DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS-BORD
57
8
ENOM00072-A
ENOW00072-0
Le remorquage avec le moteur en position
inclinée peut endommager le moteur hors-
bord, le bateau, etc.
ENOW00073-A
N'oubliez pas de débrancher le raccord de
carburant lorsque le moteur n'est pas en
fonctionnement.
Toute fuite de carburant représente un
risque d'incendie ou d'explosion pouvant
entraîner des lésions corporelles graves,
voire mortelles.
ENOW00068-0
F e r m e z l a v i s d ' é v e n t d u r é s e r v o i r à
carburant et le robinet de carburant avant
tout transport ou entreposage du moteur et
du réservoir afin d'éviter tout risque de
f u i t e e t , p a r c o n s é q u e n t , t o u t r i s q u e
d'incendie.
ENOW00071-0
Le support d'inclinaison fourni avec votre
moteur hors-bord n'est pas prévu pour le
remorquage. Il est destiné à supporter le
moteur lorsque le bateau est amarré, tiré
au sec, etc.
Lors du transport en remorque du bateau
avec le moteur hors-bord encore fixé, il
convient de déconnecter au préalable le
tuyau à carburant de ce dernier et de le
maintenir en position de fonctionnement
normal ou sur une barre de protection du
tableau arrière.
Modèle à poignée de barre
Pour empêcher le moteur hors-bord de
bouger lorsqu'il est fixé sur un bateau
pendant le transport de celui-ci sur une
remorque, il faut resserrer correctement le
levier de friction d'embrayage (page 79).
1.
Veillez à une garde au sol suffisante.
2.
Barre de protection du tableau arrière
ENOW00067-0
Ne passez jamais sous le moteur hors-
bord relevé, même s'il est soutenu par une
barre de soutien. En effet, toute chute
accidentelle du moteur pourrait entraîner
de sérieux préjudices corporels.
3. Remorquage
CONSEIL DE PRUDENCE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
CONSEIL DE PRUDENCE
ENOF00075-1
AVERTISSEMENT
2
1
ENOF00073-A
0)6'B(85B)5BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰᭶㸰㸱᪥ࠉⅆ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳㸰㸲ศ
Summary of Contents for mfs 20D
Page 2: ...B15__US_EN_141125N book 1...
Page 3: ...MANUAL 15D 20D MFS OWNER S OB No 003 11115 0 Original instructions 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 10: ...12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 81 13 PROPELLER TABLE 82 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 85: ...PROPELLER TABLE 83 13 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 86: ...15D 20D MFS OWNER S MANUAL 003 11115 0 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 87: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Notice originale MANUEL DEL UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 94: ...12 KIT D OUTILS ET PI CES D TACH ES 86 13 TABLEAU DES H LICES 87 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 140: ...FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 54 7 UP DN ENOF00343 A UP DN ENOF00067 0 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 174: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Printed in Japan MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 175: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Manual original MANUAL DELPROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 180: ...0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 182: ...12 JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO 83 13 TABLA DE H LICES 84 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 259: ...BB86B 1B 1 ERRN...
Page 260: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Impreso en Jap n MANUAL DEL PROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 261: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Originalbetriebsanleitung BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Page 266: ...0 6 B 85B B ERRN...
Page 268: ...12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 83 13 PROPELLERTABELLE 84 0 6 B 85B B ERRN...
Page 345: ...PROPELLERTABELLE 85 13 0 6 B 85B B ERRN...
Page 346: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Page 347: ...B15__US_EN_141125N book 1...