background image

 

2013-05-17 

   

 

 

KN-WS210 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

MANUAL (p. 2) 
Weather station 

ANLEITUNG (S. 4) 
Wetterstation 

   

 

 

MODE D’EMPLOI (p. 6) 
Station météorologique 

GEBRUIKSAANWIJZING (p. 9) 
Weerstation 

   

 

 

MANUALE (p. 12) 
Stazione meteorologica 

MANUAL DE USO (p. 14) 
Estación meteorológica 

   

 

 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 17.) 
Id

ő

járásjelz

ő

 állomás 

KÄYTTÖOHJE (s. 19) 
Sääasema 

   

 

 

BRUKSANVISNING (s. 22) 
Väderstation 

NÁVOD K POUŽITÍ (s. 24) 
Meteorologická stanice 

   

 

 

MANUAL DE UTILIZARE (p. 27) 
Sta

ţ

ie meteo 

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

 XPH

Σ

H

Σ

 (

σελ

. 29) 

Μετεωρολογικός

 

σταθμός

 

   

 

 

BRUGERVEJLEDNING (s. 32) 
Vejrstation 

VEILEDNING (s. 34) 
Værstasjon 

   

 

 

ИНСТРУКЦИЯ

 (

стр

. 37) 

Метеостанция

 

 

 

 

 

  

Summary of Contents for KN-WS210

Page 1: ...orologica MANUAL DE USO p 14 Estación meteorológica HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 17 Időjárásjelző állomás KÄYTTÖOHJE s 19 Sääasema BRUKSANVISNING s 22 Väderstation NÁVOD K POUŽITÍ s 24 Meteorologická stanice MANUAL DE UTILIZARE p 27 Staţie meteo ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 29 Μετεωρολογικός σταθμός BRUGERVEJLEDNING s 32 Vejrstation VEILEDNING s 34 Værstasjon ИНСТРУКЦИЯ стр 37 Метеостанция ...

Page 2: ...ht USAGE The weather station has 6 different buttons TIME AL CH SNZ L These buttons are used for the following functions 1 Adjusting the year month date day and time Press and hold the TIME button for 3 seconds When the beep signal goes off the YEAR digit will flash Use or on the back of the weather station to adjust the YEAR Press TIME twice The MONTH digit will flash Use or to adjust the MONTH P...

Page 3: ...ture range indoors 0 C 50 C 32 F 122 F Temperature range outdoors 20 C 50 C 4 F 122 F 2 Range of humidity 20 90 3 Tendency of temperature change one check per hour The arrow will be flat if the temperature changes more than 1 C compared to previous data Transmitter Usage Each weather station has a transmitter The maximum distance between the station and the transmitter is 20 m in open area A large...

Page 4: ...r 2000 2099 2 Zeitanzeigen Monat Tag Stunde Minute Sekunde Woche Mondphase 12 24 Stundenformat 3 Wochentage 7 sprachiges Display 4 Anzeige der Innen und Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit 5 Drei Umgebungsindikatoren trocken angenehm und feucht Trocken Temperatur k A Luftfeuchtigkeit unter 40 Angenehm Temperatur 20 28 C Luftfeuchtigkeit 40 70 Feucht Temperatur k A Luftfeuchtigkeit 70 Eine Tempera...

Page 5: ...die Taste AL um den Wecker zu aktivieren deaktivieren Die Weckeranzeige ALM erscheint oder verschwindet entsprechend der Einstellung Nach der Einstellung des Weckers wird die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet 4 SNZ L Taste Wenn der Wecker ertönt drücken Sie SNZ L um die Schlummerfunktion zu starten Der Weckruf ertönt erneut nach 5 Minuten Drücken Sie SNZ L während der normalen Anzeige um die Hi...

Page 6: ...g Nur mit einem trockenen Tuch säubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel verwenden Garantie Alle Änderungen und oder Modifizierungen an dem Produkt werden ein Erlöschen der Garantie zur Folge haben Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts Haftungsausschluss Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Alle Logos Marke...

Page 7: ...nées YEAR clignotent Utilisez les boutons ou situés à l arrière de la station météorologique pour régler l année YEAR Appuyez deux fois sur TIME Les chiffres du mois MONTH clignotent Utilisez les boutons ou pour régler le mois MONTH Appuyez à nouveau sur TIME Les chiffres de la date DATE clignotent Utilisez les boutons ou pour régler la date DATE Appuyez à nouveau sur TIME Les chiffres du jour de ...

Page 8: ...umer également le rétroéclairage 8 CYCLE LUNAIRE La station météorologique calcule automatiquement le cycle lunaire Il existe 8 cycles lunaires Température et taux d humidité 1 Plage de température intérieure de 0 C à 50 C de 32 F à 122 F Plage de température extérieure de 20 C à 50 C de 4 F à 122 F 2 Plage du taux d humidité de 20 à 90 3 Tendance de variation de la température une mesure par heur...

Page 9: ...duit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires Pour plus d informations contactez le distributeur ou l autorité locale responsable de la gestion des déchets NEDERLANDS Weerstation We adviseren u deze handleiding te lezen voordat u dit product installeert gebruikt Bewaar deze handleiding op een v...

Page 10: ...etallen zullen gaan knipperen Gebruik en om TIME ZONE in te stellen Druk nogmaals op TIME om terug te keren naar de normale weergave 2 ALARM instellen Houd de AL knop ingedrukt gedurende 3 seconden Er zal een geluidssignaal klinken en de uurgetallen zullen gaan knipperen Gebruik en aan de achterkant van het weerstation om het uur in te stellen Druk nogmaals op de AL knop De MINUTE getallen zullen ...

Page 11: ...merkingen 1 3X AAA batterijen zijn nodig om het weerstation te gebruiken excl 2 2X AAA batterijen zijn nodig om de zender te gebruiken excl 3 Zenderafstand 20 4 Zendt elke seconde uit Het lampje knippert tegelijkertijd 5 Alle functies worden teruggezet wanneer de batterijen worden vervangen Veiligheidsmaatregelen Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geop...

Page 12: ...tura N D Umidità 70 Una temperatura minore o maggiore di 20 28 C e un umidità compresa tra 40 79 non sono state prese in considerazione 6 Quattro tipi di previsioni del tempo sereno quasi sereno nuvoloso e piovoso Le previsioni del tempo misurano la tendenza delle condizioni atmosferiche per le prossime 24 ore Le previsioni della stazione meteorologia saranno più accurate in una stanza a ventilazi...

Page 13: ...se all impostazione effettuata Quando la sveglia è impostata la retroilluminazione si attiverà 4 Tasto SNZ L Quando la sveglia suona premere SNZ L per interromperla La sveglia suonerà nuovamente dopo 5 minuti Premendo SNZ L nella modalità di visualizzazione normale si attiverà la retroilluminazione per circa 5 secondi 5 Tasto Premendo il tasto nella modalità di visualizzazione dell ora il display ...

Page 14: ...olo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Qualsiasi modifica e o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia Non si accettano responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto Disclaimer Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso Tutti i loghi i marchi e i nomi di prodotto sono marc...

Page 15: ... veces Los dígitos del MONTH parpadearán Use o para ajustar el MONTH Pulse el botón TIME otra vez Los dígitos de la DATE parpadearán Use o para ajustar la DATE Pulse el botón TIME otra vez Los dígitos del DAY parpadearán Use o para ajustar el DAY Pulse el botón TIME otra vez Los dígitos de las HOUR parpadearán Use o para ajustar las HOUR Pulse el botón TIME otra vez Los dígitos de los MINUTE parpa...

Page 16: ...l si la temperatura cambia menos de 1 C comparada con el dato anterior Uso del transmisor Cada estación meteorológica tiene un transmisor La distancia máxima entre la estación y el transmisor es de 20m en áreas abiertas Una mayor distancia o edificaciones entre la estación y el transmisor afectarán a la transmisión y recepción de la señal El transmisor se mantendrá a resguardo de la lluvia o del a...

Page 17: ...nítés 4 A beltéri és kültéri hőmérséklet és páratartalom érték megjelenítése 5 Három környezetállapot jelzés száraz kényelmes és nedves Száraz Hőmérséklet Nem értelmezett Páratartalom 40 Kényelmes Hőmérséklet 20 28 C Páratartalom 40 70 Nedves Hőmérséklet Nem értelmezett Páratartalom 70 Nem vettük figyelembe a 20 C alatti vagy 28 C feletti hőmérséklet és a 40 79 közötti páratartalom értékeket 6 Nég...

Page 18: ... az AL gombot 3 Az ébresztési funkció be és kikapcsolása Normál kijelzési módban az AL gombbal kapcsolhatja be és ki az ébresztőóra funkciót Bekapcsolt kikapcsolt állapotát a csengettyű megjelenése eltűnése jelzi Az ébresztés beállításakor bekapcsol a háttérvilágítás 4 A SNZ L gomb Az ébresztő megszólalásakor a SNZ L gombbal állíthatja le a szundi funkciót Az ébresztő 5 perc elteltével ismét megsz...

Page 19: ... Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból és kösse le más berendezésekről Vigyázzon hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség Karbantartás Csak száraz ronggyal tisztítsa Tisztító és súrolószerek használatát mellőzze Jótállás A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért Jogi nyilatkozat A k...

Page 20: ...E painamalla tai Paina uudelleen TIME DAY numero alkaa vilkkua Aseta arvo DAY painamalla tai Paina uudelleen TIME HOUR numero alkaa vilkkua Aseta arvo HOUR painamalla tai Paina uudelleen TIME MINUTE numero alkaa vilkkua Aseta arvo MINUTE painamalla tai Paina uudelleen TIME TIME ZONE 00 numero alkaa vilkkua Aseta arvo TIME ZONE painamalla tai Palaa normaaliin näyttötilaan painamalla uudelleen TIME ...

Page 21: ...a AAA paristolla ei sis 2 Lähetin toimii kahdella AAA paristolla ei sis 3 Lähettimen etäisyys 20 4 Lähettää sekunnin välein Valo vilkkuu samanaikaisesti 5 Kaikki toiminnot palautuvat kun paristot vaihdetaan Turvallisuustoimenpiteet Sähköiskun riskin pienentämiseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muist...

Page 22: ...en kommer att vara mindre exakt i ett luftkonditionerat rum 7 Alarm och snoozefunktion 8 Bakgrundsbelysningen tänds genom ljudkontrollen ANVÄNDNING Väderstationen har 6 olika knappar TIME AL CH SNZ L De här knapparna används till följande funktioner 1 Justera år månad datum dag och tid Tryck och håll ned TIME knappen i 3 sekunder När pipsignalen stängs av börjar YEAR blinka Använd eller på väderst...

Page 23: ...en i normalt visningsläge för att växla mellan Celsius och Fahrenheit 7 Volymkontroll Bakgrundsbelysningen kommer att tändas i cirka 5 sekunder om ett ljud på över 80 dB hörs inom 1 meters avstånd Att ta på väderstationen eller trycka på knappen aktiverar också bakgrundsbelysningen 8 MÅNFAS Väderstationen räknar automatiskt ut månens fas Månens faser har delats upp i 8 faser Temperatur och luftfuk...

Page 24: ...ken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare och är härmed erkända som sådana Kassering Denna produkt är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall För mer information kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering ČESKY Meteorologická stanice Doporučujeme abyste si pře...

Page 25: ...odin Pomocí tlačítka nebo nastavte možnost HOUR pro hodiny Stiskněte znovu tlačítko TIME Začnou blikat číslice možnosti MINUTE pro nastavení minut Pomocí tlačítka nebo nastavte možnost MINUTE pro minuty Stiskněte znovu tlačítko TIME Začnou blikat číslice TIME ZONE 00 pro nastavení časového pásma Pomocí tlačítka nebo nastavte možnost TIME ZONE pro časové pásmo Dalším stisknutím tlačítka TIME se vrá...

Page 26: ... příjem signálu Čidlo by mělo být umístěno mimo dosah deště nebo vody Poznámky 1 K používání meteorologické stanice jsou třeba 3 baterie AAA nejsou součástí balení 2 K používání čidla jsou třeba 2 baterie AAA nejsou součástí balení 3 Vzdálenost čidla 20 4 Přenos signálu probíhá každou sekundu Zároveň blikne kontrolka 5 Při výměně baterií se obnoví výchozí nastavení všech funkcí Bezpečnostní opatře...

Page 27: ... o umiditate în afara intervalului de 40 79 6 Patru tipuri de prognoză meteo însorit parţial însorit noros şi ploios Prognoza meteo indică starea probabilă a vremii în următoarele 24 de ore Staţia meteo va oferi o prognoză mai precisă într o cameră aerisită natural Ea nu va oferi o precizie la fel de mare într o cameră cu aer condiţionat 7 Funcţii de alarmă şi amânare alarmă 8 Comanda acustică va ...

Page 28: ... a porni lumina de fundal timp de aproximativ 5 minute 5 Butonul Apăsaţi butonul în modul de afişare normală a orei pentru a comuta între formatul de 12 24 de ore Se va afişa AM sau PM dacă aţi ales formatul de 12 ore 6 Butonul Apăsaţi acest butonul în modul de afişare normală pentru a comuta între grade Celsius şi Fahrenheit 7 Controlul volumului Lumina de fundal se va aprinde timp de 5 secunde c...

Page 29: ... produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare Eliminare Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat Nu eliminaţi acest produs odată cu deşeurile menajare Pentru mai multe ...

Page 30: ...ουμπιά ή για να ρυθμίσετε το πεδίο DATE Πιέστε ξανά το κουμπί TIME Τα ψηφία DAY θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ή για να ρυθμίσετε το πεδίο DAY Πιέστε ξανά το κουμπί TIME Τα ψηφία HOUR θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ή για να ρυθμίσετε το πεδίο HOUR Πιέστε ξανά το κουμπί TIME Τα ψηφία MINUTE θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ή για να ...

Page 31: ...4 F 122 F 2 Εύρος υγρασίας 20 90 3 Τάση αλλαγής θερμοκρασίας γίνεται έλεγχος μία φορά την ώρα Το βέλος δεν μετακινείται σε περίπτωση που η θερμοκρασία υπερβεί κατά 1 C και πάνω τα παραπάνω όρια Χρήση πομπού Κάθε μετεωρολογικός σταθμός διαθέτει έναν πομπό Η απόσταση μεταξύ του σταθμού και του πομπού δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 20m σε χώρο χωρίς εμπόδια Αν η απόσταση είναι μεγαλύτερη ή αν υπάρχου...

Page 32: ...odukt Gem denne vejledning et sikkert sted for fremtidig reference FUNKTIONER 1 Kalender 2000 2099 2 Tidsvisning måned dato time minut sekund uge månefase 12 24 timers visning 3 Ugedage 7 sproget display 4 Viser indendørs og udendørstemperatur samt luftfugtighed 5 Tre miljø indikatorer tørt behageligt og fugtigt Tørt Temperatur Ikke relevant Luftfugtighed under 40 Behageligt Temperatur 20 28 C Luf...

Page 33: ... aktiveres deaktiveres alarmfunktionen Tryk på knappen AL under normal displayvisning hvis du vil aktivere eller deaktivere alarmfunktionen Alarmens klokkeikon ALM vises eller skjules afhængigt af dit valg Når alarmen indstilles tænder baggrundslyset 4 Knappen SNZ L Når alarmen lyder kan du trykke på knappen SNZ L hvis du vil anvende snooze Alarmen lyder igen efter 5 minutter Tryk på knappen SNZ L...

Page 34: ... opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler Garanti Ændringer og eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet Ansvarsfraskrivelse Design og specifikationer kan ændres uden varsel Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive...

Page 35: ... knappen igjen HOUR sifrene vil blinke Bruk eller for å angi HOUR Trykk på TIME knappen igjen MINUTE sifrene vil blinke Bruk eller for å angi MINUTE Trykk på TIME knappen igjen TIME ZONE 00 vil blinke Bruk eller for å angi TIME ZONE Trykk på TIME knappen igjen for å gjenoppta normal visningsmodus 2 Alarmoppsett Trykk og hold inne AL knappen i 3 sekunder Når pipesignalet varsler vil timesifrene bli...

Page 36: ...jonen ikke inkl 2 2X AAA batterier er nødvendig for å bruke transmitteren ikke inkl 3 Transmitteravstand 20 4 Overfører hvert sekund Lyset vil blinke samtidig 5 Alle funksjoner vil nullstilles når batteriene skiftes ut Sikkerhetsforhåndsregler For å redusere faren for strømstøt skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig Koble produktet fra strømmen og an...

Page 37: ...омещении проветриваемом естественным путем Прогноз будет менее точным в помещении проветриваемом с помощью кондиционера 7 Будильник и функция повтора 8 Подсветка включается с помощью звукового управления ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Метеостанция имеет 6 разных кнопок TIME AL CH SNZ L Эти кнопки используются для следующих функций 1 Настройка года месяца даты дня и времени Нажмите и удерживайте кнопку TIME в течен...

Page 38: ...унд 5 Кнопка В обычном режиме отображения нажмите кнопку для переключения между 12 и 24 часовым форматом времени При выборе 12 часового формата времени на экране отображается AM до полудня или PM после полудня 6 Кнопка В обычном режиме отображения нажмите эту кнопку для переключения между режимами градусов по шкале Цельсия и Фаренгейта 7 Регулировка громкости Подсветка включается приблизительно на...

Page 39: ...ние Очищать только сухой тканью Не производите очистку используя растворители или абразивы Гарантия Любые изменения и или модификации устройства приведут к аннулированию прав пользователя на гарантийное обслуживание Мы не несем ответственности за ущерб понесенный вследствие неправильного использования этого продукта Оговорки Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительн...

Page 40: ...uktet Forsikrer at produktet Заявляем что продукт Brand Marke Marque Merknaam Marca Márkája Merkki Märke Značka Μάρκα Mærke Merke Марка KÖNIG ELECTRONIC Model Modell Modèle Modello Modelo Típusa Malli Μοντέλο Модель KN WS210 Description Weather station Beschreibung Wetterstation Description Station météorologique Omschrijving Weerstation Descrizione Stazione meteorologica Descripción Estación mete...

Page 41: ...ertogenbosch 15 01 2013 Mr Hr M Dhr Sig Sr D Úr Mr Herr Pan Dl Κ Hr Herr Г н Victor Hoynck van Papendrecht Chief Operating Officer CEO Geschäftsführer Chef des operations Operationeel Directeur Responsabile Operativo Director de Operaciones Üzemviteli Igazgató Käyttöpäällikkö Driftschef Provozní ředitel Director principal Γενικός Διευθυντής Επιχειρήσεων Chief Operating Officer Administrerende Drif...

Reviews: