background image

24

FR

Informations concernant la sécurité

Avant la mise en service, lire soigneusement et respec-

ter les informations concernant la sécurité et le mode 

d’emploi.

Pour une utilisation sûre et en bonne et due forme, il 

faut avoir lu soigneusement les instructions de montage 

et le mode d’emploi ainsi que les documents accompagnant 

le produit, les respecter et les conserver pour une consultation 

ultérieure. Respecter les lois, directives et normes en vigueur.

Le non-respect des règlementations dans le mode d’emploi et 

les instructions de montage peut provoquer des dommages 

matériels graves et une grave mise en danger de la santé ou 

de la vie de personnes. Seul l’exploitant ou l’utilisateur de 

l’appareil est responsable des dommages en résultant.

Seul du personnel spécialisé et formé a le droit de mon-

ter et réparer le produit Truma ainsi que d’effectuer la 

vérification de fonctionnement en respectant les instructions 

de montage et le mode d’emploi ainsi que les règles recon-

nues de la technique. On entend par personnel spécialisé des 

personnes qui, en raison de leur formation professionnelle ini-

tiale et de formations ultérieures, de leurs connaissances et 

expériences avec les produits Truma et les normes en vigueur, 

sont en mesure d’effectuer correctement les travaux néces-

saires et de reconnaître les dangers possibles.

 

– Porter des gants de protection appropriés pour éviter des 

blessures par des bords tranchants pendant le montage et 

la maintenance.

 

– Protégez vos yeux contre les blessures. Lors du montage et 

du maniement de l’appareil, porter des lunettes de protec-

tion appropriées.

 

– Fermer l’alimentation en gaz pendant que l’appareil est 

monté et branché à l’alimentation en gaz.

 

– Couper les alimentations en tension sur tous les pôles pen-

dant que l’appareil est monté et branché à l’alimentation en 

tension.

 

– Afin d’éviter des mises en danger en cas d’endommage-

ment du câble d’alimentation de cet appareil, celui-ci doit 

être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou 

bien par une personne de qualification semblable.

Une charge électrostatique peut provoquer la destruc-

tion de l’électronique. Avant de toucher l’électronique, 

établir la compensation de potentiel.

Homologation

La directive UN ECE R 122 prescrit un dispositif d’arrêt de 

sécurité pour le chauffage des camping-cars et caravanes 

pendant le trajet. L’installation de détente de gaz Truma 

MonoControl CS remplit cette exigence. Grâce au montage 

de cette installation de détente de gaz avec une installation 

de gaz conçue en conséquence, le fonctionnement pendant 

le trajet d’un chauffage au gaz liquéfié homologué est auto-

risé dans toute l’Europe selon la directive UN ECE R 122. Les 

prescriptions et les réglementations nationales doivent être 

respectées.

Prescriptions

Les actions suivantes en particulier invalident les droits à 

garantie et entraînent l’exclusion de toute demande de répara-

tion du préjudice subi :

 

– modifications apportées à l’appareil (y compris 

accessoires) ;

 

– modifications apportées au guidage de gaz brûlés et à la 

cheminée ;

 

– utilisation de pièces de rechange et accessoires autres que 

des pièces originales Truma ;

 

– non-respect des instructions de montage et du mode 

d’emploi.

En outre, l’autorisation d’utiliser l’appareil est annulée et 

entraîne dans de nombreux pays l’annulation de l’autorisation 

pour tout le véhicule.

Instructions de montage pour véhicules

Afin de permettre la séparation de l’appareil de l’alimentation 

en courant du secteur après l’installation, par exemple à des 

fins de maintenance, il faut installer un interrupteur dans le 

câblage fixe conformément aux dispositions de montage. Voir 

« Alimentation en tension 230 V ~ » sur la page 31.

Les câbles connecteurs ne doivent pas être fixés sur des sur-

faces d’appareils métalliques, sur le tuyau d’évacuation ou 

des tuyaux d’air chaud, ni les toucher (voir « Raccordements 

électriques » sur la page 30).

Pour de plus amples informations concernant :

 

– les dimensions de l’espace 

de montage à prévoir pour 

l’appareil, 

voir « Choix de l’emplace-

ment » sur la page 25.

 

– les dimensions et empla-

cement des moyens de 

maintien et de fixation à 

l’intérieur de cette pièce,

voir « Fixation de l’appareil » 

sur la page 26.

 

– les distances minimales 

entre les différentes par-

ties de l’appareil et les 

éléments d’aménagement 

situés autour, 

voir « Choix de l’emplace-

ment » sur la page 25.

 

– les dimensions minimales 

d’ouvertures de ventila-

tion et leur disposition 

correcte, 

voir « Aspiration de l’air 

de circulation » sur la 

page 27 et « Distribu-

tion de l’air chaud » sur la 

page 27.

 

– le branchement de l’appa-

reil au secteur et les 

connexions intermédiaires 

de tous les composants ;

voir « Raccordements élec-

triques » sur la page 30.

 

– pression maximale d’en-

trée d’eau,

voir « Caractéristiques tech-

niques » sur la page 32.

Le montage dans des véhicules doit répondre aux dispositions 

techniques et administratives du pays d’utilisation respectif 

(par exemple EN 1949). Les prescriptions et les réglementa-

tions nationales (en Allemagne, par exemple, la fiche de tra-

vail DVGW G 607 pour véhicules) doivent être respectées.

En Allemagne, pour les véhicules à usage professionnel, les 

règlements de prévoyance contre les accidents des asso-

ciations professionnelles (DGUV règlement 79 – auparavant 

BGV D 34) doivent être respectés.

Hors Allemagne, les prescriptions en vigueur des pays respec-

tifs doivent être respectées.

Il est possible de demander de plus amples informations sur les 

prescriptions dans les pays de destination correspondants au-

près de nos représentants à l’étranger (voir www.truma.com).

Summary of Contents for combi (E)

Page 1: ...Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio NL Inbouwhandleiding DA Monteringsanvisning SV Monteringsanvisning BG CS EL ES ET FI HR HU IS LT LV NO PL PT RO RU SK SL TR Combi E Seite 2 Page 13 P...

Page 2: ...e Esempio d installazione 1 Riscaldamento a gas liquido Combi E 2 Unit di comando 3 Sensore temperatura ambiente 4 Aspirazione dell aria di ricircolo min 150 cm 5 Tubi dell aria calda 6 Diffusori dell...

Page 3: ...ungen von Gasinstallationen in Deutschland z B das DVGW Arbeitsblatt G 607 m ssen beachtet werden Das Ger t darf ausschlie lich zum Zwecke der Erw rmung von Trinkwasser und der Erw rmung des Fahrzeugi...

Page 4: ...siggas Heizung w hrend der Fahrt gem Richtli nie UN ECE R 122 europaweit zul ssig Nationale Vorschriften und Regelungen m ssen beachtet werden Vorschriften Zum Erl schen von Gew hrleistungs und Garant...

Page 5: ...mindestens 10 mm betragen Unterhalb des Ger tes d rfen sich keine w rmeempfindlichen Materialien befinden z B Bodenbel ge wie PVC o Kabel etc da am Ger teboden hohe Umgebungstemperaturen auf treten k...

Page 6: ...ngsluft Zuf hrungsrohr Beim Wandkamin k nnen Rohrl ngen von mindestens 60 cm bis max 100 cm beliebig steigend oder mit einem Gef lle von max 20 cm verlegt werden Rohrl ngen ab 100 cm bis max 200 cm d...

Page 7: ...Das Ger t ist nur mit diesen Komponenten gepr ft und zugelassen Muss das Warmluftrohr bei beengten Platzverh ltnissen unmittelbar hinter dem Warmluftaustritt des Ger tes stark gebogen werden so empfe...

Page 8: ...als 2 8 bar im Boiler auftreten k nnen Durch die Erw rmung des Wassers und der daraus erfolgenden Ausdehnung k nnen bis zum Ansprechen des Sicherheitsventils Dr cke bis 4 5 bar auftreten auch bei Tauc...

Page 9: ...m ssen die Wasserleitungen m glichst kurz knick und spannungsfrei verlegt werden S mtliche Wasserleitungen fallend zum Sicherheits Ablassventil verlegen Kein Garantieanspruch f r Frostsch den Beim Ei...

Page 10: ...ger als 10 m sein Die Anschlusskabel so verlegen dass diese nicht scheuern k nnen Setzen Sie zus tzlich an scharfen Kanten z B bei Durchf hrungen an Metallw nden Durchf hrungst llen oder Kantenschutzp...

Page 11: ...sten eines Sicherungsautomaten oder Ersetzen einer Schmelzsicherung wiederhergestellt werden Raumtemperaturf hler Stecker des Anschlusskabels am Anschluss 46 aufstecken es muss auf keine Polarit t gea...

Page 12: ...UK Qn 2 4 kW Hs 170 g h C13 I3 B P 30 Combi 4 E 4 E UK Qn 4 8 kW Hs 345 g h C13 I3 B P 30 Combi 6 E 6 E UK Qn 6 8 kW Hs 480 g h C13 I3 B P 30 Bestimmungsl nder Combi 2 E UK GB IE Combi 4 E 4 E UK 6 E...

Page 13: ...s and buses Vehicle Class M2 and M3 Commercial vehicles Vehicle Class N Boats and other water borne craft Hunting and forest cabins weekend homes or awnings Installation in trailers and vehicles used...

Page 14: ...ion National regulations and rules must be followed Regulations In particular the following will render warranty and guarantee claims void and lead to exemption from liability claims Modifications to...

Page 15: ...appliance e g floor coverings such as PVC cables etc since high temperatures can occur at the base of the appliance The scope of delivery includes a second type plate duplicate with removable bar cod...

Page 16: ...formation relates to the combustion air intake duct Ducts with a length of at least 60 cm to a maximum of 100 cm can be routed with any amount of rising for the wall cowl or with a maximum fall of 20...

Page 17: ...he 65 mm diameter R duct part no 40230 00 The appliance is only tested and approved with these components If the warm air duct has to be subjected to a considerable amount of bending immediately behin...

Page 18: ...t pressures higher than 2 8 bar from occurring Before the pressure relief valve triggers warming of the water and its resulting expansion may cause pres sures of up to 4 5 bar to occur also possible w...

Page 19: ...re 17 Water pipe connection routing In order to ensure that the connected components will work the water pipes must be kept as short as possible and free of kinks and tension Route all water lines so...

Page 20: ...er than 10 m Route the connector cables in such a way that they cannot chafe Also use lead through bushings or edge protection profiles where there are sharp edges such as metal panel lead throughs Th...

Page 21: ...or replacement of a meltable fuse Room temperature sensor Attach the plug of the connector cable to the connection 46 no need to observe polarity Control panel air conditioning system The following co...

Page 22: ...to EN 624 Combi 2 E UK Qn 2 4 kW Hs 170 g h C13 I3 B P 30 Combi 4 E 4 E UK Qn 4 8 kW Hs 345 g h C13 I3 B P 30 Combi 6 E 6 E UK Qn 6 8 kW Hs 480 g h C13 I3 B P 30 Destination countries Combi 2 E UK GB...

Page 23: ...et M3 les v hicules utilitaires classe de v hicules N les bateaux et autres navires les refuges de chasse huttes de for t maisons de week end ou auvents Le montage dans des remorques et des v hicules...

Page 24: ...rective UN ECE R 122 Les prescriptions et les r glementations nationales doivent tre respect es Prescriptions Les actions suivantes en particulier invalident les droits garantie et entra nent l exclus...

Page 25: ...aux d air chaud et les compo sants sensibles la chaleur doit tre d au moins 10 mm En raison des temp ratures ambiantes lev es pouvant surve nir au fond de l appareil aucun mat riel sensible la chaleur...

Page 26: ...tuyau admissibles Les indications de longueur se r f rent au tuyau d alimenta tion en air de combustion Pour la chemin e lat rale des longueurs de tuyau de 60 cm minimum 100 cm maximum peuvent tre pos...

Page 27: ...tribution d air chaud Suivre les instructions de montage lors du montage de la distribution d air chaud Un fonctionnement de l appareil sans tuyaux d air chaud n est pas admissible Des tuyaux flexible...

Page 28: ...tigeurs avec ou sans interrupteur lectrique En cas de raccordement une alimentation en eau centrali s e eau de ville ou de campagne ou en cas de pompes plus puissantes il faut intercaler un r ducteur...

Page 29: ...les conduites d eau doivent tre pos es dans la mesure du possible courtes sans former d angle vif et sans tension Poser toutes les conduites d eau en pente vers la sou pape de s ret de vidange Nous d...

Page 30: ...te viter tout frottement Ins rez en plus sur les ar tes vives par exemple dans le cas de passages dans des parois m talliques des passe c ble ou des profil s prot ge ar tes Les c bles connecteurs ne d...

Page 31: ...upe circuit automatique ou remplacement d un fusible Sonde de temp rature ambiante Enficher la fiche du c ble connecteur sur le raccordement 46 inutile de veiller la polarit l ment de commande syst me...

Page 32: ...24 Combi 2 E UK Qn 2 4 kW Hs 170 g h C13 I3 B P 30 Combi 4 E 4 E UK Qn 4 8 kW Hs 345 g h C13 I3 B P 30 Combi 6 E 6 E UK Qn 6 8 kW Hs 480 g h C13 I3 B P 30 Pays de destination Combi 2 E UK GB IE Combi...

Page 33: ...ad es all installazione e il funzio namento in autobus categoria di veicoli M2 e M3 veicoli commerciali categoria di veicoli N imbarcazioni e altri natanti baite capanni da caccia case vacanza o veran...

Page 34: ...onamento durante la marcia di un riscaldamento a gas liquido omologato ai sensi della Direttiva UN ECE R 122 consentito in tutta Europa Rispettare le nor me e i regolamenti nazionali Prescrizioni Alla...

Page 35: ...ti sensibili al calore deve essere di almeno 10 mm Non posizionare materiali sensibili al calore al di sotto dell ap parecchio ad es rivestimenti in PVC o simili cavi ecc poich la temperatura sul fond...

Page 36: ...no al tubo di alimentazione dell aria di combustione In caso di camino a parete possibile posare tubi di lunghez za compresa tra min 60 cm e max 100 cm a scelta in direzio ne ascendente o con una pend...

Page 37: ...clusivamen te parti originali Truma Per montare la distribuzione dell aria calda attenersi alle relative istruzioni Non consentito utilizzare l apparecchio senza tubi dell a ria calda L aria calda vie...

Page 38: ...enza interruttore elettrico In caso di collegamento ad un alimentazione dell acqua centrale collegamento regionale o urbano o in presenza di pompe pi potenti inserire un riduttore di pressione che im...

Page 39: ...ndo il percorso pi corto senza formare pieghe e liberi da tensione Posare tutti i tubi dell acqua in direzione discendente rispetto alla valvola di scarico di sicurezza La garanzia non copre i danni d...

Page 40: ...uperare i 10 m di lunghezza Posare i cavi di collegamento in modo che non sfreghino In caso di passaggio in pareti metalliche ad esempio utilizzare anche isolatori passanti o paraspigoli per protegger...

Page 41: ...ipristino del salvavita o sostituzione di un fusibile dell apparecchio Sensore temperatura ambiente Inserire il connettore del cavo di collegamento sull attacco 46 non occorre fare attenzione alla pol...

Page 42: ...supplementari secondo la norma EN 624 Combi 2 E UK Qn 2 4 kW Hs 170 g h C13 I3 B P 30 Combi 4 E 4 E UK Qn 4 8 kW Hs 345 g h C13 I3 B P 30 Combi 6 E 6 E UK Qn 6 8 kW Hs 480 g h C13 I3 B P 30 Paesi d u...

Page 43: ...tbaar en daarom verboden Dit geldt bijvoorbeeld voor de inbouw en het gebruik in autobussen voertuigklasse M2 en M3 vrachtauto s voertuigklasse N boten en andere vaartuigen jacht boshutten weekendhuis...

Page 44: ...Europa toegestaan Nationale voorschriften en regelingen moeten in acht worden genomen Voorschriften Vrijwarings en garantieclaims vervallen en aansprakelijkheidsei sen worden uitgesloten met name in o...

Page 45: ...m bedragen Onder het toestel mogen zich geen warmtegevoelige materia len zoals vloerbedekking zoals PVC of dergelijke kabels etc bevinden omdat er bij de bodem van het toestel hoge omge vingstemperatu...

Page 46: ...ane buislengten De lengtegegevens hebben betrekking op de verbrandingslucht toevoerbuis Bij de wandafvoer kunnen buislengten van ten minste 60 cm tot max 100 cm naar believen stijgend of met een afsch...

Page 47: ...delen voor de warmeluchtverdeling Houd u bij de montage van de warmeluchtverdeling aan de inbouwhandleiding Het gebruik van de verwarming zonder warmeluchtbuizen is niet toegestaan De warme lucht word...

Page 48: ...kranen met of zonder elektrische schakelaar Bij aansluiting op een centrale waterleiding land of city aan sluiting of bij krachtiger pompen moet een drukregelaar worden aangebracht die voorkomt dat er...

Page 49: ...waarborgen moeten de waterleidingen zo kort mogelijk vrij van spanning en zonder knikken worden gelegd Leg alle waterleidingen met afschot naar het veilig heids aftapkraantje Geen aanspraak op garant...

Page 50: ...gens langs kunnen schuren Plaats bovendien bij scherpe randen bijvoorbeeld in doorvoeren van metalen wanden doorvoertulen of randbe schermingsprofielen De aansluitkabels mogen niet aan me talen opperv...

Page 51: ...van de aansluitkabel op aansluiting 46 schuiven geen verschil tussen plus en minpool Bedieningselement airconditioningsysteem De volgende aansluitcombinaties zijn mogelijk Analoge bedieningselementen...

Page 52: ...13 I3 B P 30 Combi 4 E 4 E UK Qn 4 8 kW Hs 345 g h C13 I3 B P 30 Combi 6 E 6 E UK Qn 6 8 kW Hs 480 g h C13 I3 B P 30 Bestemmingslanden Combi 2 E UK GB IE Combi 4 E 4 E UK 6 E 6 E UK DE AT CH DK FI NL...

Page 53: ...g lder f eks for montering og drift i Busser k ret jsklasse M2 og M3 Erhvervsmotork ret jer k ret jsklasse N B de og andre skibe Jagt skovhytter weekendhuse eller fortelte Montering i anh ngere og k r...

Page 54: ...rsel er tilladt i hele Europa iht direktiv UN ECE R 122 n r der monteres et gastrykreguleringsanl g med tilh rende gasinstallation Na tionale forskrifter og direktiver skal overholdes Forskrifter Gar...

Page 55: ...mm hele vejen rundt Afstanden mellem varmluftr r og tilgr nsende varme f lsomme komponenter skal v re mindst 10 mm Der m ikke v re varmef lsomme materialer under anl gget f eks gulvbel gning som PVC...

Page 56: ...refererer til forbr ndingsluft tilf ringsr ret Ved v gskorstenen kan der l gges r rl ngder fra min 60 cm til maks 100 cm vilk rligt stigende eller med et fald p maks 20 cm R rl ngder fra 100 cm til ma...

Page 57: ...kontrolleret og godkendt med disse komponenter Hvis varmluftr ret pga trange pladsforhold skal bukkes kraf tigt umiddelbart efter varmeanl ggets varmluftudgang an befaler vi brugen af en 90 r rb jning...

Page 58: ...idelse af vandet kan der opst tryk p op til 4 5 bar inden aktivering af sikkerhedsventilen ogs muligt ved dykpumper Vandled ningerne til tilslutning ved vandvarmere og sikkerheds aftap ningsventiler s...

Page 59: ...gges s kort som muligt uden kn k samt sp ndingsfrit Alle vandr r skal monteres med fald ned mod sikkerheds aftapningsventilen Garantien d kker ikke frostskader Ved montering af en vandforsyning i k re...

Page 60: ...10 m Monter tilslutningskablerne s de ikke skurrer mod hinanden Brug desuden gennemf ringstyller eller beskyttelsesprofiler ved skarpe kanter f eks ved gennemf ring i metalv gge Tilslutningskablerne...

Page 61: ...eks ved at s tte automatsikringen i indgreb eller udskifte en smeltesikring Rumtemperaturf ler S t tilslutningskablets stik i tilslutningen 46 polariteten er underordnet Betjeningselement klimasystem...

Page 62: ...g h C13 I3 B P 30 Combi 4 E 4 E UK Qn 4 8 kW Hs 345 g h C13 I3 B P 30 Combi 6 E 6 E UK Qn 6 8 kW Hs 480 g h C13 I3 B P 30 Bestemmelseslande Combi 2 E UK GB IE Combi 4 E 4 E UK 6 E 6 E UK DE AT CH DK...

Page 63: ...donsklass M2 och M3 kommersiella fordon fordonsklass N b tar och andra vattenfarkoster jakt och skogsstugor fritidshus eller f rt lt Monteringen i sl pvagnar och fordon avsedda f r transport av farlig...

Page 64: ...tallation r det i hela Europa till tet att under f rd anv nda en typgodk nd gasolv r mare enligt direktiv UN ECE R 122 Nationella f reskrifter och regler m ste f ljas F reskrifter S rskilt i f ljande...

Page 65: ...ek nsliga komponenter skall vara minst 10 mm Inga v rmek nsliga material f r finnas under v rmaren t ex kablar golvmatta av PVC etc eftersom h ga temperaturer kan f rekomma p golvet under v rmaren I l...

Page 66: ...F r v ggskorstenen kan r r med l ngder p minst 60 cm upp till max 100 cm anv ndas med valfri stigning eller med en ned tlutning p max 20 cm R r som r l ngre n 100 cm upp till max 200 cm f r endast dra...

Page 67: ...komponenter r enheten testad och godk nd Om varmluftsr ret p grund av utrymmesbrist m ste b jas kraftigt omedelbart bakom enhetens varmluftsutlopp rekom menderar vi att anv nda ett 90 kn r r BGC art n...

Page 68: ...ill f ljd av v rmeutvidgnin gen uppst tryck p upp till 4 5 bar innan s kerhetsventi len aktiveras g ller ven dr nkbara pumpar Vattenledningarna f r anslutning till boilern och s kerhets avtappningsven...

Page 69: ...att de anslutna komponen ternas funktion skall kunna s kerst llas Alla vattenledningar skall dras fallande mot s kerhets avtappningsventilen Garantin g ller inte f r frostskador N r ett vattenf rs rj...

Page 70: ...n 10 m Dra anslutningskablarna s att de inte skaver Anv nd dess utom vid vassa kanter t ex vid genomf ringar i metallv ggar genomf ringsbussningar eller kantskyddsprofiler Anslut ningskablarna f r in...

Page 71: ...stemperatursensor Anslut anslutningskabelns stickkontakt till anslutningen 46 polariteten beh ver inte beaktas Man verelement klimatsystem F ljande anslutningskombinationer r m jliga Analoga man verel...

Page 72: ...2 E UK Qn 2 4 kW Hs 170 g h C13 I3 B P 30 Combi 4 E 4 E UK Qn 4 8 kW Hs 345 g h C13 I3 B P 30 Combi 6 E 6 E UK Qn 6 8 kW Hs 480 g h C13 I3 B P 30 Destinationsl nder Combi 2 E UK GB IE Combi 4 E 4 E UK...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ...ma ir j s alies Truma klient aptarnavimo centruose LV Lieto anas un instal cijas instrukciju attiec g s valsts valod J s varat piepras t pie ra ot ja Truma vai Truma Service J su valst NO Sp r om bruk...

Page 76: ...r pr ts le type d appareil et le num ro de s rie voir plaque signal tique IT In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato consultare il si...

Reviews: