6
TOPEX.PL
gaz do węża gumowego.
– Skierować dyszę palnika przed siebie.
– Docisnąć dźwignię zaworu gazu do rękojeści
– Obrócić zawór gazu palnika o 2/3 obrotu w kierunku
(+), (będzie słychać charakterystyczne syczenie
wydobywającego się gazu).
– Zapalić gaz wydobywający się z palnika.
Regulacja wielkości płomienia i temperatury
Pokrętło zaworu gazu daje możliwość ustawienia
wielkości płomienia i temperatury.
Aby zredukować płomień i temperaturę należy obrócić
pokrętło w kierunku (-). Przez obracanie w kierunku
przeciwnym (+) uzyskuje się odpowiednio zwiększenie
płomienia i temperatury.
Zgaszenie płomienia
– Puścić dźwignię zaworu gazu
– Pokręcając zaworem gazu w kierunku (-) w skrajne
położenie.
– Po zgaszeniu płomienia odciąć dopływ gazu ze
zbiornika gazu
.
KONSERWACJA
Niekiedy stosowanie gazu zanieczyszczonego,
który może się pojawić pod koniec opróżniania
zbiornika, może doprowadzić do częściowego przytkania
dyszy. Aby oczyścić dyszę, trzeba zakręcić zawór zbiornika
z gazem, odłączyć przewód gumowy od zbiornika z
gazem, rozebrać palnik, przemyć starannie dyszę benzyną
lub podobną cieczą. Dyszę można także udrożnić za
pomocą bardzo cienkiego drutu stalowego.
W ŻADNYM
WYPADKU NIE MOŻNA JEDNAK DOPUŚCIĆ DO
POWIĘKSZENIA OTWORU DYSZY.
Dystrybutor:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
tel. 0 22 573 03 00 fax. 0 22 573 04 00
GAS ROOFING BURNER FOR LIQUID GAS
44E121
OPERATIONAL SAFETY
The torch has no temperature indicator. Careless handling
of the tool may cause fire. Protect yourself and the
environment and observe applicable safety measures.
GB
CAUTION!
1. Do not put the torch burner close to face and hands.
There is risk of burns.
2. The burner heats up very much during torch
operation. High temperature remains for some time
after the torch is switched off.
3. Do not put hot torch burner close to flammable
materials.
4. Before storing ensure that gas valve wheel is turned
off, hot torch must cool down.
5. Do not store the gas container in temperature
above 40°C (104ºF) or in direct sunlight.
6. Keep the torch beyond reach of children.
7. With this torch use propane, butane or propane and
butane mixed.
8. Protect the torch and rubber hose against oil, acids
and other chemical agents.
9. When operating the torch always use personal
protection measures: protective glasses and gloves.
10. Do not operate damaged torch or a torch with
damaged rubber hose.
11. Do not repair the torch by yourself, do not dismantle
parts of the torch.
12. Use the torch accordingly to the manual.
WARNING!
– Do not use brazed joints for elements that may be
subject to temperature above 130°C.
– Do not join parts used for lifting weights with brazed
joints.
CAUTION!
Ensure that flexible, rubber hose between
torch and gas container is in good technical
condition, connection is air-tight, and gas pressure does
not exceed the value on the rubber hose.
CAUTION!
Rubber hoses are equipped with left hand
thread connectors.
CAUTION!
All checks and repairs should be carried out by
the supplier’s service department or by service
site certified by the supplier. All checks and repairs must
be carried out only when rubber hose is disconnected
from the gas cylinder.
Cut off gas supply before
disconnecting the hose!
CAUTION!
Do not pull the rubber hose to move or lift gas
container.
Check condition of rubber hose each time before
starting work. In case any damage is found (accidental
Summary of Contents for 44E121
Page 2: ......
Page 4: ...4 TOPEX PL a b c d f e h g 44E121 W1 W2...
Page 8: ...8 TOPEX PL 130 C 5 C 1850 7800 110 2 W1 57 W2 70 5m 50 c a b c d e f g h 2 3...
Page 20: ......