background image

16

TOPEX.PL

propaan-butaan segagaasi.

8.  Vältige põleti kokkupuudet õli, hapete ning muude 

keemiliste vahenditega.

9.  Põletiga töötamise ajal kasutage 

isikukaitsevahendeid: kaitseprille ja kaitsekindaid.

10.  Ärge töötage vigastatud põleti ega vigastatud 

kummivoolikuga.

11.  Ärge püüdke põletit omavoliliselt parandada ega 

lahti võtta. 

12.  Kasutage põletit kooskõlas selle kasutusjuhendiga.

HOIATUS!

 

– Ärge kasutage põletit selliste elementide või 

materjalide jooteühendusteks, mida kasutatakse 
temperatuuril üle 130°C. 

 

– Samuti ei saa jootmise meetodil ühendada elemente, 

mida kasutatakse raskuste tõstmiseks. 

TÄHELEPANU! 

Veenduge, et põletit ja gaasiballooni ühendab 
kummivoolik oleks heas seisus ja lekkekindlalt 

ühendatud ning et gaasi surve ei oleks suurem voolikul 
märgitud lubatud survetugevusest. 

TÄHELEPANU! 

Kummivoolikute ühendustel on vasakkeermed. 

TÄHELEPANU!

Laske kõik kontroll- ja parandustoimingud 
läbi viia seadme müüja juures või müüja poolt 

autoriseeritud teeninduses. Kõikvõimalike kontroll- ja 
parandustoimingute läbiviimiseks lülitage kummisoolik 
gaasiballooni küljest lahti. 

Enne lahtiühendamist 

keerake gaasi juurdevool kinni!

 

TÄHELEPANU!

Ärge tõmmake ballooni nihutamiseks või 
tõstmiseks gaasivoolikust.

Iga kord enne töö alustamist kontrollige kummivooliku 
seisu. Mistahes kahjustuste ilmnemisel (lõhed 
vooliku pinnal, põletusjäljed, kühmud või läbimõõdu 
muutumine) tuleb voolik koheselt uue vastu vahetada.
Kummivoolik tuleb välja vahetada hiljemalt 5 aastat 
pärast voolikul toodud tootmiskuupäeva.

TEHNILISED PARAMEETRID

Leegi temperatuur [°C]

1850

Gaasi kulu [g/h]

7800

Põleti võimsus [kW]

110

Põletite arv

2

Põleti läbimõõt (mm)

W

1

 = 57, W

2

 = 70

Põleti liik

katusetööde põleti

Vooliku pikkus

5m

Lisaks

jäik gaasitoru 50 cm

PÕLETI ELEMENDID

a.  Põleti
b.  Käepide
c.  Gaasiventiili nupp
d.  Kummivoolik
e.  Võtmed
f.  Gaasiventiili kang
g.  Alus
h.  Jäik toru

TÖÖTAMINE, HOOLDUS

Põleti käivitamine

 

– Vabastage gaasiventiili kang

 

– Keerake põleti gaasiventiil suunas (-). 

 

– Ühendage gaasivoolik põleti ja gaasiballooni külge.

 

– Avage gaasiballooni ventiil ja juhtige gaas 

kummivoolikusse.

 

– Suunake põleti düüs endast eemale.

 

– Vajutage gaasiventiili kang vastu käepidet

 

– Keerake põleti gaasiventiili 2/3 pööret suunas (+), 

(kuuldub iseloomulik välja immitseva gaasi sisin).

 

– Süüdake põletist eralduv gaas.

Leegi suuruse ja temperatuuri reguleerimine

Leegi suurust ja temperatuuri saab reguleerida 
gaasiventiili nupu abil. 
Leegi ja temperatuuri vähendamiseks keerake nuppu 
suunas -. Nupu keeramisel vastupidises suunas (+) 
muutub leek suuremaks ja temperatuur tõuseb.

Leegi kustutamine

 

– Vabastage gaasiventiili kang

 

– Keerake gaasiventiili suunas (-) äärmisesse asendisse.

 

– Kui leek kustub, keerake gaasi juurdevool 

gaasiballooni küljest kinni.

HOIDMINE

Ärge kunagi kasutage reostunud gaasi, mis 
jääb ballooni enne selle tühjakssaamist, see 

võib düüsi osaliselt ummistada. Düüsi puhastamiseks 
keetrake kinni gaasiballooni ventiil, ühendage 
kummivoolik gaasiballooni küljest lahti, võtke põleti 
lahti ja peske düüs põhjalikult bensiini või muu 
sarnase vedelikuga. Düüsi võib samuti puhastada hästi 
peenikese terastraadi abil. 

MINGIL JUHUL EI TOHI 

SEEJUURES PÕHJUSTADA ÜÜSI AVA SUURENEMIST.

Summary of Contents for 44E121

Page 1: ...A U YTKOWANIA INSTRUCTION MANUAL HASZN LATI UTAS T S INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETO ANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG PL GB RU UA HU RO LT...

Page 2: ......

Page 3: ...10 ARZATOR PE GAZ PENTRU LUCRARI DE TINICHIGERIE PE GAZ LICHID 11 DUJINIS DEGIKLIS SU NUOLATINIU DUJ PADAVIMU STOG DENGIMO DARBAMS 13 IDR S G ZES DEGLIS JUMTA DARBIEM 14 KATUSEKATTET DE GAASIP LETI KA...

Page 4: ...4 TOPEX PL a b c d f e h g 44E121 W1 W2...

Page 5: ...nie mog by r wnie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w UWAGA Upewni si czy gi tki przew d gumowy cz cy palnik ze zbiornikiem gazu jest w dobrym stanie czy jest szczelnie pod czon...

Page 6: ...ace and hands There is risk of burns 2 The burner heats up very much during torch operation High temperature remains for some time after the torch is switched off 3 Do not put hot torch burner close t...

Page 7: ...ver against the handle Turn the torch gas valve by 2 3 of a turn in direction you should hear specific hissing of the gas coming out Light up gas coming out of the burner Adjusting flame size and temp...

Page 8: ...8 TOPEX PL 130 C 5 C 1850 7800 110 2 W1 57 W2 70 5m 50 c a b c d e f g h 2 3...

Page 9: ...9 TOPEX PL 44E121 1 2 3 4 5 40 C 104 F 6 7 8 9 10 11 12 1300 C UA 5 C 1850 7800 110 2 W1 57 W2 70 5m 50 c a b c d e f g h...

Page 10: ...n 6 A g z g t gyermekekt l elz rt helyen kell t rolni 7 A g z g h z prop n but n vagy prop n but n g zkever k alkalmazhat 8 Ker lje a g z g s a t ml rintkez s t olajokkal savakkal s m s vegyi anyagokk...

Page 11: ...t a markolathoz Forgassa el a g z g szelepkerek t 2 3 fordulattal a jel ir ny ba ekkor hallhat lesz a ki raml g z jellemz sziszeg se Gy jtsa meg a g z g f v k j b l ki raml g zt A l ng nagys g nak s a...

Page 12: ...it alimentarea cu gaz REMARCA S nu tragi de furtunul de cauciuc mut nd sau ridic nd butelia cu gaz Ianintedea ncepelucrultrebuieverificat stareafurunului flexzibildecauciuc Dac ncaulverific riiveicons...

Page 13: ...inesapsaugos priemones apsauginius akinius ir pir tines 10 Nesinaudokite sugedusiu degikliu arba jeigu jo gumuota arna yra pa eista 11 Neremontuokite ir neardykite degiklio patys 12 Degikl naudokite t...

Page 14: ...t ras r d t ja Neuzman g ier ces izmanto ana var k t par ugunsgr ka c loni Sarg jiet sevi un apk rt jo vidi iev rojot atbilsto us dro bas l dzek us UZMAN BU 1 Nenovietot deg a sprauslu sejas un roku t...

Page 15: ...izejo o g zi Liesmas lieluma un temperat ras regul cija Ar g zes regulatoru ir iesp jams iestat t liesmas un temperat ras lielumu Lai samazin tu liesmu un temperat ru pagriezt regulatoru z mes virzien...

Page 16: ...t p rast voolikul toodud tootmiskuup eva TEHNILISED PARAMEETRID Leegi temperatuur C 1850 Gaasi kulu g h 7800 P leti v imsus kW 110 P letite arv 2 P leti l bim t mm W1 57 W2 70 P leti liik katuset de p...

Page 17: ...nen zijn Soldeerverbindingen zijn eveneens niet aangeraden voor het verbinden van elementen voor het opheffen van de ladingen LET OP Verzeker u zich of de flexibele rubberen leiding NL die de brander...

Page 18: ...Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa tel 0 22 573 03 00 fax 0 22 573 04 00 GASBRENNER F R DACHDECKERARBEITEN F R FL SSIGGAS 44E121 BETRIEBSSICHERHEIT Der Brenner verf gt ber keine Tempera...

Page 19: ...Starrer Schlauch BETRIEB BEDIENUNG Brenner starten Den Gasventilhebel loslassen Durch das Drehen in der Richtung das Gasventil des Brenners drehen Den Gasschlauch am Brenner und Gasbeh lter anschlie...

Page 20: ......

Reviews: