MESURES À PRENDRE AVANT LE DÉMARRAGE
28
6
z
Veillez à ne pas trop remplir le réservoir
de carburant. Essuyez immédiatement
toute traînée d'essence.
Pendant ou avant le nettoyage du réservoir
d'essence :
z
Démontez le réservoir de carburant du
bateau.
z
Placez le réservoir de carburant à bonne
distance de toute source d'ignition, telle
que des étincelles ou des flammes nues.
z
Effectuez l'opération en plein air ou dans
un espace bien ventilé.
z
Essuyez immédiatement et
correctement toute trace d'essence
après tout renversement.
z
Après le nettoyage du réservoir d'essence :
z
Essuyez immédiatement et
correctement toute trace d'essence
après tout renversement.
z
Si le réservoir à carburant a été démonté
p o u r l e n e t t o y a g e , r e m o n t e z - l e
correctement. Un assemblage incorrect
peut provoquer une fuite d'essence
pouvant entraîner un risque d'incendie
ou d'explosion.
z
Éliminez l'essence âgée ou contaminée
conformément à la réglementation
locale.
EENOW00029-A
En ouvrant le bouchon du réservoir de
carburant, veillez à suivre la procédure
décrite ci-dessous. En appliquant une
autre procédure, de l'essence pourrait
jaillir par le bouchon du réservoir de
c a r b u r a n t s i c e l u i - c i e s t d e s s e r r é ,
s p é c i a l e m e n t l o r s q u e l a p re s s i o n d e
l'essence dans le réservoir a augmenté à
cause de sources de chaleur, telles que les
rayons du soleil.
1. Ouvrez complètement la vis d'évent du
bouchon du réservoir pour relâcher la
pression interne.
1.
Vis d'évent
2.
Bouchon du réservoir
2. Ouvrez lentement le bouchon du
réservoir de carburant.
3. Remplissez prudemment d'essence
pour éviter tout débordement.
4. Après le remplissage du réservoir,
refermez le bouchon du réservoir à
carburant.
AVERTISSEMENT
4
ENOF00417-0
SAFE FILL
LEVEL
12 L
NIVEAU
MAXIMUM
ENOF00419-A
0)6'B(85B)5BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰᭶㸰㸱᪥ࠉⅆ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳㸰㸲ศ
Summary of Contents for mfs 20D
Page 2: ...B15__US_EN_141125N book 1...
Page 3: ...MANUAL 15D 20D MFS OWNER S OB No 003 11115 0 Original instructions 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 10: ...12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 81 13 PROPELLER TABLE 82 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 85: ...PROPELLER TABLE 83 13 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 86: ...15D 20D MFS OWNER S MANUAL 003 11115 0 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 87: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Notice originale MANUEL DEL UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 94: ...12 KIT D OUTILS ET PI CES D TACH ES 86 13 TABLEAU DES H LICES 87 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 140: ...FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 54 7 UP DN ENOF00343 A UP DN ENOF00067 0 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 174: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Printed in Japan MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 175: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Manual original MANUAL DELPROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 180: ...0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 182: ...12 JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO 83 13 TABLA DE H LICES 84 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 259: ...BB86B 1B 1 ERRN...
Page 260: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Impreso en Jap n MANUAL DEL PROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 261: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Originalbetriebsanleitung BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Page 266: ...0 6 B 85B B ERRN...
Page 268: ...12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 83 13 PROPELLERTABELLE 84 0 6 B 85B B ERRN...
Page 345: ...PROPELLERTABELLE 85 13 0 6 B 85B B ERRN...
Page 346: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Page 347: ...B15__US_EN_141125N book 1...