FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
34
7
1.
Tire
2.
Inserte
4. Apriete el bulbo de cebado hasta que
e s t é r í g i d o p a r a a l i m e n t a r e l
combustible al separador de vapor.
Dirija la flecha hacia arriba al cebar.
1.
Lado del motor
2.
Lado del depósito de combustible
No apriete el bulbo de cebado con el
motor funcionando o cuando el motor
fueraborda está inclinado hacia arriba. Se
podría derramar combustible.
ENOM00045-B
ENOW00036-A
Para evitar el sobrecalentamiento y daños
en la bomba de agua, cuando arranque el
motor en el depósito de prueba asegúrese
de que el nivel de agua está al menos 10
c m ( 4 i n . ) p o r e n c i m a d e l a p l a c a
anticavitación.
Y asegúrese de quitar la hélice cuando
arranque el motor en el tanque de pruebas.
(Ver la page 69)
Haga funcionar el motor al ralentí.
1.
Más de 10 cm (4 in)
ENOW00036-0
A s e g ú r e s e d e d e t e n e r e l m o t o r
inmediatamente si no sale agua por la
p u e r t a d e l a g u a d e r e f r i g e r a c i ó n y
c o m p r u e b e s i e l o r i f i c i o d e a g u a d e
refrigeración está obstruido. Manejar así el
m o t o r p o d r í a p r o v o c a r u n
sobrecalentamiento o dañar el motor.
Consulte con un distribuidor autorizado si
no localiza la causa.
ENOW00032-A
No gire el motor de arranque durante más
de 5 segundos ya que podría consumir la
batería, lo que podría impedir el arranque
del motor y/o dañar el arranque.
Si el arranque durante 5 segundos no pone
en marcha el motor, vuelva a colocar el
interruptor principal en “ON” y arranque el
m o t o r n u e v a m e n t e t r a n s c u r r i d o s 1 0
segundos como mínimo.
No intente arrancar después de haber
puesto en marcha el motor.
Este modelo cuenta con protección de
arranque con una marcha metida.
2. Arranque del motor
PRECAUCIÓN
1
2
ENOF00861-A
1
2
ENOF00862-0
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1
ENOF00863-0
0)6'B(85B(6ERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰᭶㸰㸲᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸰㸲㸯ศ
Summary of Contents for mfs 20D
Page 2: ...B15__US_EN_141125N book 1...
Page 3: ...MANUAL 15D 20D MFS OWNER S OB No 003 11115 0 Original instructions 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 10: ...12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 81 13 PROPELLER TABLE 82 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 85: ...PROPELLER TABLE 83 13 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 86: ...15D 20D MFS OWNER S MANUAL 003 11115 0 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 87: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Notice originale MANUEL DEL UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 94: ...12 KIT D OUTILS ET PI CES D TACH ES 86 13 TABLEAU DES H LICES 87 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 140: ...FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 54 7 UP DN ENOF00343 A UP DN ENOF00067 0 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 174: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Printed in Japan MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 175: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Manual original MANUAL DELPROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 180: ...0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 182: ...12 JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO 83 13 TABLA DE H LICES 84 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 259: ...BB86B 1B 1 ERRN...
Page 260: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Impreso en Jap n MANUAL DEL PROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 261: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Originalbetriebsanleitung BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Page 266: ...0 6 B 85B B ERRN...
Page 268: ...12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 83 13 PROPELLERTABELLE 84 0 6 B 85B B ERRN...
Page 345: ...PROPELLERTABELLE 85 13 0 6 B 85B B ERRN...
Page 346: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Page 347: ...B15__US_EN_141125N book 1...