background image

QUADRO 

– Funkwetterstation

12.1 Batteriewechsel

• Sobald das Batteriesymbol von der Station oder vom Sender im Display erscheint,

wechseln Sie bitte die Batterien. 

Achtung:

Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Basissta-

tion wieder hergestellt werden – also Batterien immer in beide Geräte neu einlegen
oder manuelle Sendersuche starten.

13. Fehlerbeseitigung

Problem

Lösung

Keine Anzeige 

➜ 

Batterien polrichtig einlegen

auf der Basisstation

➜ 

Batterien wechseln 

Kein Senderempfang

Kein Sender installiert

Anzeige „---“ 

Batterien des Außensenders prüfen

für Kanal 1/2/3

(keine Akkus verwenden!) 

Neuinbetriebnahme von Sender und Basisstation 
gemäß Anleitung 

Manuelle Sendersuche starten: 
Die 

CHANNEL

Taste auf der Basisstation gedrückt 

halten und den 

TX

Knopf in dem Batteriefach des 

Außensenders drücken.

Anderen Aufstellort für Sender und/oder Basisstation 
wählen

Abstand zwischen Sender und Basisstation verringern

Beseitigen der Störquellen

Unkorrekte Anzeige

Batterien wechseln

14. Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile her-
gestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und
Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben. 

Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: 
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. 

Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist
verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausge-
wiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikge-
räten abzugeben. 

QUADRO 

– Funkwetterstation

9. Mondphase 

• Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Mondphasen.

10. Außensender

• Nach dem Aktivieren der Batterien startet der Sender automatisch mit der Übertragung

der Außenwerte.

• Sie können die Werte auf dem Display des Außensenders mit der 

C/F

Taste in °C oder

in °F anzeigen lassen.

• Mit der 

TX

Taste können Sie die Messwerte manuell übertragen (z.B.: zum Testen oder

bei Verlust des Senders). Die Übertragung der Daten erfolgt sofort. 

• Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Außensenders schließen Sie den Batteriedek-

kel wieder sorgfältig.

10.1 Zusätzliche Außensender

• Wenn Sie mehrere Sender anschließen wollen, wählen Sie mit dem Schiebeschalter

CHANNEL

für jeden Sender einen anderen Kanal. Der Empfang der neuen Sender

erfolgt automatisch durch die Basisstation.

• Die Außenwerte werden auf dem Display der Basisstation angezeigt. Falls Sie mehr als

einen Sender angeschlossen haben, können Sie mit der 

CHANNEL

Taste zwischen den

Kanälen wechseln. 

• Einmal registrierte Sender (Kanäle), die nicht mehr benötigt werden, können Sie

manuell löschen, indem Sie die 

CHANNEL

Taste für drei Sekunden gedrückt halten.

Sobald ein neuer Sender empfangen wird, erfolgt eine erneute Anzeige.

11. Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Senders

• Mit dem ausklappbaren Ständer auf der Rückseite kann die Basisstation aufgestellt

werden oder mit der Aufhängeöse an der Wand befestigt werden. Vermeiden Sie die
Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und mas-
siven Metallgegenständen.

• Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus.

(Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die
elektronischen Bauteile unnötig). 

• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstel-

lort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld ca. 30 Meter), bei massiven Wän-
den, insbesondere mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren. 

• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender und/oder 

Empfänger.

• Ist die Übertragung erfolgreich, können Sie den Sender mit einem Nagel an der Wand

befestigen.

12. Pflege und Wartung

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder

Lösungsmittel verwenden! 

• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.

9

8

TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19  18.10.2019  14:41 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for 35.1098

Page 1: ...Kat Nr 35 1098 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing TFA_No 35 1098 Anleitung_10_19 18 10 2019 14 41 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 2 Fig 1 Q W e q P R T Y U I O r A1 A2 A3 A4 A5 A6 w E B2 B1 B3 TFA_No 35 1098 Anleitung_10_19 18 10 2019 14 41 Uhr Seite 2...

Page 3: ...die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Besch digun gen des Ger tes und die Gef hrdung Ih...

Page 4: ...starker Regen Das Wettersymbol basiert auf der Ver nderung der Luftfeuchtigkeitswerte des Au en senders QUADRO Funkwetterstation 5 2 Sender Fig 3 Tasten C1 C F Taste C2 TX Taste C3 Schalter zur Kanala...

Page 5: ...e Sie k nnen die Werte auf dem Display des Au ensenders mit der C F Taste in C oder in F anzeigen lassen Mit der TX Taste k nnen Sie die Messwerte manuell bertragen z B zum Testen oder bei Verlust des...

Page 6: ...teries out of reach of children Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed If a battery is swallowed this can lead to serious internal burns and death within two hours If you su...

Page 7: ...al mode The year digit is flashing Press UP or DOWN but ton to adjust year Using TIME button you can switch to month day day of week language hours min utes and time zone setting 12 h adjust with UP o...

Page 8: ...ery replacement Change the batteries when the battery symbol of the station or the transmitter appears on the display Please note When the batteries are changed the contact between transmitter and rec...

Page 9: ...2 3 do not use rechargeable batteries Restart the transmitter and the base station according to the manual Start manual search for the transmitter Press and hold the CHANNEL button on the base statio...

Page 10: ...eils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous viterez d endommager l appareil et de per dre vos droits r sultant d un d faut pour cause d utilisation non conforme Nous n assumon...

Page 11: ...ole m t o s effectue selon les variations de l humidit de l metteur ext rieur QUADRO Station m t o radio pilot e 5 2 metteur Fig 3 Touches C1 Touche C F C2 Touche TX C3 Commutateur pour la s lection d...

Page 12: ...rs On peut faire afficher ces valeurs sur l cran de l metteur ext rieur l aide de la tou che C F en C ou en F A l aide de la touche TX on peut retransmettre manuellement les valeurs de mesure par exem...

Page 13: ...i lontano dalla portata dei bambini Le batterie contengono acidi nocivi per la salute Se ingerite le batterie possono essere mortali Se una batteria venisse ingerita potrebbe causare gravi ustioni e p...

Page 14: ...ora fuso orario e calendario Premere il tasto TIME in modo normale L indicazione dell anno lampeggia impostare con il tasto UP o DOWN l anno attuale Sempre con il tasto TIME possibile modificare uno...

Page 15: ...nuove posizioni per il trasmettitore e o il ricevitore Se il trasferimento funziona possibile fissare alla parete il supporto con un chiodo e inserirvi il trasmettitore 12 Cura e manutenzione Per puli...

Page 16: ...batterie necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi oppure avviate manualmente la ricerc...

Page 17: ...et apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u n...

Page 18: ...bewolkt regen zwaar regen Het weersymbool baseert op verandering in de luchtvochtigheidswaarden buiten 9 Weergave van maanfase Het display toont u de actuele maanfase QUADRO Radiografisch weerstation...

Page 19: ...rden onmiddellijk overgedragen Na de succesvolle inbedrijfstelling van de buitenzender sluit u het deksel van de batte rijen weer zorgvuldig 10 1 Extra buitenzenders Als u meerdere zenders wilt aanslu...

Page 20: ...modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas contienen cidos nocivos para la salud y...

Page 21: ...la TIME en el modo normal La indicaci n de a o empieza a parpadear y puede ajustar el a o con la tecla UP o DOWN Con la tecla TIME puede cambiar sucesivamente al ajuste del mes el d a el idioma para e...

Page 22: ...nto Limpie el dispositivo con un pa o suave ligeramente humedecido No utilizar ning n medio abrasivo ni disolventes Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Alm...

Page 23: ...el receptor por esta raz n deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositi vos o iniciarse una b squeda manual de transmisor 13 Aver as Problema Soluci n Ninguna indicaci n Aseg rese que las pilas...

Page 24: ...46 Fig 3 C1 C2 C3 D5 D3 D4 D2 D1 D6 TFA_No 35 1098 Anleitung_10_19 18 10 2019 14 41 Uhr Seite 24...

Reviews: