background image

1. Functions

• Outdoor temperature wireless (433 MHz), distance range

up to 60 m (free field)

• Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the

temperature control of remote rooms, e.g. children’s

room, wine-cellar

• Indoor temperature 

• Temperature trend

• Maximum and minimum values 

• Weather forecast with symbols and tendency of atmos-

pheric pressure 

• Radio controlled clock with alarm, date and snooze func-

tion

• For wall mounting or table standing

• Very simple installation, no cables required

2. Elements
2.1 Receiver (Display unit)   
LCD 

• Weather Forecast with barometer pressure trend 

• Outdoor temperature with trend indicator

• Indoor temperature with trend indicator      

• Clock

Buttons

• ALARM ON/OFF button - Select alarm and alarm time set-

ting

• MEM button – Recall of maximum and minimum values

• MODE button – Select mode and confirm setting

button – Decrement of digits 

button – Increment of digits and channel searching

• CHANNEL button - Change channel 1 – 2 - 3  

• SNOOZE button

2.2. Sensor Unit (Transmitter)

• LED indicator – Flashes once when the remote unit 

transmits a reading, flashes twice when the battery of the

remote unit is low

• RESET button 

• °C/°F button                 

• CHANNEL Selecting Switch

SIGM A  

– 

Wireless w eather station

EU - KONFORM ITÄTSERKLÄRUNG

Produkt: TE324NL (Kat. Nr. 35.1062)

Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anfor-
derungen an die Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich nach Arti-
kel 3 R&TTE 1999/5EC entspricht.
Folgende Normen wurden geprüft: 

Funkfrequenzspektrum

Artikel 3.2 der R&TTE Richtlinie

angewandte Norm

EN 300 220-1,3:2000

Elektromagnetische Verträglichkeit

Artikel 3.1 b der R&TTE Richtlinie

angewandte Norm 

EN 301 489-1,3:2000

EU Erklärung Elektromagnetische Verträglichkeit

angewandte Norm

EN 300 339 : 1998

Sicherheitsanforderungen:

angewandte Norm

EN 60950-1 : 2001

angewandte Norm

EN 50371 : 2002

Das Produkt entspricht der Schwachstrom-Richtlinie 73/23/EU, der
EMC Anweisung 89/336/EC und R&TTE/1999/5/EU (Anhang II)  und
trägt die entsprechende CE-Markierung. 

R&TTE konforme Länder: 
Alle EU-Länder, Schweiz und Norwegen

Qualitätsleiter: H.Y.WANG 

K.S plastic factory              

Guan Lan / Shen Zhen / China     

SIGM A 

– 

Funk-Wetterstation

11

10

0125

TFA No. 35.1062 Anleitung  25.09.2009  13:55 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for 35.1062

Page 1: ...Kat Nr 35 1062 Bedienungsanleitung Operating Instructions Gebruiksaanw ijzing Instrucciones de uso Mode d emploi Istruzioni TFA No 35 1062 Anleitung 25 09 2009 13 55 Uhr Seite 1...

Page 2: ...on Empf nger LCD Anzeige Wettervorhersage mit Tendenzanzeige Temperatur f r Au en mit Tendenzanzeige Temperatur f r Innen mit Tendenzanzeige Uhrzeit Tastenbedienung ALARM ON OFF Alarm ausw hlen und Al...

Page 3: ...Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit erfolgt automatisch Der Empfang h ngt haupts chlich von der geographischen Lage ab Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1 500 km ausgehe...

Page 4: ...ie Snoo ze Funktion aus Der Alarmton wird dann f r 8 Minuten unterbrochen Lassen Sie den Wecker 2 Minuten klingeln wird der Alarm automatisch dreimal wiederholt 4 3 Datumsanzeige Durch Dr cken der MOD...

Page 5: ...in der Displayzeile der Au en oder Innentemperatur Verwenden Sie Alkaline Batterien mit 1 5 V AA Vergewis sern Sie sich dass die Batterien polrichtig eingelegt sind Schwache Batterien sollten m glich...

Page 6: ...Flashes once when the remote unit transmits a reading flashes twice when the battery of the remote unit islow RESET button C Fbutton CHANNEL Selecting Switch SIGMA Wireless w eather station EU KONFOR...

Page 7: ...t battery Open the battery compartment of the display unit and the transmitter and place both instruments on a desk with a distance of approximately 1 5 meter Check that no other electronic devices ar...

Page 8: ...es and seconds Clock with hour minutes and day of week Zone time with hour minutes and day of week Zone time with hour minutes and seconds Day and month 4 4 Thermometer 4 4 1 Display change Press CHAN...

Page 9: ...mitter to the Display Unit transmission range 60 m free field Within ferro concrete rooms basements super structures the received signal is naturally weakened If necessary chose another position for t...

Page 10: ...tion 19 18 0125 1 Fonctions Temp rature ext rieure sans fil 433 MHz rayon d action de max 60 m champ libre Extensible 3 metteurs au maximum galement pour le contr le de la temp rature dans des espaces...

Page 11: ...ur une table une distance d environ 1 5 m tre l un de l autre Eviter la proxi mit de sources de parasitage appareils lectroniques ou appareils radio Ins rer les batteries fournies dans le loge ment de...

Page 12: ...ue ment une tendance m t orologique La pr cision et environ 70 l an avec la touche ou la touche Confirmez avec la touche MODE Entrez pareillement le mois le jour l indication de la date jour mois DM o...

Page 13: ...atteries sont trop faibles le symbole batterie faible appara t sur l affichage de la ligne de temp rature int rieure ou ext rieure Utiliser des batteries alcalines de 1 5 V AA S assurer que les batter...

Page 14: ...DCF 77 77 5 Khz ed ha un raggio di trasmissione di circa 1 500 km L orologio radio controllato riceve il segnale lo converte per visualizzare l ora precisa sia con l ora legale sia con l ora solare La...

Page 15: ...zione Snooze Il segnale viene poi interrotto per 8 minuti Se si lascia suonare la sveglia per 2 minuti il segnale viene ripetuto automaticamente tre volte Le norme elencate qui di seguito siano rispet...

Page 16: ...te viti Se si desidera collegare altri trasmettitori procedere come descritto nella sezione 3 Selezionare un altro canale per ogni trasmettitore con l interruttore a scorrimento CHAN NEL prima di inse...

Page 17: ...e 0 1 C 0 2 F Batterie 2 x 1 5 V AA stazione base e 2 x 1 5 V AA trasmettitore le batterie sono comprese Dimensione e peso Stazione base 89 x 185 x 31 mm 231 g Trasmettitore 55 x 101 x 24 mm 60 g Peso...

Page 18: ...n er binnen een straal van 1500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn Let alstublieft op het volgende Aanbevolen afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computermonitoren of TV to...

Page 19: ...rmometer 4 4 1 Overschakelen Met de CHANNEL toetskunt u tussen de kanalen CH1 2 of 3 wisselen 4 4 2 Trendpijl De trendpijl voor de temperatuur toont u of de tempera tuur actueel stijgt of daalt of gel...

Page 20: ...n te voorkomen Attentie Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volg...

Page 21: ...n la estaci n b sica Compruebe que la polaridad sea la correcta al intro ducir laspilas 3 2 Recepci n de la hora radio controlada Despu s la estaci n b sica inicia la recepci n de la se al de radio pa...

Page 22: ...DE ingl s EN espa ol SP italiano IT franc s FR Ajuste de una zona horaria Si su zona horaria difiere de la hora de radio mostrada se puede ajustar otra zona horaria en intervalosde 30 minutos 4 2 Alar...

Page 23: ...medici n y la humedad permanente perjudica inne cesariamente los componentes electr nicos Instale la estaci n b sica en el sal n Evite la proximidad a otros aparatos el ctricos televisores ordenadore...

Page 24: ...in la autorizaci n del fabricante 8 Datos t cnicos Gamas de medici n Temperatura interior 5 50 C 23 122 F Temperatura exterior 20 60 C 4 140 F Resoluci n 0 1 C 0 2 F Alimentaci n el ctrica Estaci n b...

Reviews: