FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
45
7
Tipo de control remoto
Giro a la derecha
Mueva el volante a la derecha.
Giro a la izquierda
Mueva el volante a la izquierda.
ENOM00050-0
ENOW00043-A
z
Ajuste el ángulo de inclinación cuando el
motor esté parado.
z
No ponga ni la mano ni el dedo entre el
c u e r p o d e l m o t o r f u e r a b o r d a y l a
sujeción de popa cuando ajuste el
á n g u l o d e i n c l i n a c i ó n p a r a e v i t a r
lesiones en caso de que el cuerpo del
motor fueraborda se caiga.
z
Una posición de inclinación incorrecta
puede provocar la pérdida de control de
la embarcación. Cuando pruebe una
posición de inclinación, haga funcionar
la embarcación lentamente al principio
p a r a v e r s i p u e d e c o n t ro l a r l a c o n
seguridad.
ENOW00044-0
El trimado excesivo hacia arriba o hacia
abajo puede hacer que el manejo de la
embarcación sea inestable, pudiendo
dificultar el manejo de la misma y pudiendo
provocar un accidente mientras navega.
z
No navegue a la máxima velocidad si
sospecha que la posición de inclinación
p u e d e s e r i n c o r r e c t a . D e t e n g a l a
embarcación para reajustar el ángulo de
trimado antes de seguir navegando.
z
Para el modelo de motor fueraborda con
PTT, suba la cubierta inferior del motor,
no toque el interruptor mientras navega,
o p o d r í a p e r d e r e l c o n t r o l d e l a
embarcación.
E l á n g u l o d e i n c l i n a c i ó n d e l m o t o r
fueraborda puede ajustarse de acuerdo al
ángulo del espejo de popa del barco, y a
las condiciones de carga. Elija un ángulo
de inclinación adecuado lo cual permitirá
que la placa anticavitación quede paralela
a l a s u p e r f i c i e d e l a g u a d u r a n t e e l
funcionamiento.
ENOM00052-0
Ángulo de inclinación correcto
La posición de per no de fijación de
empuje es la correcta si el casco está
horizontal durante el funcionamiento.
7. Ángulo de inclinación
ADVERTENCIA
ENOF00892-0
ENOF00893-0
ADVERTENCIA
0)6'B(85B(6ERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰᭶㸰㸲᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸰㸲㸯ศ
Summary of Contents for mfs 20D
Page 2: ...B15__US_EN_141125N book 1...
Page 3: ...MANUAL 15D 20D MFS OWNER S OB No 003 11115 0 Original instructions 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 10: ...12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 81 13 PROPELLER TABLE 82 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 85: ...PROPELLER TABLE 83 13 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 86: ...15D 20D MFS OWNER S MANUAL 003 11115 0 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Page 87: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Notice originale MANUEL DEL UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 94: ...12 KIT D OUTILS ET PI CES D TACH ES 86 13 TABLEAU DES H LICES 87 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 140: ...FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 54 7 UP DN ENOF00343 A UP DN ENOF00067 0 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 174: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Printed in Japan MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Page 175: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Manual original MANUAL DELPROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 180: ...0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 182: ...12 JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO 83 13 TABLA DE H LICES 84 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 259: ...BB86B 1B 1 ERRN...
Page 260: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Impreso en Jap n MANUAL DEL PROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Page 261: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Originalbetriebsanleitung BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Page 266: ...0 6 B 85B B ERRN...
Page 268: ...12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 83 13 PROPELLERTABELLE 84 0 6 B 85B B ERRN...
Page 345: ...PROPELLERTABELLE 85 13 0 6 B 85B B ERRN...
Page 346: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Page 347: ...B15__US_EN_141125N book 1...