on utilizzare un cartuccia filtro di deionizzazione (DI) con EG
o PG inibiti. Un filtro DI rimuover gli inibitori
dalla soluzione, rendendo il fluido inefficace contro la corrosio
ne. Inoltre, gli inibitori fanno aumentare la
conduttivit del fluido.
I biocidi sono corrosivi e possono causare danni irreversibili agli occhi e ustioni cutanee. Sono pericolosi
se inalati, ingeriti o assorbiti attraverso la pelle. Fare riferimento ai documenti SDS più aggiornati del
produttore.
Per evitare danni allo scambiatore a piastra del chiller
, le pompe centrifughe richiedono una portata minima
di 4,0 gpm (15,1 lpm).
La mancata pulizia/sostituzione del filtro del condensatore prov
oca una perdita della capacit di
raf
freddamento con il rischio di guasti prematuri del sistema di raf
freddamento. Per una pulizia
approfondita, togliere il gruppo della griglia anteriore.
Nei chiller raf
freddati ad aria le alette ed il telaio del condensatore dietro il gruppo della griglia anteriore
sono molto affilati.
Non azionare mai il chiller con pannelli rimossi, ad eccezione del gruppo griglia raf
freddato ad aria.I chiller
raf
freddati ad acqua
ThermoFlex900-5000 dispongono di una ventola con pale affilate
assicurarsi che il
chiller sia spento prima di rimuovere la griglia anteriore.
Destinazione d'uso, chiller a ricircolazione:
I chiller a ricircolazione
Thermo Scientific sono progettati per fornire unalimentazione c
ontinua di fluido a
temperatura e portata costanti. Il chiller è composto da un sistema di refrigerazione raf
freddato ad aria o
ad acqua, uno scambiatore di calore, una pompa di ricircolazion
e, un serbatoio del fluido di processo e un
controller a microprocessore.
I chiller sono progettati per il funzionamento continuo e per l'utilizzo in ambienti chiusi, in conformità con
tutte le procedure e i requisiti definiti in questo manuale.
Installazione, chiller a ricircolazione:
Posizionare il chiller in modo che sia vicino ed abbia un pratico accesso al suo dispositivo di
disconnessione.
Il chiller deve essere utilizzato su una presa dedicata.
Assicurarsi che tutte le spine utilizzate per la spedizione nelle linee di tubazione siano state rimosse prima
di procedere all'installazione.
Le connessioni per il fluido di processo si trovano sul retro de
l chiller e sono etichettati
(PROCESS
OUTLET) e
(PROCESS INLET). Collegare
allingresso del fluido sullapplicazione. ollegare
alluscita del fluido sullapplicazione.
Per i chiller raf
freddati ad acqua collegare
(F
ACILITY
INLET) all'alimentazione idraulica
dell'impianto. Collegare
(F
ACILITY
OUTLET) al ritorno o scarico dell'acqua dell'impianto.
Prima di avviare il chiller
, ricontrollare tutte le linee di comunicazione e le connessioni elettriche e delle
tubazioni.
Summary of Contents for thermoflex
Page 2: ......
Page 35: ...ThermoFlex900 5000 Thermo Scientific...
Page 41: ...DI SDS 4 0 gpm 15 1 lpm ThermoFlex900 5000 Thermo Scientific...
Page 78: ...517 2014 16 2014 ThemoFlex24000...
Page 121: ...Section 3 ThermoFlex 3 21 Thermo Scientific ThermoFlex24000...
Page 156: ...Section 5 ThermoFlex Thermo Scientific Other Accessories...
Page 180: ...Section 7 7 16 ThermoFlex Thermo Scientific...
Page 186: ...Section 8 8 6 ThermoFlex Thermo Scientific...
Page 200: ......
Page 210: ......
Page 218: ......
Page 219: ......