background image

QUADRO 

– Estación meteorológica radiocontrolada

5.2. Emisor (Fig. 3)
Teclas

C1: Tecla °C/°F 
C2: Tecla TX 
C3: Conmutador para la selección de canal

Pantalla LCD 

D1: Temperatura y humedad exterior
D2: Indicación de canal
D3: Símbolo de recepción DCF 
D4: Símbolo de pila

Cuerpo

D5: Colgador para pared
D6: Compartimiento de las pilas

6. Puesta en marcha

6.1 Introducir las pilas

• Coloque los aparatos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí.

Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de
radio). 

• Abra el compartimento de las pilas del emisor apretando con el pulgar sobre la escota-

dura y levantando la tapa. 

• Quite la tira de interrupción de la pila. 
• Introduzca las pilas adjuntas en la estación básica. Compruebe que la polaridad sea la

correcta al introducir las pilas.

• Todos los segmentos se iluminan.
• El aparato está ahora listo para el servicio e intenta recibir los datos del emisor exte-

rior.

6.2 Recepción de los datos exteriores

• Después de introducir las pilas se transmiten a la estación básica los datos de medi-

ción del emisor exterior. Si no se reciben los datos exteriores aparece “- -” en la panta-
lla. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de
interferencia. 

• También puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsada la tecla

CHANNEL

durante 3 segundos. Se borra el emisor (canal) registrado. 

• Pulse la tecla 

TX

del emisor. La transmisión de los datos se realiza inmediatamente. 

7. Manejo

7.1 Ajuste de la hora, las zonas de tiempo y calendario

• Pulse la tecla 

TIME

en el modo normal. La indicación de año empieza a parpadear y

puede ajustar el año con la tecla 

UP

DOWN

.

• Con la tecla 

TIME

puede cambiar sucesivamente al ajuste del mes, el día, el idioma

para el día de la semana, las horas, los minutos y la zona horaria. Puede ajustar con la
tecla 

UP

DOWN

.

• Confirme con la tecla 

TIME

.

QUADRO 

– Estación meteorológica radiocontrolada

• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar

fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. 

• Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si

manipula pilas con fugas de líquido!

¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto !

• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extre-

mas. 

• Protegerlo de la humedad.
• El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco

al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el transmisor. 

5. Componentes

5.1 Estación básica (receptor) 
Pantalla LCD (Fig. 1)

Q

Símbolos meteorológicos

W

Humedad y temperatura interior 

E

Tendencia de la temperatura interior

R

Símbolo del grado de confort 

T

Humedad y temperatura exterior

Y

Número del canal

U

Tendencia de la temperatura exterior

I

Símbolo de pila para el emisor exterior

O

Símbolo de recepción de los datos exteriores 

P

Hora

{

Símbolo de alarma 

}

Símbolo de snooze

q

Fase lunar

w

Símbolo de pila para la estación básica 

e

Segundos

r

Fecha y día de semana

Teclas (Fig. 2)

A1: Tecla TIME 
A2: Tecla ALARM 
A3: Tecla UP 
A4: Tecla DOWN 
A5: Tecla CHANNEL 
A6: Tecla SNZ 

Cuerpo (Fig. 2)

B1: Colgador para pared
B2: Compartimiento de las pilas
B3: Soporte (plegable)

41

40

TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19  18.10.2019  14:41 Uhr  Seite 21

Summary of Contents for 35.1098

Page 1: ...Kat Nr 35 1098 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing TFA_No 35 1098 Anleitung_10_19 18 10 2019 14 41 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 2 Fig 1 Q W e q P R T Y U I O r A1 A2 A3 A4 A5 A6 w E B2 B1 B3 TFA_No 35 1098 Anleitung_10_19 18 10 2019 14 41 Uhr Seite 2...

Page 3: ...die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Besch digun gen des Ger tes und die Gef hrdung Ih...

Page 4: ...starker Regen Das Wettersymbol basiert auf der Ver nderung der Luftfeuchtigkeitswerte des Au en senders QUADRO Funkwetterstation 5 2 Sender Fig 3 Tasten C1 C F Taste C2 TX Taste C3 Schalter zur Kanala...

Page 5: ...e Sie k nnen die Werte auf dem Display des Au ensenders mit der C F Taste in C oder in F anzeigen lassen Mit der TX Taste k nnen Sie die Messwerte manuell bertragen z B zum Testen oder bei Verlust des...

Page 6: ...teries out of reach of children Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed If a battery is swallowed this can lead to serious internal burns and death within two hours If you su...

Page 7: ...al mode The year digit is flashing Press UP or DOWN but ton to adjust year Using TIME button you can switch to month day day of week language hours min utes and time zone setting 12 h adjust with UP o...

Page 8: ...ery replacement Change the batteries when the battery symbol of the station or the transmitter appears on the display Please note When the batteries are changed the contact between transmitter and rec...

Page 9: ...2 3 do not use rechargeable batteries Restart the transmitter and the base station according to the manual Start manual search for the transmitter Press and hold the CHANNEL button on the base statio...

Page 10: ...eils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous viterez d endommager l appareil et de per dre vos droits r sultant d un d faut pour cause d utilisation non conforme Nous n assumon...

Page 11: ...ole m t o s effectue selon les variations de l humidit de l metteur ext rieur QUADRO Station m t o radio pilot e 5 2 metteur Fig 3 Touches C1 Touche C F C2 Touche TX C3 Commutateur pour la s lection d...

Page 12: ...rs On peut faire afficher ces valeurs sur l cran de l metteur ext rieur l aide de la tou che C F en C ou en F A l aide de la touche TX on peut retransmettre manuellement les valeurs de mesure par exem...

Page 13: ...i lontano dalla portata dei bambini Le batterie contengono acidi nocivi per la salute Se ingerite le batterie possono essere mortali Se una batteria venisse ingerita potrebbe causare gravi ustioni e p...

Page 14: ...ora fuso orario e calendario Premere il tasto TIME in modo normale L indicazione dell anno lampeggia impostare con il tasto UP o DOWN l anno attuale Sempre con il tasto TIME possibile modificare uno...

Page 15: ...nuove posizioni per il trasmettitore e o il ricevitore Se il trasferimento funziona possibile fissare alla parete il supporto con un chiodo e inserirvi il trasmettitore 12 Cura e manutenzione Per puli...

Page 16: ...batterie necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi oppure avviate manualmente la ricerc...

Page 17: ...et apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u n...

Page 18: ...bewolkt regen zwaar regen Het weersymbool baseert op verandering in de luchtvochtigheidswaarden buiten 9 Weergave van maanfase Het display toont u de actuele maanfase QUADRO Radiografisch weerstation...

Page 19: ...rden onmiddellijk overgedragen Na de succesvolle inbedrijfstelling van de buitenzender sluit u het deksel van de batte rijen weer zorgvuldig 10 1 Extra buitenzenders Als u meerdere zenders wilt aanslu...

Page 20: ...modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas contienen cidos nocivos para la salud y...

Page 21: ...la TIME en el modo normal La indicaci n de a o empieza a parpadear y puede ajustar el a o con la tecla UP o DOWN Con la tecla TIME puede cambiar sucesivamente al ajuste del mes el d a el idioma para e...

Page 22: ...nto Limpie el dispositivo con un pa o suave ligeramente humedecido No utilizar ning n medio abrasivo ni disolventes Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Alm...

Page 23: ...el receptor por esta raz n deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositi vos o iniciarse una b squeda manual de transmisor 13 Aver as Problema Soluci n Ninguna indicaci n Aseg rese que las pilas...

Page 24: ...46 Fig 3 C1 C2 C3 D5 D3 D4 D2 D1 D6 TFA_No 35 1098 Anleitung_10_19 18 10 2019 14 41 Uhr Seite 24...

Reviews: