T R O G E S
AIRSET – Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung
AIRSET – Assembly, Operation and Maintenance Instructions
- 28 -
Entsorgung
Disposal
Die
Entsorgung
der
einzelnen
Anlagenkomponenten
muss
durch
eine
Fachbetrieb erfolgen. Dieser muss für die
Materialtrennung sorgen und die Betriebsmittel
antsprechend den regionalen Bestimmungen
entsorgen.
Only a certified company is allowed to
dispose the individual parts of the air
handling unit. This company must separate
and dispose all materials in accordance
with the regional regulations and rules
Störungsbehebung
Trouble Shooting
Auf
Grund
der
verschiedenartigen
Gerätekomponenten ist die Erstellung eines
Fehlersuchplanes nicht möglich.
To designs a trouble shooting concept is
not possible because of the many kinds of
unit components.
Störungsbehebungen und Reparaturen dürfen
nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
Only qualified staff is allowed to carry out
the fault repairs.
Wenden Sie sich deshalb an ihren Lieferanten,
um Wartungs- und Reparaturarbeiten
durchführen zu lassen.
Contact your supplier of the air
handling units to do maintenance and
repairs.
Bei Nichteinhaltung der vorgeschriebenen
Wartungstätigkeiten und Intervalle können
Garantieansprüche
nicht
anerkannt
werden.
In case the assembly, operation and
maintenance instructions are not
adhered
to,
all
guarantee
are
rendered void.
Sollten Sie Fragen zu Inbetriebnahme und
Wartung von AIRSET Lüftungsgeräten
haben, wenden Sie sich an unser Service
Telefon:
+43 (0) 1 258 16 27 / 94
For futher questions to the assembly,
operation and maintenance instruction
contact our service line under:
+43 (0) 1 258 16 27 / 94