background image

05

ESP

OL

ADVERTENCIAS

ESTA SILLA DE PASEO ES APTA PARA PASAR CON COMODIDAD POR PUERTAS 

ESTÁNDAR. SIRVE PARA LLEVAR A DOS NIÑOS PEQUEÑOS (44KG EN TOTAL).
APTA PARA NIÑOS DE 6 MESES A 4 AÑOS. 
EL ASIENTO RECLINABLE, LA CAPOTA Y EL REPOSAPIÉS SE AJUSTAN INDIVI-

DUALMENTE.
SE PLIEGA CON FACILIDAD Y RAPIDEZ, DISPONE DE UNA CESTA GRANDE, Y 

LA BARRA PROTECTORA SE PUEDE QUITAR. 
SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
ACTIVE TODOS LOS FRENOS CADA VEZ QUE DEJE APARCADA LA SILLA DE 

PASEO. 
NO DEJE A LOS NIÑOS SIN VIGILANCIA.
NO LLEVE MÁS NIÑOS NI OTRAS BOLSAS EN ESTA SILLA DE PASEO.
NO PERMITA AL NIÑO JUGAR CON ESTE PRODUCTO.
ASEGÚRESE DE QUE LOS NIÑOS NO ESTÁN CERCA DE LAS PARTES MÓVILES 

CUANDO USTED ESTÉ AJUSTANDO LA SILLA DE PASEO. DE LO CONTRARIO, 

PODRÍAN SUFRIR LESIONES. 
ESTE PRODUCTO NO ES APTO PARA HACER JOGGING, CORRER, IR EN MO-

NOPATÍN, O PATINAR SOBRE RUEDAS.
EVITE QUE SU HIJO SUFRA LESIONES GRAVES UTILIZANDO SIEMPRE EL AR-

NÉS DE SEGURIDAD.
LA COLOCACIÓN DE PAQUETES O ACCESORIOS, O DE AMBOS, EN ESTE PRO-

DUCTO PUEDEN HACER QUE ÉSTA SE VUELVA INESTABLE. 
ESTA SILLA DE PASEO NO ESTÁ DISEÑADA PARA TRANSPORTAR A NIÑOS BA-

JANDO O SUBIENDO ESCALERAS NI ESCALERAS MECÁNICAS. EN ESA CIR-

CUNSTANCIA, LOS DAÑOS OCASIONADOS A LA SILLA DE PASEO NO ESTA-

RÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA.

Summary of Contents for CONSTELLATION tucGether

Page 1: ...Manual de instrucciones Silla GEMELAR Manual de instru es Carrinho GEMELAR D W GEMELAR Libro di istruzioni passeggino GEMELAR GEMELAR...

Page 2: ...SSEMBLING AND USING THE PRODUCT IMPORTANTE CONSERVAR PARA FU TURAS REFER NCIAS LEIA COM ATEN O LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER...

Page 3: ...UM USO ADEQUADO AVERTISSEMENT COMPOSANTS MODE D EMPLOI POUR D PLIER MONTER ET UTILISER CONSEILS DE MAINTENANCE POUR UNE UTILISATION CORRECTE ADVERTENCIAS COMPONENTES ISTRUZIONI DI APERTURA MONTAGGIO...

Page 4: ...CON UNA PENDIENTE MODERADA TENGA EN CUENTA QUE CABE LA POSIBILIDAD DE VUELCO SI SE EMPLEA ESTE PRODUCTO EN SUPERFICIES IRREGULARES O CON UNA PENDIENTE CONSIDERABLE MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DE LAS P...

Page 5: ...OTRAS BOLSAS EN ESTA SILLA DE PASEO NO PERMITA AL NI O JUGAR CON ESTE PRODUCTO ASEG RESE DE QUE LOS NI OS NO EST N CERCA DE LAS PARTES M VILES CUANDO USTED EST AJUSTANDO LA SILLA DE PASEO DE LO CONTR...

Page 6: ...06 ESPA OL CHASIS ADVERTENCIA para montar la silla MARCO W este producto ADVERTENCIA ADVERTENCIA...

Page 7: ...07 ESPA OL d W PLEGADO...

Page 8: ...08 ESPA OL d W 3 BLOQUEO DE DIRECCI N d W RUEDAS DELANTERAS...

Page 9: ...09 ESPA OL d correctamente insertadas W RUEDAS TRASERAS FRENO W E ADVERTENCIA...

Page 10: ...10 ESPA OL CAPOTA BARRA PROTECTORA tubo central D D pulsados los botones situados en ambos lados e inserte la barra protectora en los tubos Pulse los botones situados en ambos barra protectora...

Page 11: ...correa de cintura hebillas de la correa de cintura en la W W W la correa delantera de cintura para tensar W W estrangulamiento SUELTE LAS CORREAS DEL HOMBRO DE LA CORREA DE LA CINTURA z K EK d E E h...

Page 12: ...12 ESPA OL QUITAR Y VOLVER A PONER EL ARN S DE SEGURIDAD W...

Page 13: ...13 ESPA OL ASIENTO AJUSTE DEL RESPALDO W W...

Page 14: ...14 ESPA OL PLEGADO dZ Z K d En un lateral se encuentra una palanca gris seguridad E...

Page 15: ...15 ESPA OL CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA SILLA Z E t...

Page 16: ...ODERADA N O SE ESQUE A QUE EXISTE A POSSIBILIDADE DE CAPOTAMENTO SE ESTE PRODUTO FOR UTILIZADO EM SUPERF CIES IRREGULARES OU COM UMA INCLINA O CONSIDER VEL MANTENHA OS DEDOS AFASTADOS DAS PARTES M VEI...

Page 17: ...CRIAN AS NEM OUTROS SACOS NESTE CARRINHO DE PASSEIO N O DEIXE QUE A CRIAN A BRINQUE COM ESTE PRODUTO CERTIFIQUE SE QUE AS CRIAN AS N O EST O PERTO DAS PARTES M VEIS QUANDO ESTIVER A AJUSTAR O CARRINH...

Page 18: ...18 PORTUGU S CHASSIS AVISO do assento para montar o carrinho QUADRO Z rodas ao lado W desdobrar este produto AVISO AVISO...

Page 19: ...19 PORTUGU S W Z W DOBRAGE K ser dobrado...

Page 20: ...20 PORTUGU S Insira a as rodas dianteiras deslizando as no W corretamente W da roda e puxe a roda para a extrair 3 BLOQUEIO DE DIRE O W W RODAS DIANTEIRAS...

Page 21: ...21 PORTUGU S W W W RODAS TRASEIRAS TRAV O E AVISO...

Page 22: ...22 PORTUGU S COBERTURA BARRA DE PROTE O 1 Localize os pontos de montagem da cobertura na tubo central D D premidos os bot es situados nos dois lados e Carregue nos bot es situados nos dois...

Page 23: ...W puxe a al a traseira da cintura para a W passa entre as pernas Segure a guia de W Segurando a al a do ombro e a guia do ombro deslize a guia para baixo para estrangulamento K d K KD ZK EdhZ Kh s N...

Page 24: ...24 PORTUGU S RETIRAR E VOLTAR A COLOCAR O ARN S DE SEGURAN A Z Z W Y Z...

Page 25: ...25 PORTUGU S ASSENTO AJUSTAR O ENCOSTO W Para subir o encosto segure as al as do...

Page 26: ...26 PORTUGU S DOBRAGEM Z dZ Z d D yK W debaixo dos assentos E seguran a E...

Page 27: ...27 PORTUGU S CUIDADO E MANUTEN O DA CADEIRA E E h As rodas podem ser desmontadas periodicamente e tanto os eixos como t...

Page 28: ...RENVERSEMENTSICEPRODUITESTUTILIS SURDESSURFACESIRR GULI RES OU EN PENTE TR S RAIDE GARDEZ VOS DOIGTS LOIGN S DES L MENTS MOBILES LORS DU PLIAGE D PLIAGE OU R GLAGE DE LA POUSSETTE CECI PERMETTRA D VI...

Page 29: ...TRANSPORTEZ PAS PLUS D ENFANTS OU DE SACS DANS CETTE POUSSETTE NE LAISSEZ PAS L ENFANT JOUER AVEC CE PRODUIT ASSUREZ VOUS QUE LES ENFANTS SE MAINTIENNENT LOIGN S DES PI CES MOBILES LORSQUE VOUS AJUST...

Page 30: ...30 FRAN OISE CH SSIS AVERTISSEMENT W CADRE W produit d AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...

Page 31: ...31 FRAN OISE d PLIAGE h debout...

Page 32: ...32 FRAN OISE W d 3 VERROUILLAGE DE LA DIRECTION d s sens s ROUES AVANT...

Page 33: ...33 FRAN OISE d D ROUES ARRI RE FREIN E AVERTISSEMENT...

Page 34: ...34 FRAN OISE CAPOTE BARRE DE PROTECTION 1 Cherchez les points de montage de la capote sur la D D...

Page 35: ...de taille de la sangle de taille dans la boucle du W d W d desserrer W d pour desserrer W le haut pour l augmenter ZZ E W h E d d Kh LA BOUCLE SI VOUS NE LES UTILISEZ PAS CE HARNAIS DOIT TRE UTILIS TO...

Page 36: ...36 FRAN OISE ENLEVER ET METTRE LE HARNAIS DE S CURIT...

Page 37: ...37 FRAN OISE SI GE R GLAGE DU DOSSIER W W s asseoir tout seul se retourner ou se redresser en appui sur les mains et les genoux...

Page 38: ...38 FRAN OISE PLIAGE ZZ Z ZK d E d sous les si ges W...

Page 39: ...39 FRAN OISE ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE LA POUSSETTE W E E t W...

Page 40: ...O LEGGERMENTE INCLINATE QUESTO PRODOTTO POTREBBE RIBALTARSI SE UTILIZZATO SU SUPERFICI IRREGOLARI O CON PENDENZA PRONUNCIATA TENERE LE DITA LONTANE DALLE PARTI MOBILI DURANTE L APERTURA LA CHIUSURA O...

Page 41: ...NI INCUSTODITI NONCOLLOCAREPI DIUNBAMBINOOALTREBORSEINQUESTOPASSEGGINO NON PERMETTERE AL BAMBINO DI GIOCARE CON QUESTO PRODOTTO ASSICURATEVI CHE I BAMBINI NON SI TROVINO IN PROSSIMIT DI PARTI IN MOVIM...

Page 42: ...AIO W AVVERTENZE 2 Aprire il passeggino premendo il pulsante situato sul piede seduta per montare il passeggino TELAIO 1 Estrarre il passeggino dalla scatola e posizionare le ruote sul lato W Y AVVERT...

Page 43: ...43 ITALIANO d 1 Estrarre il bambino dalla seduta Premere il pulsante di rilascio sul CHIUSURA h...

Page 44: ...e Posizionare il passeggino sulla parte posteriore in d delicatamente ciascuna ruota per assicurarsi che 2 Estrazione Premere il pulsante di rilascio sul corpo della ruota 3 BLOCCASTERZO d W passeggia...

Page 45: ...45 ITALIANO 1 Installazione un clic Tirare delicatamente ciascuna ruota per 2 Estrazione W RUOTE POSTERIORI FRENO E pendenza o inclinate dal momento che AVVERTENZA...

Page 46: ...46 ITALIANO CAPOTE BARRA DI PROTEZIONE tubo centrale 1 Montaggio della barra di protezione Tenere inserire la barra di protezione nei tubi 2 Estrazione della barra di protezione W barra di protezione...

Page 47: ...nghezza della cinghia d della cintura per allentare Per regolare la lunghezza della cinghia dell interno coscia Tenere la guida di superiore della stessa per allentare 5 Per regolare l altezza dell im...

Page 48: ...48 ITALIANO dK Z D dd Z EhKsK D Z dhZ DI SICUREZZA W Y Z...

Page 49: ...re lo schienale abbassare la posizione desiderata Per alzare lo schienale tenere le cinghie del meccanismo di regolazione 1 regolando contemporaneamente il meccanismo di regolazione nella posizione de...

Page 50: ...Estrarre il bambino dal passeggino Premere il pulsante di rilascio che si dZ E K sbloccare il telaio d chiuso in modo che possa essere trasportato in modo sicuro passeggino pu essere lasciato in posiz...

Page 51: ...51 ITALIANO CURA E MANUTENZIONE DEL PASSEGGINO W E W completamente prima di chiuderlo t Y...

Page 52: ...Y SLOPING SURFACES BE AWARE THAT THE POSSIBILITY FOR TIPPING OCCURS IF THIS PRODUCT IS USED ON HIGHER SLOPING AND UNEVEN SURFACES ALWAYS KEEP FINGERS AWAY FROM MOVING PARTS WHEN FOLDING hE K E KZ h d...

Page 53: ...Y EXTRA CHILDREN OR BAGS ON THIS STROLLER DO NOT LET YOUR CHILD PLAY WITH THIS PRODUCT MAKE SURE CHILDREN ARE CLEAR OF ANY MOVING PARTS IF YOU ADJUST THE STROLLER OTHERWISE THEY MAY BE INJURED THIS PR...

Page 54: ...54 ENGLISH FRAME WARNING W h Handle strap inside the seat to set it up FRAME h box and set the wheels aside d d d WARNING WARNING...

Page 55: ...55 ENGLISH W Z W FOLDING d...

Page 56: ...56 ENGLISH Z W 3 SWIVEL LOCK Z W distance strolling FRONT WHEEL...

Page 57: ...57 ENGLISH place Z t Z t Z t REAR WHEEL BRAKE E WARNING...

Page 58: ...58 ENGLISH CANOPY BUMPER W bumper bar into the casing d W...

Page 59: ...p and waist strap W harness d upper shoulder strap end to loosen d end to loosen d crotch strap end to loosen 5 d guide down to shorten the harness height the harness height WHEN NOT IN USE DISCONNECT...

Page 60: ...60 ENGLISH REMOVING AND REFITING SAFETY HARNESS d d t holes appropriate to the child s size Twist the...

Page 61: ...61 ENGLISH SEAT BACKREST ADIUSTMENT d d This seat should be used in the most reclined...

Page 62: ...62 ENGLISH FOLD W Z RIGHT side W t when using the stroller the wheels can not be...

Page 63: ...63 ENGLISH CARE AND MAINTENANCE OF THE PRAM E d its assembled state d t d...

Page 64: ...de la falta de confor midad en el plazo de dos meses desde que tuvo conocimiento de ella y presentar el cket de compra Si el consumidor informa de la falta de conformidad trascurrido este plazo de do...

Page 65: ...mer must report the fault within two months of having knowledge of it and must present the purchase receipt If the consu mer were to inform of the fault a er this two month period they will assume the...

Page 66: ...umidor dever informar a n o conformi dade no prazo de dois meses a contar do conhecimento da mesma e apresentar o cket de compra Se o consumidor informar a n o conformidade transcurrido o prazo supram...

Page 67: ...ra informer du d faut de conformit dans un d lai de deux mois par r de sa d couverte et pr senter le cket d achat Si le consommateur informe du d faut de conformit au del de ce d lai de deux mois il a...

Page 68: ...il dife o di conformit entro due mesi dal momento in cui viene constatato e presentare la ricevuta d acquisto Se il consumatore segnala la mancanza de conformit dopo questo periodo di due mesi Egli as...

Page 69: ...NA SPAIN TEL 34 941 610 986 WWW TUCTUC COM TUC TUC CANADA 3038 BOULEVARD DU CURE LABELLE JOR 1 TO PR VOST QUEBEC CANADA 817936842RT001 TUC TUC USA 8950 SW 74TH CT SUITE 1406 MIAMI 33156 FL UNITED STAT...

Reviews: