background image

MODUS PLUS – 

Funk-Wetterstation

13

12

MODUS PLUS – 

Funk-Wetterstation

• Halten Sie die 

/CH Taste auf der Basisstation für zwei Sekunden gedrückt und

starten die Initialisierung manuell. Die Kanalnummer auf dem Display erscheint.
Das Empfangssymbol und --.— blinken. Der Empfang des neuen Senders erfolgt
automatisch. 

• Falls Sie mehr als einen Sender angeschlossen haben, können Sie mit der 

/CH

Taste zwischen den Kanälen wechseln. 

• Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Drücken Sie die

/CH Taste dreimal, bis das Kreissymbol 

für automatischen Kanalwechsel im

Display erscheint. 

• Um die Funktion auszuschalten, drücken die 

/CH Taste noch einmal und das

Symbol verschwindet.

7.13 Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Außensenders

• Mit dem ausklappbaren Ständer auf der Rückseite kann die Basisstation aufgestellt

werden oder mit der Aufhängeöse an der Wand befestigt werden. Vermeiden Sie
die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und
massiven Metallgegenständen.

• Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender

aus. (Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe
belastet die elektronischen Bauteile unnötig). 

• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Auf-

stellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld ca. 75 Meter), bei massiven
Wänden, insbesondere mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich
reduzieren. 

• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für den Außensender

und/oder Basisstation.

• Ist die Übertragung erfolgreich, können Sie den Sender mit einer Schraube (nicht

inklusive) an der Wand befestigen oder auf einer glatten Oberfläche aufstellen.

8. Pflege und Wartung

• Reinigen Sie das Gerät und den Sender mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.

Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! 

• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf.

8.1 Batteriewechsel

• Wechseln Sie die Batterien, wenn auf der Wetterstation das Batteriesymbol neben

der Uhrzeit erscheint.

• Sind die Batterien des Außensenders verbraucht, erscheint neben der Anzeige der

Außentemperatur ein Batteriesymbol.

• Vergewissern Sie sich, dass die Batterien polrichtig eingelegt sind. Schließen Sie

die Deckel wieder.

Achtung:

Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Außensender und

Basisstation wiederhergestellt werden – also Batterien immer in beide Geräte neu
einlegen oder manuelle Sendersuche starten.

9. Fehlerbeseitigung

Problem

Fehlerbeseitigung

Keine Anzeige 

➜ 

Batterien polrichtig einlegen

auf der Basisstation

➜ 

Batterien wechseln 

Kein Senderempfang

Kein Sender installiert

Anzeige „---“ 

Batterien des Außensenders prüfen 

für Kanal 1/2/3

(keine Akkus verwenden!)

Neuinbetriebnahme von Sender 
und Basisgerät gemäß Anleitung

Manuelle Sendersuche starten

Anderen Aufstellort für Sender und/ 
oder Basisgerät wählen

Abstand zwischen Sender und Basisgerät 
verringern

Beseitigen der Störquellen 

Kein DCF Empfang

Siehe „kein Senderempfang“

Uhrzeit manuell einstellen

Empfangsversuch in der Nacht abwarten

Unkorrekte Anzeige

Batterien wechseln

10. Entsorgung

Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materia-
lien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt. 

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.

Entsorgung des Elektrogeräts

Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Gerät und
entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer
ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elek-
tronikgeräten abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften!

TFA_No. 35.1122_Anl_12_21  19.12.2021  11:48 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for 35.1122

Page 1: ...el n mero de art culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioel ctrico 35 1122 es con forme con la Directiva 2014 53 UE El...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 C 1 C 3 A 4 A 7 A 6 A 10 A 13 A 14 B 1 B 2 C 2 B 3 B 4 B 5 A 3 A 5 A 9 A 8 A 11 A 12 A 16 A 15 B 6 TFA_No 35 1122_Anl_12_21 19 12 2021 11 48 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ensender Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Ger tes Au entemperatur und Luftfeuchtigkeit ber kabellosen Au ensender 868 MHz Reichweite ca 75 m Freifeld Erweiterbar auf...

Page 4: ...atur und luftfeuchtigkeit A 12 Minimum Symbol A 13 Batteriesymbol f r Basisstation A 14 Empfangssymbol f r Funkuhr A 15 Uhrzeit mit Sekunden A 16 Weckalarmsymbole B Tasten auf der Wetterstation Fig 1...

Page 5: ...n meisten F llen m glich Ein einziger Empfang pro Tag gen gt um die Genauig keit zu gew hrleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten 7 Bedienung W hrend des aktiven Empfangs der Au enwerte ode...

Page 6: ...nd an Ist es zum Beispiel im Moment wolkig und es wird Regen angezeigt deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion des Ger tes hin sondern gibt an dass der Luftdruck gesunken und eine Wetterver schlechter...

Page 7: ...ie Ihre Ger te an einem trockenen Platz auf 8 1 Batteriewechsel Wechseln Sie die Batterien wenn auf der Wetterstation das Batteriesymbol neben der Uhrzeit erscheint Sind die Batterien des Au ensenders...

Page 8: ...ufl sung 0 1 C 0 2 F Luftfeuchtigkeit 20 rH 99 rH Arbeitsbereich 20 C 60 C 4 F 140 F Reichweite ca 75 m Freifeld bertragungsfrequenz 868 MHz Maximale Sendeleistung 25 mW bertragungszeitraum 120 Sekund...

Page 9: ...ctions Unauthorised repairs modifications or changes to the product are prohibited Caution Risk of injury Keep these devices and the batteries out of reach of children Small parts can be swallowed by...

Page 10: ...eception is very good No DCF reception To activate the DCF reception press the ALARM button for 2 seconds The recep tion signal symbol flashes Press the ALARM button again to stop scanning DCF time si...

Page 11: ...ate or deactivate the alarm function press the ALARM button in the setting mode In normal mode appears or disappears the corresponding symbol or no alarm symbol appears When the alarm time is reached...

Page 12: ...tation can be placed onto any flat surface or wall mounted at the respective location by the hanging hole at the back of the unit Avoid the vicinity of any interfering field like computer moni tors or...

Page 13: ...ional or local regulations in order to protect the environment The symbols for the contained heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead 11 Specifications Base station Measuring range indoor Temper...

Page 14: ...r vous m me Attention Danger de blessure Placez vos appareils et les piles hors de la port e des enfants Les petites pi ces peuvent tre aval es par les enfants de moins de trois ans Les piles contienn...

Page 15: ...n e ext rieure n est retransmise Il y a 3 symboles de r ceptions diff rentes R ception active R ception tr s bonne Aucune r ception de DCF Pour activer la r ception DCF appuyez sur la touche ALARM pen...

Page 16: ...l affichage Vous pouvez alors changer la premi re heure d alarme Maintenez la touche MODE ENTER appuy e L indicateur de l heure commence clignoter R gler l heure l aide de la touche CH ou UNIT Le sym...

Page 17: ...trois fois pour canal 3 Maintenez la touche CH de la station de base appuy e pendant deux secondes et activez manuellement la r ception Le num ro de canal clignote sur l cran Le symbole de r ception e...

Page 18: ...rechargeables qui ne sont pas install es de fa on permanente et jetez les s par ment Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au traitement des d chets lectriques et lectroniques WEEE L...

Page 19: ...guendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti di consumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsa...

Page 20: ...a e umidit interna A 12 Simbolo valore minimo A 13 Simbolo di batteria bassa per stazione base A 14 Simbolo di ricezione dell orologio radio controllato A 15 Orologio con secondi A 16 Simboli per segn...

Page 21: ...i casi Una singola ricezione giornaliera sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo 7 Uso Durante la ricezione attiva di valori esterni o del tempo non...

Page 22: ...isualizzazione della temperatura Con il tasto UNIT possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in gradi C gradi Celsius o F gradi Fahrenheit 7 8 Freccia della tendenza meteorologica L...

Page 23: ...Problema Risoluzione del problema Nessuna indicazione Inserite le batterie con le polarit giuste sulla stazione base Cambiare le batterie Nessuna ricezione del tras Nessun trasmettitore installato me...

Page 24: ...t werken Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in b...

Page 25: ...en A 11 Binnentemperatuur en luchtvochtigheid A 12 Minimumsymbool A 13 Batterijsymbool voor de basisapparaat A 14 DCF ontvangstsymbool A 15 Tijd met seconden A 16 Symbool voor het wekalarm B Toetsen o...

Page 26: ...vol doende om de tijdsafwijking beneden 1 seconde te houden 7 Bediening Tijdens de actieve ontvangst van buitenwaarden en van de tijd is een belangrijke operatie niet mogelijk Gebruik de UNIT of CH t...

Page 27: ...t echter niet per se om regen hoeft te gaan De precisie is ongeveer 70 Het zonnetje wordt ook s nachts als symbool weergegeven als er sprake is van een kraakheldere nacht 7 7 Weergave van de temperatu...

Page 28: ...nieuwe batterijen voorzien en de handmatige zenderzoeker starten 9 Storingswijzer Probleem Oplossing Geen weergave op Batterijen in de juiste poolrichting plaatsen het basisapparaat Vervang de batteri...

Page 29: ...niet inclusief Wij bevelen alkalinebatterijen Afmetingen behuizing 53 x 26 x 105 mm Gewicht 50 g alleen het apparaat Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Do...

Page 30: ...ciones No est permitido realizar reparaciones transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcanc...

Page 31: ...n de la hora radiocontrolada no se transfieren ninguno de los datos meteorol gicos Hay 3 s mbolos diferentes de recepci n de la se al de radio la recepci n est activa la recepci n est muy bien ningun...

Page 32: ...la tecla MODE ENTER La alarma para la primera alarma est activada Pulse la tecla MODE ENTER otra vez 2 parpadeara la segunda alarma 0 00 o la ltima regulaci n de la hora de alarma aparece en la panta...

Page 33: ...e un emisor con la tecla CH puede cambiar entre los canales Tambi n puede ajustar un cambio de canal autom tico Pulse la tecla CH tres veces hasta que aparece en la pantalla el s mbolo c rculo para el...

Page 34: ...os de aparatos el ctricos y electr nicos WEEE No deseche este producto junto con la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos...

Reviews: