background image

T R O G E S

   

AIRSET – Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung 

 

AIRSET – Assembly, Operation and Maintenance Instructions

 

 

 

- 6 -

 

 

 
In beiden Fällen muss jedoch vor dem Einbau 
der 

Lüftungsanlagen 

mit 

der 

Troges 

Ges.m.b.H. Kontakt aufgenommen werden. 

In  both  cases  get  into  contact  with 
TROGES  Ges.m.b.H,  before  the  AHU  is 
installed. 

 
 

Transport 

 

Transport 

 
Die  Geräte  dürfen  nur  in  Einbaulage 
transportiert werden. 

The  units  may  only  be  transported  in 
installation position. 

 
Um  beim  Transport  mit  Gabelstapler  oder 
anderen 

Transporthilfen 

eine 

Beschädigung  der  Bodenpaneele  zu 
vermeiden,  muss  darauf  geachtet  werden, 
dass  Tragarme  unter  den  Geräterahmen 
bzw. unter den Transportpaletten liegen. 

In order to avoid damaging the ground 
panels when transporting the unit with a 
forklift  or  other  transport  equipment  it 
must  be  ensured  that  support  arms  are 
positioned  under  the  unit  frame  or 
under the transport pallets. 

 
Beim  Transport  mit  einem  LKW  sind  die 
Lüftungsgeräte  vor  Witterungseinflüssen  zu 
schützen. 

Protect  the  air  handling  units  from  the 
effects  of  the  weather  while  being 
transported in trucks. 

 
Die Lüftungsgeräte müssen beim Transport mit 
einem  LKW  gegen  verrutschen  gesichert 
werden. 

Grundrahmenfüße 

müssen 

entsprechend  verzurrt  werden,  weil  diese 
ausschließlich  für  statische  Belastungen 
ausgelegt sind. 

The  air  handling  units  must  be  secured  to 
avoid  skidding  during  truck  transport.  Lash 
down  base  frame  legs  since  these  are 
exclusively designed for static loads. 

 
Beim Verhub von Geräten muss auf folgendes 
geachtet werden: 

Take care of the following when you lift the 
AHUs. 

 
Treten  sie  niemals  unter  schwebende 
Lasten. Es besteht die Gefahr, dass es bei 
schadhaften  Hebezeugen,  Transportmittel 
oder  Geräteteilen  zu  Unfällen  kommt. 
Schwere Verletzungen oder der Tod könne 
die Folge daraus sein. 

Never stand under floating loads. When 
lifting  tools,  means  of  transportations  or 
parts  of  the  AHU  are  damaged  the  risk 
of  accidents  exists.  Severe  or  fatal 
injuries can be the effect. 

 
Geräte  ohne  Grundrahmen  werden  auf 
Einwegholzpaletten angeliefert. Sie können mit 
geeigneten  Transportgurten  hochgehoben 
werden.  Die  Gurte  müssen  entsprechend  der 
Gerätebreite  bzw.  bei  wetterfesten  Geräten 
entsprechend 

dem 

Dachüberstand 

ausgespreizt werden (siehe Bild 1a). 

Units  without  base  frame  are  delivered  on 
one-way  wooden  pallets.  They  can  be 
lifted with suitable transport belts. The belts 
must  be  spread  out  in  accordance  with 
the  unit  width  or  in  accordance  with  the 
roof overhang in the case of weatherproof 
units (see figure 1a). 

 
Bei  Geräten  mit  Grundrahmen  können  Haken 
an den Transportgurten in  die Ausnehmungen 
am  Grundrahmen  eingehängt  werden.  Für  die 
Ausspreizung der Gurte gilt das gleiche wie bei 
Geräten ohne Grundrahmen (siehe Bild 1b) 
 

On  units  with  base  frame  the  hooks  in  the 
transport  belts  can  be  engaged  in  the 
recesses  on  the  basic  frame.  With  regard 
to the spreading out of the belts the same 
applies as for units without base frame (see 
figure 1b) 

Attention 

Summary of Contents for Airset

Page 1: ...Technische Änderungen vorbehalten Version 09 2015 Lüftungsgeräte Air Handling Units Montage Betriebs und Wartungsanleitung Assembly Operation and Maintenance Instructions ...

Page 2: ...er 16 Elektroerhitzer Electric Heater 18 Kühlerteil Cooler 18 Direktverdampfer Kondensator Evaporator Condenser 20 Plattenwärmetauscher Plate Heat Exchanger 21 Rotationswärmetauscher Rotary Heat Exchanger 21 Jalousieklappen Damper 22 Schalldämpfer Silencer 23 Düsenbefeuchter Air Washer 23 Verdunstungsbefeuchter Honey Comb 26 Dampfbefeuchter Steam Humidifier 26 Demontage Disassembling 27 Entsorgung...

Page 3: ...the air handling unit Die Montage Betriebs und Wartungs anleitung befindet sich zum Zeitpunkt der Auslieferung immer auf der Innenseite der Ventilatortüre um muss vor Inbetriebsetzung des Lüftungsgerätes entfernt werden At delivery of the AHU the Assembly Operation and Maintenance Instructions is placed inside the door of the fan unit and have to be replaced before beginning start up Hinweiszeiche...

Page 4: ...s impairing the operation must be avoided and expertly repaired Für den Austausch von defekten Geräte komponenten dürfen ausschließlich original TROGES Ersatzteile eingesetzt werden Use only original TROGES spare parts for the exchange of defective unit components Das Lüftungsgerät darf nur innerhalb des am Datenblatt vorgegebenen Leistungsbereichs betrieben werden The air handling unit may only b...

Page 5: ...eiten werden komplett oder teilzerlegt angeliefert und müssen dann vor Ort zusammengebaut werden Delivery sections which are too large for a standard transport may be delivered in completely knocked down version CKD or in semi knocked down version SKD Bei Übernahme sind die einzelnen Liefereinheiten auf Richtigkeit und Vollständigkeit zu überprüfen On acceptance the individual delivery units have ...

Page 6: ...ort Lash down base frame legs since these are exclusively designed for static loads Beim Verhub von Geräten muss auf folgendes geachtet werden Take care of the following when you lift the AHUs Treten sie niemals unter schwebende Lasten Es besteht die Gefahr dass es bei schadhaften Hebezeugen Transportmittel oder Geräteteilen zu Unfällen kommt Schwere Verletzungen oder der Tod könne die Folge darau...

Page 7: ...he assembly of weather proof units the units need to be well aired to avoid condensation also behind the transparent sheet Nach der Einlagerung der Geräte sind die Oberseiten mit Karton oder Papier gegen Staub zu schützen Following storage of the units protect the upper sides with cardboard or paper against dust Bei der Ventilator Motoreinheit müssen die Keilriemen abgenommen werden Bei längerer Z...

Page 8: ...dampers between unit floor and foundation If Mafund vibration isolation is used a base frame is mandatory Auf den Bedienungs und Anschlussseiten ist zu Service und Wartungszwecken die Zugängigkeit aller Gerätekomponenten und lufttechnischer Bauteile zu gewährleisten min Gerätebreite Bei Geräteaufstellung an der Wand ist ein Abstand von 300 mm einzuhalten For service and maintenance on all componen...

Page 9: ...livery section in the unit Das erforderliche Verbindungsmaterial ist in einem Geräteteil mit Revisionstüre meistens der Ventilatorteil beigepackt Der Kasten ist mit der Liste des beigepackten Materials gekennzeichnet The connection material is inside of a unit part with service door mostly fan section This part is signed with the bill of enclosed material Zwischen den einzelnen Geräteteilen muss v...

Page 10: ... to 30 30 use special internal clamps with hexagon head bolts M8 x 30 figure 5 Bild 5 figure 5 Um eine gleichmäßige und stabile Verbindung herzustellen müssen die innenliegenden Geräteklammern alle 300mm an den Geräteprofilen angebracht und gut verschraubt werden The internal unit clamps must be attached to the unit profiles roughly every 300mm and bolted on securely to ensure a solid connection A...

Page 11: ...roven WEFA drive slide system Ensure drive slide overlap on the roof joint The ends of the drive slides must be sealed with silicone figure 8 Bild 8 figure 8 Segeltuchstutzen werden zum Anschluss an das Luftkanalnetz zur Vermeidung von Körperschallübertragungen und zum Ausgleich von Maßtoleranzen benötigt Diese werden standardmäßig bei allen AIRSET Lüftungsgeräten mitgeliefert Sie müssen bauseitig...

Page 12: ...dling unit or parts thereof the air handling unit must be completely installed and connected to the duct system Tätigkeiten und Intervalle zur Wartung des Lüftungsgerätes sind der VDMA 24186 1 Ausgabe 09 2002 bzw ÖNORM H6021 Ausgabe 2003 09 01 zu entnehmen und entsprechend zu dokumentieren siehe Anhang Maintenance activities and intervals for the air handling unit are described in VDMA 24186 part ...

Page 13: ...t eine zusätzliche Kontrolle der Keilriemenspannung nach ca 4 Tagen erforderlich Bild 10 und Tabelle 2 The V belts are not pre tensioned ex factory The V belts must be tightened before start up and the tension and the belt alignment need to be checked approximately 5 hours of operation In the case of very high fan speeds an additional check of the V belt tension is required after approx 4 days fig...

Page 14: ...y from the lower speed to the higher speed Bei auf Reparaturschalter verdrahteten Motoren sind die Leitungsquerschnitte auf eine max Zuleitungslänge von 30m ausgelegt In the case of motors wired to repair switches the cable cross sections are designed for a cable length of 30 m Wartung Maintenance Ventilator auf Verschmutzung Beschädigung und Korrosion prüfen Inspect fan for dirt accumulation dama...

Page 15: ...auben nachziehen Re tighten motor mounting bolts Motorlager auf Geräusch prüfen Check motor bearings for noise Normmotore sind in der Regel mit lebensdauergeschmierten Lagern ausgeführt Bei großen Baugrößen und Sonderausführungen kommen auch nicht lebensdauergeschmierte Lager zum Einsatz Die Nachschmierfristen und Fettmengen sind der Wartungsanleitung des Lagerherstellers zu entnehmen Standard mot...

Page 16: ...l der Filter inkl Dichtung getauscht werden With hygienic units filter and sealing should be changed Erhitzerteil Heater Inbetriebnahme Start up Die Wärmetauscher müssen im Gegenstromprinzip Wasserdurchflussrichtung entgegen der Luftrichtung im Gerät angeschlossen werden ansonsten erheblicher Leistungsverlust The heat exchangers must be installed in accordance with the counter flow principle water...

Page 17: ...bei einem max Betriebsdruck von 16 bar betrieben werden Bei Registern aus anderen Werkstoffen Betriebszustände gemäß Datenblatt Cu Al coils may be operated with a maximum flow temperature of 110 C with a maximum operating pressure of 16 bar In the case of coils made of other materials refer to the data sheet with regard to the operating conditions Wartung Maintenance Register auf luftseitige Versc...

Page 18: ... ensured that no adjacent components can be damaged Es ist darauf zu achten dass keine Zunderteilchen über den Elektroerhitzer transportiert werden können Ensure that no scale particles are transported across the electric heater Wartung Maintenance Register auf Zunderansatz und Korrosion prüfen Check coil for traces of scale and corrosion Sicherheitsthermostat und Temperatur wächter auf Funktion p...

Page 19: ... gemessen werden When the drops are not completely separated check the right installation position of the drop eliminator It may be necessary to check the air velocity over the drop eliminator surface Wartung Maintenance Luftkühler auf luftseitige Verschmutzung Beschädigung und Korrosion prüfen Check air coolers for dirt accumulation on the air side damage and corrosion Reinigung der Registerlamel...

Page 20: ...n of medium inlet and outlet counter flow principle System auf Dichtheit prüfen Check the system tightness Das Kältemittel darf nicht in die Umwelt entweichen The refrigerant must not escape into the environment Sicherheitseinrichtungen auf Funktion prüfen Check the protective device function Wartung Maintenance Wärmetauscher auf luftseitige Verschmutzung Beschädigung und Korrosion prüfen Check ex...

Page 21: ...nigen Clean dry dust lint etc with a soft brush or vacuum cleaner Fetthaltige Ablagerungen z B von Küchenabluft mit heißem Wasser oder fettlösenden Reinigungsmitteln entfernen Bei Einsatz von chemischen Spezialreinigern ist vorher mit uns Rücksprache zu halten Remove greasy deposits for instance due to kitchen air with hot water or degreasing cleaning agents When using special chemical cleaners pl...

Page 22: ...auf Laufruhe und Zentrierung überprüfen Check the wheel for smooth running and balancing Mess und Steuereinrichtungen auf Funktion prüfen Check measuring and control installations for proper operation Motorflucht kontrollieren Check the motor alignment Jalousieklappen Dampers Montage des Stellantriebes Installation of damper actuator Den Klappenantrieb auf die Klappenachse aufstecken Fit the dampe...

Page 23: ...wing with compressed air Klappenstellmotore auf richtigen Aufbau und Endlage prüfen und eventuell nachjustieren Check damper actuators for proper installation and final position and re adjust if necessary Schalldämpfer Silencers Wartung Maintenance Schalldämmkulissen auf Beschädigung prüfen Check silencer slot for damage Kulissen auf Verschmutzung prüfen und gegebenenfalls mit einem Staubsauger re...

Page 24: ...tz und Staub gereinigt sein For starting the pump the tub water must be absolutely clean and dirt and dust removed Auf Motordrehrichtung achten Vor Inbetriebnahme mit Phasendrehrichtungs anzeiger prüfen Ensure the proper direction of rotation of the motor Prior to start up check with phase direction of rotation indicator Den Saugkorb in der Wäscherwanne auf richtigen und festen Sitz prüfen Check t...

Page 25: ...abfalls an den Düsen Sollwert ca 2 5 bar sind die Wasserwege inkl Pumpenlaufrad Saugkorb usw auf Sauberkeit und Freiheit zu kontrollieren und von Schmutzablagerungen zu säubern Upon indication of an increased pressure drop on the nozzles nominal value approximately 2 5 bar check the waterways including pump impeller suction cage etc for cleanness and ease of operation and remove possible dirt accu...

Page 26: ... disinfect water tub and sheet metal parts Funktions und Leistungsüberprüfung ist jährlich durchzuführen Perform operational and performance test once per year Dampfbefeuchter Steam humidifier Inbetriebnahme Start up Die Inbetriebnahme und der elektrische Anschluss ist der separat beiliegenden Betriebsanleitung des Befeuchterherstellers zu entnehmen Start up and electrical connection are described...

Page 27: ...sbestimmungen müssen eingehalten werden Alle Zuleitungen allpolig und allseitig abschalten gegen wiedereinschalten sichern auf Spannungsfreiheit prüfen erden und kurzschließen und benachbarten unter Spannung stehende Teile abdecken und Gefahrenstellen eingrenzen Observe all safety rules and regulations Disconnect all poles and at all side of each electric supply lines Secure against restart Check ...

Page 28: ...oting concept is not possible because of the many kinds of unit components Störungsbehebungen und Reparaturen dürfen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden Only qualified staff is allowed to carry out the fault repairs Wenden Sie sich deshalb an ihren Lieferanten um Wartungs und Reparaturarbeiten durchführen zu lassen Contact your supplier of the air handling units to do maintenance and repair...

Page 29: ...___________________________ F U I n Hz U1 U2 U3 I1 I2 I3 1 min Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Funktionsprüfung Kaltleiter Thermokontakt ________________________________ Bemerkung _________________________________________________________ Abluft Ventilator Type ____________________ Luftmenge soll m h _______________ Luftmenge ist m h ________________ Drehzahl soll 1 min _______________ Drehzahl ist 1 min _...

Page 30: ...ng ___________________________________ F U I n Hz U1 U2 U3 I1 I2 I3 1 min Step 1 Step 2 Step 3 Functional check PTC resistor thermo contact ___________________________ Note ___________________________________________________________________ Exhaust Fan Type ______________________ Set air quantity m h ______Actual air quantity m h ____________________ Set speed 1 min __________Actual speed 1 min __...

Page 31: ...cht 1 Luftföderungseinrichtung 1 1 Ventilatoren 2 Wärmetauscher 2 1 Lufterwärmer Luft Flüssigkeit 2 2 Elektro Lufterwärmer 2 3 Luftkühler Luft Flüssigkeit 2 4 Verdampfer Luft Kältemittel 2 5 Rotations Wärmetauscher 2 6 Kreuzstrom Wärmetauscher 3 Luftfilter 3 1 Rollbandfilter 3 2 Trockenschichtfilter 3 3 Elektrofilter 3 4 Sorptionsfilter 3 5 Schwebstofffilter 4 Luftbefeuchter 4 1 Umlaufsprüh und Ve...

Page 32: ...fer Luft Kältemittel 2 4 1 Auf luftseitige Verschmutz ung Beschädigung Korrosion und Vereisung prüfen V 2 4 2 Funktionserhaltendes reinigen X 2 4 3 Auf Vereisung prüfen V Baugruppen Nr Bauelemente Nr Tätigkeiten Nr Tätigkeiten Ausfüh rung An Baugruppen und Elementen periodisch bei Bedarf 2 4 4 Wasserablauf und Geruchsverschluss auf Funktion prüfen 2 4 5 Tropfenabscheider siehe Pos 4 2 2 4 6 Hygien...

Page 33: ...schmutzung Inkrustation Beschädigung und Korrosion prüfen V 4 2 2 Funktionserhaltendes reinigen X 4 2 3 Wasserablauf und Geruchs verschluss auf Funktion prüfen V 4 2 4 Hygienischen Zustand prüfen M Baugruppen Nr Bauelemente Nr Tätigkeiten Nr Tätigkeiten Ausfüh rung An Baugruppen und Elementen periodisch bei Bedarf 4 3 Dampfbefeuchter mit eigenem Dampferzeuger 4 3 1 Auf Verschmutzung Beschädigung u...

Page 34: ... Funktion prüfen J 5 5 3 Abläufe reinigen X 5 5 4 Zugängliche flexible Verbindungen auf Dichtheit prüfen Sichtprüfung J 5 5 5 Zugängliche Kanalabschnitte stichprobenweise innen auf Verschmutzung prüfen hygienischen Zustand prüfen M Baugruppen Nr Bauelemente Nr Tätigkeiten Nr Tätigkeiten Ausfüh rung An Baugruppen und Elementen periodisch bei Bedarf 5 6 Luftdurchlässe 5 6 1 Textile Luftdurchlässe au...

Page 35: ...10 3 6 Schutzeinrichtung auf Funktion prüfen M 10 4 Getriebe 10 4 1 Auf Verschmutzung Beschädigung und Korrosion prüfen M Baugruppen Nr Bauelemente Nr Tätigkeiten Nr Tätigkeiten Ausfüh rung An Baugruppen und Elementen periodisch bei Bedarf 10 4 2 Auf Befestigung und Geräusch Prüfen M 10 4 3 Funktionserhaltendes reinigen X 10 4 4 Ausrichtung prüfen V 10 5 5 Öl auswechseln H 11 Dokumentation und Ken...

Page 36: ...id 2 2 Electric air heater 2 3 Air cooler air fluid 2 4 Evaporator air refrigerant 2 5 Rotary heat exchanger 2 6 Plate heat exchanger 3 Air filter 3 1 Roll band filter 3 2 Dry layer filter 3 3 Electric filter 3 4 Sorption filter 3 5 Filter for suspended matter 4 Humidifier 4 1 air washer and honeycomb 4 2 Drop eliminator Flow straightener 4 3 Humidifier medium steam with Steam generator 4 4 Humidi...

Page 37: ...rside pollution damaging and corrosion M 2 5 2 Cleaning for save function X 2 5 3 Check unbalancing of wheel Y 2 5 4 Check noise of bearings M Component No element No activity No activities interval components and elements period on demand 2 5 5 Grease all regreasable bearings Y 2 5 6 Check function of sealing elements sight check Y 2 5 7 Check hygienic condition M 2 5 8 Drive units see pos 10 2 6...

Page 38: ... 1 Check pollution damaging and corrosion Q 4 4 2 Cleaning for save function X 4 4 3 Check pollution of strainer Q 4 4 4 Clean strainer X Component No element No activity No activities interval components and elements period on demand 4 4 5 Check function of regulation valve Q 4 4 6 Check function of steam distributor and condensate line H 4 4 7 Check for condensate formation 4 4 8 Check hygienic ...

Page 39: ...lectric motor 10 1 1 Check pollution tight seat damaging and corrosion M 10 1 2 Cleaning for save function X 10 1 3 Check rotation direction M 10 1 4 Fasten connection terminal X 10 1 5 Detect voltage Q Component No element No activity No activities interval components and elements period period 10 1 6 Check tight seat of connection terminal H 10 1 7 Detect current consumption Q 10 1 8 Check rotat...

Page 40: ... 2V L2 1V 1U 1W 2U L1 Schaltung für 2 Drehzahlen im Verhältnis 1 2 mit Dahlanderschaltung Ausführung z B 3000 1500 1 min 2 4 polig bzw 1500 750 1 min 4 8 polig 1 speed winding e g 3000 1 min or 1500 1 min Motors up to 2 2 kW and nominal voltage 230 400V are usually operate in star connection Motors from 3 0 kW and nominal voltage 690V start in star delta connection Winding with 2 speeds 1 2 with t...

Page 41: ...erve the instructions may damage the motor windings Die Art des Motoranlaufs Direktanlauf bzw Ster Dreieck Anlauf ist von der Stromversorgungsanlage vor Ort und den Bestimmungen des örtlichen EVU s abhängig The kind of motor start if direct start or star delta start is depending on the rules of the local power supply company EPSC Schaltung für 3 Drehzahlen mit 2 getrennte Wicklungen 1 davon in Dah...

Page 42: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 42 ...

Page 43: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 43 ...

Page 44: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 44 ...

Page 45: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 45 Konformitätserklärung Declaration of Conformity ...

Page 46: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 46 ...

Page 47: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 47 ...

Page 48: ...ial Stellantriebe AIRSET und BONOBOX Air Handling Units AHU standard hygienic weatherproof Self disinfecting AHUs HYGIENE PLUS EFG dehumidification units TK Compact Air Handling Units TWL AHUs for residential ventilation AIRCUT Aircurtains Smoke exhaust and axial fans Fire dampers Multi blade fire dampers Roof and pipe fans Air volume control dampers Dampers and louvers Safety pressure dampers Ele...

Reviews: