a)
Acheminez le faisceau de câbles du TVSS
le long de la
zone du pilier central.
b)
Coupez le fil rouge/blanc du faisceau de câbles du TVSS
.
c)
A l'aide du ruban isolant
, entourez et fixez l'extrémité du
fil rouge/blanc.
d)
Repérez et débranchez le connecteur à 1 pôle
(blanc)
dans la zone du pilier central.
49
71
1
1
Corolla (LHD) -
43
Corolla (E12-A + E12-D)
TVSS V
03-02
Abb. 59 - Fig. 59
33.
a)
Den TVSS-Kabelstrang
entlang des
Bereichs der B-Säule verlegen.
b)
Das rot/weiße Kabel des TVSS-
Kabelstrangs abschneiden.
c)
Das Ende des rot/weißen Kabels mit
Isolierband
umwickeln und befesti-
gen.
d)
Den 1-Stift-Stecker
(weiß) im Be-
reich der B-Säule lokalisieren und
lösen.
a)
Route the TVSS wire harness
along
the centre pillar area.
b)
Cut off the red/white wire of the TVSS
wire harness
.
c)
Using the insulating tape
, wrap and
secure the end of the red/white wire.
d)
Locate and disconnect the 1P connec-
tor
(white) in the centre pillar area.
49
71
1
1
49
71
1
1
FÜR KOMBIS UND 5-TÜRIGE
MODELLE MIT SCHRÄGHECK
FOR WAGON AND
5DOOR HATCHBACK MODELS
POUR MODELES WAGON ET HATCH-
BACK A 5 PORTES
Das rot/grüne Kabel des TVSS-
Kabelstrangs nicht
durchschneiden.
1
VORSICHT:
Do not cut the red/green wire of the
TVSS wire harness
.
1
CAUTION:
1
M
1
71
M
49
1
M
Ne coupez pas le fil rouge/vert du faisceau de câbles du
TVSS .
1
ATTENTION: