 11: ...amage the mechanism First to step on the pedal second push the frame toward the console then leave the deck lower to the floor NOTE This machine has a built in safety unfolding feature to help the deck lower slowly Please make sure there are no children or other things under the deck when you lower it TO MOVE THE TREADMILL Before moving the T50 be sure the power cord is unplugged from the wall and...

Page 12: ...E label The T50 treadmill meets EN precision and safety standards EN 957 Due to our continuous policy of product development Tunturi reserves the right to change specifications without notice CAUTION The instructions must be followed carefully in the assembly use and maintenance of your equipment The warranty does not cover damage due to negligence of the assembly adjustment and maintenance instru...

Page 13: ... Die Garantie erlischt wenn das Gerät nicht diesen Anleitungen entsprechend angeschlossen wird Modifikationen an Steckdosen und Netzkabel dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden die mit der Wartung von elektromechanischen Geräten vertraut sind und eine gültige Genehmigung für die Durchführung derartiger Wartungs und Reparaturarbeiten haben Suchen Sie vor dem Trainingsbeginn einen Arzt auf d...

Page 14: ...Abbildung 2 AC B A A C B A SCHRITT 3 Bringen Sie das Bedienpult in die richtige Position Ziehen Sie mithilfe des Inbusschlüssels die Schrauben A und Unterlegscheiben B in den Löchern oben am Ständer fest Abbildung 3 A B A B SCHRITT 4 Befestigen Sie die seitlichen Abdeckungen H mit den Schrauben D unten am Ständer und ziehen Sie diese gut fest Abbildung 4 J J H H D D D D D D H D D D VORSICHT Die Ma...

Page 15: ...eils mindestens 30 Minuten Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen möchten trainieren Sie häufiger oder intensiver aber nicht beides zugleich AKTIVE SPORTLER 70 80 der maximalen Herzfrequenz Das Training auf diesem Niveau ist nur für durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein Langzeit Ausdauertraining voraus COCKPIT FUNKTIONSTASTEN START STOP Beginnt das ausgewählte Training und aktivi...

Page 16: ...gegebenen Wert mit der SELECTION DIAL worauf Sie zur nächsten Einstellung gelangen Die Angaben werden zur Einschätzung des Energieverbrauchs benötigt Diese Informationen werden für die Fitness Testergebnisse benötigt 5 Geben Sie das Alter des Benutzers ein verändern Sie die Einstellungen mit den SELECTION DIAL bestätigen Sie den eingestellten Wert mit der SELECTION DIAL worauf Sie zur nächsten Ein...

Page 17: ... manuell Rolling Hills eine auf der Einstellung des Winkels basierende Trainingsweise mit unveränderter Herzfrequenz oder einen Konditionstest Dabei können Sie die Laufbandgeschwindigkeit mit Hilfe der PSC Funktion steuern Die Aktivierung der PSC Funktion wird durch die leuchtende PSC Signallampe in der Anzeige signalisiert Die Aktivierung der PSC Funktion wird durch die Balken auf der Anzeige ang...

Page 18: ...rd in schnellem Gehtempo absolviert Für Personen mit guter Kondition eignet sich der zwölfminütige Cooper Lauftest besser 1 Wählen Sie TEST aus indem Sie den Drehschalter drehen Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters 2 Wählen Sie 2 km Gehtest Cooper Test aus indem Sie den Drehschalter drehen Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters 2 KM GEHTEST Der Gehtest set...

Page 19: ...gsgrad her unterschiedliche Trainingsprofile bei denen Geschwindigkeit und Steigungswinkel fertig eingestellt sind Sie können noch die Geschwindigkeit stufenweise auf das gewünschte Niveau einstellen und die Trainingsdauer in Zeit oder Strecke eingeben Diese Profile erfordern nicht die Verwendung eines Frequenzmessgurts aber der Frequenzmessgurt bietet interessante zusätzliche Informationen zu Ihr...

Page 20: ...Trainingsstrecke ein Wählen und bestätigen Sie dann den gewünschten Wert Bei einem Training auf Zeit können Sie eine Dauer zwischen 10 Minuten und 3 Stunden angeben in Schritten von 5 Minuten Bei einem Training über eine vorgegebene Distanz können Sie eine Strecke zwischen 3 und 42 km angeben in Schritten von 1 km 4 Drücken Sie die START Taste das Training beginnt und die Matte setzt sich in Beweg...

Page 21: ... um den gewünschten Wert einzugeben und zu bestätigen 6 In der RERUN Funktion können Sie Ihr Profil stufenweise verändern und es dann so verändert wieder abspeichern 21 WETTKAMPFFUNKTION Durch Wählen der RACE Alternative beim Menü einer eigenen Geschwindigkeits Steigungsprofile können Sie gegen Ihre eigenen für dieses Profil abgespeicherten Leistungen antreten Das Ziel ist dieses Profil möglichst ...

Page 22: ...rauben wie zum Ausrichten 1 Die Matte mit einer Geschwindigkeit von 5 km h laufen lassen 2 Beide Einstellschrauben gleich viel 1 4 Umdrehung nach rechts drehen 3 Durch Gehen wie an einem steileren Abhang versuchen die Laufmatte zu bremsen Rutscht das Laufband immer noch zu leicht über die Laufrolle die Einstellschrauben um eine weitere 1 4 Umdrehung nach rechts drehen und einen weiteren Bremsversu...

Page 23: ...nd schieben Sie das Gerät auf die Transporträder Klappen Sie das Laufband am Aufstellungsort vorsichtig auf den Boden aus Wir empfehlen die Verwendung einer Schutzunterlage beim Transport des Geräts Abbildung 6 TECHNICAL DATA Länge 197 cm 107 cm Höhe 137 cm 178 cm Breite 94 cm Gewicht 111 kg Lauffläche 51 x 150 cm Geschwindigkeit 0 8 20 0 km h Neigung 0 12 Motor 3 0 PS Sämtliche Tunturi Geräte ent...

Page 24: ...ce lorsqu il est branché Débranchez de la prise lorsque vous ne l utilisez pas et avant de monter ou de retirer des pièces 2 Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet équipement est utilisé par ou à proximité d enfants de personnes invalides ou handicapées 3 N utilisez cet équipement qu à l usage auquel il est destiné tel que décrit dans ce manuel Ne pas utiliser d accessoires non recomm...

Page 25: ... vous devez déplier la piste avant de sortir le tapis de course de sa boîte ETAPE 1 Prenez le sachet contenant les pièces et le matériel apparaissant dans la liste ci dessous Figure 1 Screw M4 6L Screw M8 20L Part C F D E B A Side Cap Safety Key Description 6 2 1 1 Q TY 6 G Washer 10 25 4 H Allen Key Screwdriver 1 Incline Bracket Cover 2 J Washer 8 18 2 1 I H A B C D G F E I J Lube ETAPE 2 Relevez...

Page 26: ... de l émetteur restent constamment en contact avec votre peau tout au long de l exercice Ne serrez cependant pas trop la ceinture vous devez pouvoir respirer normalement L émetteur peut transmettre votre pouls à l unité des compteurs sur une distance d un mètre au maximum Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées l écran n affichera pas votre pouls Donc si les électrodes se sont asséché...

Page 27: ...touche MEM vous permet d enregistrer le compteur de l exercice écoulé en mémoire L enregistrement nécessite le choix d un identifiant d usager Chaque identifiant dispose de cinq emplacements de mémoire PSC La fonction PSC vous permet de régler la vitesse du tapis de course en vous déplaçant sur la piste durant l exercice sans toucher au compteur La fonction PSC nécessite l utilisation du cardiofré...

Page 28: ...ction de contrôle de la vitesse par positionnement PSC permet de régler la vitesse du tapis en se déplaçant sur sa surface La vitesse du tapis augmente lorsque vous vous déplacez vers l avant ralentit lorsque vous vous déplacez vers l arrière et reste constante lorsque vous êtes au milieu ATTENTION L utilisation de la fonction PSC est conditionnée à l utilisation de la ceinture de cardiaque Un pet...

Page 29: ... Manual 4 Appuyez sur la touche START le tapis se met en route à une vitesse de 1 5 km h Vous pouvez régler la vitesse à l aide des touches Lièvre Tortue et à l aide de PSC Vous pouvez régler l inclinaison à l aide des touches de commance d inclinaison 5 En appuyant une fois sur la touche STOP pendant l entraînement le tapis s arrête et se met en mode pause pour une durée de 5 minutes Durant les p...

Page 30: ... le compteur émet un signal sonore et le véritable test commence TEST STARTED Réalisationalisation du test de marche 1 L objectif de ce test est de parcourir 2 km en marchant le plus rapidement possible Réglez vous même la vitesse à l aide des touches de vitesse N oubliez pas il est interdit de courir durant le test 2 Si le cardiofréquencemètre ne fonctionne pas l écran du compteur l indique avec ...

Page 31: ... la distance et la durée en cours d exercice et vous déterminez vous même la vitesse du tapis Durant l exercice Rolling Hills vous pouvez régler votre vitesse à l aide de la fonction PSC Si vous n utilisez pas la fonction PSC le profil n exige pas l utilisation du cardiofréquencemètre mais celui ci vous donne des informations intéressantes sur votre performance 1 Appuyez sur la touche SELECTION DI...

Page 32: ...s paramètres standard la vitesse moyenne est de 11 6 km h et la vitesse maximale de 12 5 km h l angle moyen est de 1 8 Profil 4 Rolling Hills Profil de distance vous pouvez régler la distance du profil en kilomètres Ce profil est développé particulièrement pour les pratiquants de la discipline mais apporte également un changement aux exercices de maintien de forme physique La distance maximale est...

Page 33: ...Pour vérifier la lubrification procédez comme suit 1 Assurez vous que le tapis de course est éteint Montez sur la courroie de course et placez vous à l emplacement où vous courez normalement 2 Prenez appui avec vos mains sur le guidon et poussez la courroie avec vos pieds d avant en arrière La courroie doit alors se déplacer doucement et régulièrement sans bruit 3 Si vous remarquez des mouvements ...

Page 34: ...he Si le message d erreur n apparaît plus vous pouvez utiliser l appareil normalement Si le message d erreur ne disparaît pas prendre contact avec le vendeur de l appareil DISPOSITIF DE PROTECTION À MAXIMUM DE COURANT DISJONCTEUR Si la consommation électrique du tapis de course devient trop importante par mesure de sécurité le disjoncteur du tapis coupe l alimentation électrique et le fusible situ...

Page 35: ... conséquence le label CE Du fait de sa politique de développement continu des produits Tunturi se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis ATTENTION La garantie ne couvre pas les dommages dus à une négligence des instructions d assemblage de réglages ou de maintenance données dans ce mode d emploi Suivez les instructions scrupuleusement pour l assemblage l utilisation et la mai...

Page 36: ...taan Spanningsfluctuaties van meer dan 10 kunnen storingen in de werking van de trainer veroorzaken of de elektronische componenten beschadigen Indien de netspanning onvoldoende gereguleerd is of de trainer anderszins niet overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing wordt aangesloten vervalt de garantie De T50 mag alleen worden aangesloten op een geaard stopcontact Het gebruik van een verlengsnoer is n...

Page 37: ...ainingspositie Voorzichtig vouw het lopdek op alvorens de loopband uit de doos te nemen STAP 1 Neem het zakje met het schroefmateriaal en de onderdelen die u op de lijst hieronder vindt Tekening 1 Screw M4 6L Screw M8 20L Part C F D E B A Side Cap Safety Key Description 6 2 1 1 Q TY 6 G Washer 10 25 4 H Allen Key Screwdriver 1 Incline Bracket Cover 2 J Washer 8 18 2 1 I H A B C D G F E I J Lube T5...

Page 38: ... geribbelde elektroden aan de binnenzijde van de borstband vochtig gemaakt worden water Plaats de zender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens het fietsen de elektroden contact te laten houden met de huid maar niet zo strak dat normaal ademen wordt belemmerd De zender geeft de hartslag automatisch door aan de monitor die zich niet verder dan één meter van de borstband...

Page 39: ...u de intensiteit instellen door aan het keuzewiel te draaien b Het wiel indrukken ENTER Door het wiel in te drukken kunt u de keuze bevestigen die u eerder hebt gemaakt door aan het wiel te draaien Tijdens de training kunt u de weergave aanpassen MEMORY Met de MEM knop kunt u de zojuist afgesloten training in het geheugen van de meter opslaan Daarvoor is een gebruikerscode vereist Elke gebruikersc...

Page 40: ...n De snelheid van de loopmat verhoogt als u zich naar voren beweegt en ze verlaagt als u zich naar achteren beweegt en ze blijft dezelfde als u zich op het middenvlak van de loopmat blijft voortbewegen BELANGRIJK Het gebruik van de PSC functie veronderstelt het gebruik van een hartslagriem Als teken van de meter dat de hartslagmeting functioneert knippert als de display de Heart Rate aangeeft er e...

Page 41: ...ctie U kunt de wachtstand gebruiken om uw trainingsgegevens in het paneelgeheugen zie Geheugenfunctie Memory op te slaan om de samenvatting van de training op te vragen door op SELECTION DIAL te drukken of om de training te beëindigen met een druk op de knop STOP lang indrukken HARTSLAGAANGEPASTE TRAINING Gecontroleerde hartslagtrainingen geven de mogelijkheid tot training op een gewenst hartslagn...

Page 42: ...tslaggordel op de juiste manier hebt opgevolgd 3 Na 2 km geeft de meter een geluidssignaal Dan begint de automatische afkoelfase van 5 minuten waarna de loopmat stopt In het tekstveld van de meter wordt het testresultaat gegeven in de vorm van uw maximale zuurstofopnamecapaciteit en een schatting van de conditie U kunt dat vergelijken met de bijgaande tabel met conditieniveaus van diverse leeftijd...

Page 43: ...auzetijd over Gedurende deze tijd kunt u de onderbroken training voortzetten door de START toets te drukken U kunt de training in het geheugen opslaan zie bij Geheugenfunctie Door twee keer op de STOP knop te drukken beëindigt u het trainingsprogramma het display toont de gegevens over de geleverde prestatie en gaat terug in de startmodus 6 Aan het eind van het programma begint de automatische afk...

Page 44: ...ntervallen Het profiel is geschikt voor conditietraining en gewichtsbeheersing Met standaardinstellingen is de gemiddelde hartslag 122 maximaal 136 Profiel 7 Cardio Hartslagprofiel met middelzware intensiteit gebaseerd op gelijkmatig toe en afnemen van de hartslag de hartslag blijft bijna de hele tijd rond de 130 140 Het profiel is uitstekend voor conditietraining Met standaardinstellingen is de g...

Page 45: ...middel Neem contact op met geautoriseerde Tunturi dealer voor de aanschaf van extra T Lube of voor meer informatie over smering en onderhoud HET CENTREREN VAN DE LOOPMAT Controleer tijdens het gebruik of de loopmat goed blijft lopen Indien de band afstelling behoeft wacht hier dan niet mee tot na de training maar voer dit onmiddellijk uit De band dient altijd over het midden van de trainer te lope...

Page 46: ...er normaal gebruiken Als de foutmelding niet verdwijnt neem dan contact op met de verkoper van het toestel BEVEILIGING TEGEN STROOMOVERLAST Als het stroomverbruik van de loopmat te groot wordt wordt de stroomtoevoer als veiligheidsfunctie van de mat door deze beveiliging naar de loopmat onderbroken en springt de drukknop van de zekeringsstop naast de stroomonderbreker naar boven Voor u verder gaat...

Page 47: ...is dit product met de CE label voorzien In verband met ons beleid van voortdurende productinnovatie is Tunturi gerechtigd om specificaties te veranderen zonder daarover nader te berichten BELANGRIJK De garantie vervalt bij schade als gevolg van het niet volgen van de instructies in deze gids betreffende het monteren het instellen en het onderhouden van de apparatuur Veranderingen of modificaties w...

Page 48: ...ato a terra Evitare di usare prolunghe Il consumo massimo è 10 A Prolunghe che servono più apparecchi o che hanno fl uttuazioni di voltaggio 10 possono risultare dannose all elettronica del treadmill Non effettuare alcuna manutenzione o riparazione al di fuori di quelle descritte nella presente guida Qualunque riparazione più impegnativa deve essere effettuata da un esperto nella manutenzione di c...

Page 49: ...nto Per evitare il pericolo di lesioni ripiegare la piattaforma prima di estrarre il tapis roulant dalla confezione PASSO 1 Individuare la borsa contenente gli strumenti e le parti elencati nell immagine riportata di seguito Figura 1 Screw M4 6L Screw M8 20L Part C F D E B A Side Cap Safety Key Description 6 2 1 1 Q TY 6 G Washer 10 25 4 H Allen Key Screwdriver 1 Incline Bracket Cover 2 J Washer 8...

Page 50: ...tto degli elettrodi Se gli elettrodi non sono umidi il vostro battito non appare sullo schermo Se gli elettrodi sono asciutti inumiditeli nuovamente Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1 5 m Il trasmettitore si accende da solo appena rileva i primi battiti Sudore o creme possono mantenerlo acceso anche dopo l uso consummando...

Page 51: ...a SET Pressando il tasto SET si può selezionare il codice utente impostare i dati utente selezionare le unità di misura da utilizzare e verificare la distanza complessiva e le ore di esercizio dell attrezzo Durante l allenamento è possibile modificare le unità di velocità premendo il tasto SET FUNCTIES HEART RATE Medición del ritmo cardíaco 45 220 bpm La lucetta pulsazioni lampeggia sempre quando ...

Page 52: ...la sicurezza in quanto rende ingarbugliato il controllo della funzione PSC L impostaziuone della funzione PSC deve essere effettuata quando il nastro è fermo 1 Incomincia l uso della funzione PSC fissando i limiti per le zone velocità Premi il tasto del misuratore PSC 2 Sul display viene visualizzato il messaggio PSC ON funzione attiva o PSC OFF funzione non attiva in base al tipo di selezione fat...

Page 53: ...ARDIACHE Gli esercizi a pulsazioni standard rendono possibile l esecuzione di un esercizio in cui le pulsazioni cardiache si mantengano ai levelli desiderati Gli esercizi presuppongono sempre l uso di cintura pulsazioni Se la misura dei battiti non funziona sulla lavagna del display compare l avviso CHECK TRANSMITTER In questo caso accertati di avere osservato tutte le istruzioni concernenti l uso...

Page 54: ...odo da simulare la resistenza del vento durante il test Regolare la velocità con i test freccia Per il riscaldamento consigliamo una velocità di camminata leggermente superiore a quella media 7 Durante la fase di riscaldamento il timer eseguirà il conto alla rovescia partendo da tre minuti Quando il timer arriverà a 0 00 il pannello emetterà un segnale acustico avvertendo l utente dell inizio del ...

Page 55: ...to il programma impostato ed il periodo di defaticamento automatico il treadmill si fermerà da solo Alla fine del programma profilo è possibile salvare i risultati dell allenamento nella memoria del pannello vedi funzione memoria B Rolling Hills è un programma di allenamento tipo intervallato che permette all utente di definire la distanza da percorrere la durata dell esercizio e la velocità del t...

Page 56: ...cato per il miglioramento della condizione fisica e per il controllo del peso corporeo La frequenza cardiaca preimpostata è pari a 122 battiti mentre quella massima a 136 Profilo 7 Cardio Profilo d intensità media con controllo della frequenza cardiaca Questo profilo si basa sull aumento e la riduzione costante della frequenza cardiaca che si attesta intorno a 130 140 battiti per l intera durata d...

Page 57: ...o della bottiglia 3 Posizionare la bottiglia di lubrificante tra il tappeto e la base 4 Cercare di posizionare la bottiglia più vicino possibile al centro del tappeto e di rivolgere il beccuccio verso lo stesso 5 Spruzzare il lubrificante fino a consumare metà bottiglia 6 Spostare il tappeto di 180 e ripetere le operazioni descritte ai punti 4 e 5 7 Riabbassare il tappeto fino a ripristinare la po...

Page 58: ...lsante della valvola fusibile ubicato accanto all interruttore scatta all infuori Prima di continuare ad usare l attrezzo controlla soprattutto la lubrificazione del tappeto ed altre possibili cause di frizione che abbiano fatto scattare la valvola fusibile Poi premi il pulsante del fusibile all ingiù e l attrezzo è di nuovo pronto per l uso SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGI COME RICHIUDERE IL TAPIS R...

Page 59: ... dell Unione Europea circa i congegni elettromagnetici EMC 89 336 CEE e materialie elettrico destinato all uso nell ambito di determinati limiti di tensione 73 23 CEE e possono perciò portare affisso il marchio di conformità CE A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto la Tunturi si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi senza darn...

Page 60: ...fe pida a un electricista autorizado o a una persona familiarizada con el mantenimiento de aparatos electromecánicos que le instale uno adecuado que cumpla además las normas en vigor Antes de iniciar cualquier entrenamiento consulte a un médico para revisar su estado de salud ESPAÑOL Si siente náuseas vértigo u otros síntomas anormales deje el ejercicio inmediatamente y consulte a un médico No int...

Page 61: ...inferior de la estructura Utilice un destornillador F para apretar bien dichas piezas Figura 2 AC B A A C B A PASO 3 Coloque la consola en la posición correcta Utilice la llave allen E para apretar los tornillos A y las arandelas B dentro de los orificios que hay en la parte superior de la estructura vertical Figura 3 A B A B PASO 4 Coloque la tapa lateral H con los tornillos D en la parte inferio...

Page 62: ... calienten Si hay varios medidores telemétricos del pulso cerca unos de otros la distancia mínima debe ser de 1 5 m Del mismo modo si sólo se usa un receptor con varios transmisores sólo debe haber en el radio de alcance del transmisor una persona El transmisor sólo se activa cuando se usa para medir Sin embargo el sudor y otras humedades pueden hacer que se active y gaste pila Por tanto es import...

Page 63: ...des de velocidad PANTALLAS HEART RATE De 45 a 220 latidos por minuto La luz de pulso parpadea siempre que el contador reciba una señal de pulso KCAL Consumo estimado de energía Consumo estimado de energía 0 9999 kcal en escalones de 1 kcal ELEVATION Ángulo de inclinación 0 12 en escalones de 0 5 TIME Duración Duración del ejercicio en minutos y segundos 00 00 99 59 y después en horas y minutos h1 ...

Page 64: ...a de configuración Colóquese sobre la parte central de la cinta La zona de aceleración empieza a unos 10 cm hacia delante desde el punto de medida mientras la zona de deceleración empieza a unos 20 cm hacia atrás desde el punto de medida Pulse SELECTION DIAL en la pantalla aparece el texto PLEASE WAIT 8 la pantalla le indica su distancia contada según la señal del pulso Después de la medición de 8...

Page 65: ...mismo controla la velocidad con la ayuda de función PSC o con las teclas liebre y tortuga b Velocidad La obtención de un pulso constante se basa en las modificaciones de las velocidades de la cinta Si usted lo desea usted puede cambiar la inclinación durante el entrenamiento c Combinación La obtención de un pulso constante se basa en que el aparato guía equitativamente el ángulo de inclinación de ...

Page 66: ... el calentamiento PRESS START TO 3 MIN WARM UP de 3 minutos Empiece el calentamiento pulsando START 5 La inclinación de la superficie de carrera se autoregula a un 1 lo cual supone en esta prueba la simulación de la resistencia del aire Ajuste la velocidad utilizando las teclas de control o con el PSC Recomendamos una velocidad de calentamiento algo superior al ritmo medio de marcha 6 Durante el c...

Page 67: ...cual la cinta se detendrá Es posible guardar el ejercicio en la memoria del contador véase Función de memoria C Los perfiles HRC 8 11 son perfiles de control de la frecuencia cardiaca con diferentes niveles de intensidad que le permiten establecer la duración del ejercicio Los perfiles de ejercicios de ritmo cardíaco requieren el uso del cinturón de pulso Si la medición de pulso no funciona en la ...

Page 68: ... en esta posición de memoria 4 El campo de texto del contador verifica que el ejercicio se ha guardado SAVED AS OWN 1 5 El contador pasa automáticamente a la posición de arranque ATENCIÓN En el perfil caben un máximo de 30 velocidades o cambios de inclinación El perfil guardado debe durar un mínimo de 10 minutos UTILIZACIÓN DE SU PRO PIO PERFIL 1 Seleccione un identificador de usuario 2 Pulse el b...

Page 69: ... la cinta gira centrada ya está hecho el ajuste Si no siga con el anterior procedimiento hasta que quede centrada Si deja la cinta desplazada hacia un lado mucho tiempo los bordes se rozarán y no girará correctamente La garantía no cubre los daños causados en la cinta por falta de los ajustes necesarios AJUSTE DE LA TENSION DE LA CINTA Si la cinta patina sobre los rodillos hay que tensarla Sin emb...

Page 70: ...so de la plataforma Antes de desplazar el T40 asegúrese de que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de la pared y de la toma de la cinta rodante Pliegue hacia arriba la plataforma hasta que quede bloqueada y empuje el equipo con las ruedas de transporte Baje la cinta rodante al suelo con cuidado Se recomienda utilizar una base protectora para transportar el equipo Figura 5 Figura ...

Page 71: ...ontakt och stickdosa Eventuella ändringar får endast utföras av person som har kvalifikation att serva elmekaniska redskap enligt de bestämmelser som gäller i respektive land Konsultera din läkare för att kolla upp din hälsa innan du börjar träna Utför endast de service och justeringsåtgärder som nämns i denna bruksanvisning Givna anvisningar bör följas Försäkra dig alltid om att stickproppen är u...

Page 72: ...a åter in el sladden i maskinens el kontakt TRYCK INTE IN SÄKERHETSBRYTAREN INNAN MASKINEN KOPPLATS FRÅN EL NÄTET Om du lämnar löpbandet inkopplad till el nätet efter det att maskinen stängts av kommer det fortfarande att finnas spänning i konsolen Löpbandet är utrustat med ett säkerhetsprogram som automatiskt stänger av maskinen efter 6 timmars inaktivitet Vid tillfälle av en automatisk avstängni...

Page 73: ...er åtminstone tre gånger i veckan För att ytterligare förbättra din konditon höj antingen träningsfrekvensen eller ansträngningen men inte båda på samma gång AKTIV IDROTARE 70 80 AV MAXIMIPULSEN Träning på denna nivå lämpar sig bara för personer med mycket bra kondition och bör föregås av träning för lång uthållighet MÄTARE FUNKTIONSTANGENTER START STOP Startar det valda träningsprogrammet och akt...

Page 74: ...CTION DIAL så kommer du vidare till nästa inställning En ljudsignal meddelar på förhand om förändring i träningsprofilen 7 Ställ in måttenhet km h min km mph min engelskt mil Ändra inställningen med SELECTION DIAL bekräfta inställt värde med SELECTION DIAL så kommer du vidare till nästa inställning VIKTIGT Enhetsval kan göras under träningens gång tryck på SET en gång och ändra inställningen med S...

Page 75: ...å olika konditionstest att välja mellan antingen ett 2 km s gångtest eller ett 12 minuters Coopers löptest 4 En färdig träningsprofil där hastigheten lutningen eller pulsnivån varierar på ett förutbestämt sätt MANUAL TRÄNING Snabbstart nabbstart 1 Löpmattan är förinställd på Manual träning så kan du börja träna direkt genom att trycka på START Mattan går igång med en hastighet på 1 5 km h Du kan o...

Page 76: ...äknas utifrån din puls under testet samt för hur lång tid det tar för dig att gå 2 km Testet börjar med en 3 minuters uppvärmningperiod Resultaten visar din maximala syreupptagningsförmåga Att starta starta starta konditionstestet Genom att vrida på knappen medurs kan du öka inställningsvärdena och välja mellan programmen som står ordnade i en rullningslist När du trycker på knappen bekräftar du v...

Page 77: ...n ställa in distans eller tid och själv bestämma löpbandets hastighet Du kan justera hastigheten med hjälp av PSC funktionen Om du inte använder dig av PSC funktionen behöver du inget pulsbälte Men du får intressant tilläggsinformation om du använder ett bälte 1 Tryck på SELECTION DIAL tills önskad profil 4 är indikerad Bekräfta inställningen genom att trycka på SELECTION DIAL 2 Du använder SELECT...

Page 78: ... genom att trycka på STOP knappen För att spara tryck på MEM 2 Mätaren frågar var du vill spara träningspasset SAVE AS OWN 1 5 Välj önskat namn med SELECTION DIAL och Tryck på SELECTION DIAL för att bekräfta ditt val Träningspasset lagras under det valda namnet 3 Om alla platser namn är tagna i bruk kan du ersätta en gammal profil med en ny Mätaren ber dig nu att bekräfta ditt val REPLACE OWN 1 5 ...

Page 79: ...får löpa snett under en längre tid så att endera sidan skavar mot redskapets kant kan driftstörningar förekomma Garantin täcker inga fel eller skador som beror på att bandet inte centrerats JUSTERING AV LÖPBANDETS SPÄNING Löpbandet måste spännas om det börjar slira vid normal drift Spänningen skall dock vara så liten som möjligt Spänningen justeras med hjälp av samma bultar som vid centreringen 1 ...

Page 80: ...T40 flyttas se till att el kabeln är urkopplad från väggen och från löpbandet Vik löpdäcket tills det låser sig och lyft sedan upp utrustningen på transporthjulen Sänk löpbandet försiktigt mot golvet Vi rekommenderar att en skyddande botten används vid transport av utrustningen TEKNISKA DATA DATADATA LÄNGD 197 CM 107 CM HÖJD 137 CM 178 CM BREDD 94 CM VIKT 111 KG LÖPYTA 51 X 150 CMBANDHASTIGHET 0 8...

Page 81: ...den jännitevaihtelu on suurempi kuin 10 voivat johtaa juoksumaton virheelliseen toimintaan tai vahingoittaa juoksumaton elektroniikkaa Mikäli laite kytketään tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden vastaisesti laitteen takuu raukeaa Laitteen verkkojohto on varustettu maadoitetuilla liittimellä ja pistokkeella Muutoksia pistorasiaan tai verkkojohdon pistokkeisiin saa tehdä vain henkilö jolla on lupa...

Page 82: ...ottuna Vaaratilanteiden välttämiseksi juoksualusta tulee nostaa ylös säilytysasentoon ennen juoksumaton nostoa pois kuljetuspakkauksesta Ota asennustarvikesarja kuljetuspakkauksesta Nosta käsituet ylös ja aseta ruuvit A ja aluslaatat B Screw M4 6L Screw M8 20L Part C F D E B A Side Cap Safety Key Description 6 2 1 1 Q TY 6 G Washer 10 25 4 H Allen Key Screwdriver 1 Incline Bracket Cover 2 J Washer...

Page 83: ...n tasapainosi ja muut turvallisuustekijät Lisätietoja Tunturin kuntolaitteista sekä harjoittelusta löydät internetistä Tunturin kotisivuilta www tunturi com HUOMIOITAVAA HARJOITTELUPAIKASTA Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa Sijoita juoksumatto kovalle tasaiselle ja suojatulle alustalle Valitse laitteen sijoituspaikka siten että laitteen eteen ja sivuille jää vähintään 100 cm ja taakse 100x200...

Page 84: ... ongelmia sykemittauksessa Paras rasitustason mittari on oman sydämen syketaajuus Lähde liikkeelle selvittämällä ensin maksimisykearvosi eli se lyöntimäärä josta sykkeesi ei enää nouse vaikka rasitus lisääntyisikin Jos et tiedä omaa maksimisykearvoasi voit käyttää seuraavaa kaavaa suuntaa antavana 220 IKÄ Maksimisyke voi vaihdella yksilöllisesti runsaastikin Maksimisyke putoaa keskimäärin yhden sy...

Page 85: ...lloin siirryt seuraavaan asetukseen Tämä tieto tarvitaan energiankulutuksen laskemiseen 5 Aseta käyttäjän ikä muuta asetusta SELECTION DIAL lla vahvista asetettu arvo SELECTION DIAL painikkeella jolloin siirryt seuraavaan asetukseen 6 Aseta äänimerkin käyttö AUDIO ON äänimerkit käytössä AUDIO OFF äänimerkit eivät käytössä muuta asetusta SELECTION DIAL lla vahvista asetettu arvo SELECTION DIAL pain...

Page 86: ...tto tarjoaa kaksi testivaihtoehtoa 2 km kävelytestin sekä 12 minuutin Cooperin juoksutestin 4 Valmis harjoitusohjelma jossa nopeus kulma tai syketaso vaihtelevat ennaltasäädetyllä tavalla MANUAL HARJOITUS Pika aloitus 1 Manual harjoitus on juoksumaton oletusasetuksena Voit siirtyä Manual harjoitukseen suoraan painamalla START painiketta Matto lähtee liikkeelle 1 5 km h nopeudella Voit myös asettaa...

Page 87: ...00 mittari antaa äänimerkin ja varsinainen testi alkaa TEST STARTED KÄVELYTESTIN ÄVELYTESTIN SUORITUS 1 Tavoitteena testissä on kävellä mahdollisimman nopeasti 2 km matka Säädät itse nopeutta joko nopeuspainikkeiden tai PSC toiminnon avulla Muista että testissä ei saa juosta 2 Mikäli sykemittaus ei toimi mittarin tekstikenttä ilmoittaa tästä tekstillä CHECK TRANSMITTER Varmista tällöin että olet n...

Page 88: ...t itse maton nopeuden Rolling Hills harjoitteessa voit säädellä nopeuttasi PSC toiminnon avulla Mikäli et käytä PSC toimintoa profiili ei vaadi sykevyön käyttöä mutta sykevyö antaa kiinnostavaa lisätietoa suorituksestasi 1 Käytä SELECTION DIAL ia kunnes Rolling Hills profiilin P4 merkkivalo palaa Vahvista valintasi SELECTION DIAL painikkeella 2 Käyttämällä SELECTION DIALIa valitse ja vahvista joko...

Page 89: ...aikat ovat jo käytössä korvaa jokin aiemmista profiileista uudella Mittarin tekstikenttä pyytää tällöin varmistusta REPLACE OWN 1 5 Vahvista valintasi painamalla SELECTION DIAL painiketta harjoite tallentuu tähän muistipaikkaan 4 Mittarin tekstikenttä vahvistaa tallennuksen SAVED AS OWN 1 5 ja mittari siirtyy automaattisesti käynnistystilaan TÄRKEÄÄ Profiiliin tallentuu korkeintaan 30 nopeuden tai...

Page 90: ...puoleista säätöruuvia kierrosta myötäpäivään ja vasemmanpuoleista säätöruuvia kierrosta vastapäivään 3 Säätö on riittävä mikäli matto pysyy keskellä mutta jos matto jatkaa edelleen kulkemistaan kohti laitteen toista reunaa jatka asteittaista säätämistä kunnes matto kulkee suoraan Mikäli maton annetaan kulkea pidemmän ajan vinossa siten että jompikumpi maton reuna hankaa laitteen sivuja vasten lait...

Page 91: ...utat mittarin mutta jätät laitteen virtalähteeseen kytketyksi virta kulkee yhä mittarille Mittarissa on varmuustoimenpiteenä turvaohjelma joka sulkee virrankulun matolle mikäli laitetta ei käytetä kuuden tunnin aikana Mikäli juoksumatto on sammuttanut itsensä käynnistä laite seuraavasti A Irrota virtajohto juoksumaton liittimestä B Kiinnitä virtajohto laitteen liittimeen ja käynnistä laite KULJETU...

Page 92: ...lämpöisessä paikassa pölyltä suojattuna Irrota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen TEKNISET TIEDOT Pituus säilytysasento 197 cm 107 cm Korkeus 137 cm 178 cm Leveys 94 cm Paino 111 kg Juoksupinta ala 51 x 150 cm Nopeus 0 8 20 0 km h Kaltevuuden säätö 0 12 Moottori 3 0 hv Tämä Tunturi laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EU n EMC direktiivin 89 336 EEC sekä pienjännitedi...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...93 108 24 95 94 35 40 42 80 96 108 64 108 100 30 29 31 83 10 93 41 46 107 42 83 62 23 88 108 94 108 25 95 50 82 68 67 27 82 112 116 83 79 113 42 66 107 110 90 105 28 109 82 36 82 82 82 04 01 98 69 03 05 32 110 90 107 65 108 81 70 52 07 81 108 83 42 47 98 98 02 34 02 34 06 33 54 79 107 122 123 124 120 98 125 98 98 118 119 02 61 13 121 106 62 63 55 73 56 72 74 75 37 49 53 53 38 38 38 39 43 50 76 79 ...

Page 95: ...heel 50mm 2 65 Incline bracket cover LH 1 66 Incline bracket cover RH 1 67 Transformer EUR 1 68 Filter EUR 1 Wire set incl 69 70 69 Upper wire 1 70 Lower wire 1 71 Speed sensor 1 Power wire set incl part 72 76 72 Wire 130mm 1 73 Wire 110mm 1 74 Wire 70mm 2 75 Wire 53mm 1 76 Wire 45mm 1 77 Grounding wire 90mm 1 78 Grounding wire 65cm 1 79 4 2x12 DIN 7981 Screw 28 80 M8x25 DIN 912 Hex socket cap scr...

Page 96: ... Fitness Deutschland P a Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands Tel 31 36 5460050 Fax 31 36 5460055 United Kingdom Accell Fitness United Kingdom Boland House Nottingham South Industrial Estate Ruddington Lane Wilford Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel 44 115 9822844 Fax 44 115 9817784 North America Accell Fitness North America Inc 130 Hayward Ave Suite 2 N2C 2E4 Kitchener ON Canada T...

Reviews: