INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
66
10
ENON00920-0
Nota
Utilice solamente el aceite para motor
recomendado (ver la page 13)
ENOW00925-0
Si se derrama, limpie bien el aceite para
motor inmediatamente y tírelo de acuerdo
con la normativa local de prevención de
i n c e n d i o s y d e p r o t e c c i ó n d e l
medioambiente.
ENON00031-0
Nota
z
Si encuentra agua en el aceite para
motor, lo cual hace que tenga un color
blanco lechoso, consulte a un
distribuidor.
z
Si el aceite para motor está
contaminado con combustible, lo cual
hace que emita un fuerte olor a
combustible, consulte con un
distribuidor.
z
Cierta dilución de aceite es normal si el
motor está en ralentí o caceo durante
largos periodos, en especial en aguas
más frías.
ENOM00092-A
Cambio del filtro de aceite
ENOW00091-0
Puede sufrir lesiones debido a las altas
temperaturas del motor si llena el aceite
para motor justo después de parar. El
cambio de aceite se debe realizar una vez
que se haya enfriado el motor.
ENOW00926-0
Si se derrama, limpie bien el aceite para
motor inmediatamente y tírelo de acuerdo
con la normativa local de prevención de
i n c e n d i o s y d e p r o t e c c i ó n d e l
medioambiente.
1. Drene el aceite del motor.
2. Coloque un trapo o una toalla debajo
del filtro del aceite para que absorba el
aceite derramado.
3. Desatornille el filtro antiguo girándolo
hacia la izquierda.
4. Limpie la base de montaje. Aplique
una película de aceite limpio a la junta
tórica.
No utilice grasa.
Coloque el filtro de aceite y apriételo al par
especificado usando una llave para filtro
de aceite.
Par de apriete del filtro de aceite:
18 Nm (13 ft
-
lb, 1.8 kgf
-
m)
ENON00028-A
Nota
Si no dispone de una llave dinamométrica
cuando vaya a ajustar un filtro de aceite,
una buena estimación del par de apriete
correcto es de 3/4 a 1 vuelta más apretado
que el ajuste con los dedos. Ajuste el filtro
de aceite con el par de apriete correcto en
c u a n t o s e a p o s i b l e c o n u n a l l a v e
dinamométrica.
Volumen de aceite necesario para una
sustitución completa del aceite
Con sustitución del
filtro de aceite
Sin sustitución del
filtro de aceite
1200 mL (1,27 US qt.)
1000 mL (1,06 US qt.)
PRECAUCIÓN
10W−40
10W−30
˚C
˚F
40
96
30
86
20
68
10
50
0
32
-10
14
-20
-4
-30
-22
ENOF00208-0
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
&KDSBB(85B(6IP࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰᭶㸰㸲᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸰㸳㸯ศ
Summary of Contents for mfs 20D
Page 2: ...B15__US_EN_141125N book 1...
Page 3: ...MANUAL 15D 20D MFS OWNER S OB No 003 11115 0 Original instructions 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 10: ...12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 81 13 PROPELLER TABLE 82 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 85: ...PROPELLER TABLE 83 13 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 86: ...15D 20D MFS OWNER S MANUAL 003 11115 0 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 87: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Notice originale MANUEL DEL UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 94: ...12 KIT D OUTILS ET PI CES D TACH ES 86 13 TABLEAU DES H LICES 87 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 140: ...FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 54 7 UP DN ENOF00343 A UP DN ENOF00067 0 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 174: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Printed in Japan MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 175: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Manual original MANUAL DELPROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 180: ...0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 182: ...12 JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO 83 13 TABLA DE H LICES 84 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 259: ...BB86B 1B 1 ERRN...
Page 260: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Impreso en Jap n MANUAL DEL PROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 261: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Originalbetriebsanleitung BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Page 266: ...0 6 B 85B B ERRN...
Page 268: ...12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 83 13 PROPELLERTABELLE 84 0 6 B 85B B ERRN...
Page 345: ...PROPELLERTABELLE 85 13 0 6 B 85B B ERRN...
Page 346: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Page 347: ...B15__US_EN_141125N book 1...