background image

SIGM A 

– 

Station météo radio pilotée

EC-DECLARATION OF CONFORM ITY

Produkt: TE324NL (Kat. Nr. 35.1062)

This product contains the approved transmitter and complies with
the essential requirements of Article 3 of the R&TTE 1999/5/EC
Directives, if used for its intended use and that the following stan-
dard(s) has/have been applied: 

Efficient use of radio frequency spectrum (Article 3.2 of the R&TTE
Directive)

applied standard(s)

EN 300 220-1,3:2000

Electromagnetic compatibility (Article 3.1.b of the R&TTE Directive)

applied standard(s) 

EN 301 489-1,3:2000

EC-Declaration page Electromagnetic compatibility

applied standard(s)

EN 300 339 : 1998

Low  voltage directive

applied standard(s)

EN 60950-1 : 2001

applied standard(s)

EN 50371 : 2002

Additional information:
The product is therefore conform with the Low Voltage Directive
73/23/EC, the EMC Directive 89/336/EC and R&TTE Directive
1999/5/EC (appendix II) and carries the respective CE marking.

RTTE Compliant Countries:
All EU countries, Switzerland CH and Norway  N

QA MANAGER : H.Y.WANG 

K.S plastic factory              

Guan Lan / Shen Zhen / China

SIGM A  

– 

Wireless w eather station

19

18

0125

1. Fonctions

• Température extérieure sans fil (433 MHz), rayon d’action

de max. 60 m (champ libre) 

• Extensible à 3 émetteurs au maximum, également pour le

contrôle de la température dans des espaces éloignés, p. ex.

chambre d´enfants, cave

• Température intérieure 

• Tendance de la température

• Valeurs maxima et minima

• Prévisions météo par symboles et tendance de la pression

atmosphérique 

• Horloge radio pilotée avec alarme, fonction snooze et date 

• A poser ou à fixer au mur

• Installation ultrasimple sans câble

2. Eléments
2.1 Station Base (récepteur) 
Affichage à CL

• Prévisions météo et tendance de la pression atmosphérique   

• Température extérieure avec tendance de la température 

• Température intérieure avec tendance de la température

• Heure 

Fonction des touches

• ALARM ON/OFF Sélectionner l’alarme e régler le temps

d’alarme

• MEM Obtenir les températures maximum et minimum

• MODE Sélecteur de mode et confirmer le réglage

Augmenter les valeurs 

Baisser les valeurs et chercher canal

• CHANNEL  - Change canal 1 – 2 - 3  

• SNOOZE 

2.2. Emetteur

• Affichage DEL: Transmission des valeurs (clignote 1x), batte-

ries défaillantes (clignote 2x)

• RESET : Recommencement

• Touche °C/°F 

• CHANNEL : Sélecteur de canal    

• Suspension murale

• Couvercle logement de batterie: batteries 2 x 1.5 V AA  

TFA No. 35.1062 Anleitung  25.09.2009  13:55 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 35.1062

Page 1: ...Kat Nr 35 1062 Bedienungsanleitung Operating Instructions Gebruiksaanw ijzing Instrucciones de uso Mode d emploi Istruzioni TFA No 35 1062 Anleitung 25 09 2009 13 55 Uhr Seite 1...

Page 2: ...on Empf nger LCD Anzeige Wettervorhersage mit Tendenzanzeige Temperatur f r Au en mit Tendenzanzeige Temperatur f r Innen mit Tendenzanzeige Uhrzeit Tastenbedienung ALARM ON OFF Alarm ausw hlen und Al...

Page 3: ...Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit erfolgt automatisch Der Empfang h ngt haupts chlich von der geographischen Lage ab Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1 500 km ausgehe...

Page 4: ...ie Snoo ze Funktion aus Der Alarmton wird dann f r 8 Minuten unterbrochen Lassen Sie den Wecker 2 Minuten klingeln wird der Alarm automatisch dreimal wiederholt 4 3 Datumsanzeige Durch Dr cken der MOD...

Page 5: ...in der Displayzeile der Au en oder Innentemperatur Verwenden Sie Alkaline Batterien mit 1 5 V AA Vergewis sern Sie sich dass die Batterien polrichtig eingelegt sind Schwache Batterien sollten m glich...

Page 6: ...Flashes once when the remote unit transmits a reading flashes twice when the battery of the remote unit islow RESET button C Fbutton CHANNEL Selecting Switch SIGMA Wireless w eather station EU KONFOR...

Page 7: ...t battery Open the battery compartment of the display unit and the transmitter and place both instruments on a desk with a distance of approximately 1 5 meter Check that no other electronic devices ar...

Page 8: ...es and seconds Clock with hour minutes and day of week Zone time with hour minutes and day of week Zone time with hour minutes and seconds Day and month 4 4 Thermometer 4 4 1 Display change Press CHAN...

Page 9: ...mitter to the Display Unit transmission range 60 m free field Within ferro concrete rooms basements super structures the received signal is naturally weakened If necessary chose another position for t...

Page 10: ...tion 19 18 0125 1 Fonctions Temp rature ext rieure sans fil 433 MHz rayon d action de max 60 m champ libre Extensible 3 metteurs au maximum galement pour le contr le de la temp rature dans des espaces...

Page 11: ...ur une table une distance d environ 1 5 m tre l un de l autre Eviter la proxi mit de sources de parasitage appareils lectroniques ou appareils radio Ins rer les batteries fournies dans le loge ment de...

Page 12: ...ue ment une tendance m t orologique La pr cision et environ 70 l an avec la touche ou la touche Confirmez avec la touche MODE Entrez pareillement le mois le jour l indication de la date jour mois DM o...

Page 13: ...atteries sont trop faibles le symbole batterie faible appara t sur l affichage de la ligne de temp rature int rieure ou ext rieure Utiliser des batteries alcalines de 1 5 V AA S assurer que les batter...

Page 14: ...DCF 77 77 5 Khz ed ha un raggio di trasmissione di circa 1 500 km L orologio radio controllato riceve il segnale lo converte per visualizzare l ora precisa sia con l ora legale sia con l ora solare La...

Page 15: ...zione Snooze Il segnale viene poi interrotto per 8 minuti Se si lascia suonare la sveglia per 2 minuti il segnale viene ripetuto automaticamente tre volte Le norme elencate qui di seguito siano rispet...

Page 16: ...te viti Se si desidera collegare altri trasmettitori procedere come descritto nella sezione 3 Selezionare un altro canale per ogni trasmettitore con l interruttore a scorrimento CHAN NEL prima di inse...

Page 17: ...e 0 1 C 0 2 F Batterie 2 x 1 5 V AA stazione base e 2 x 1 5 V AA trasmettitore le batterie sono comprese Dimensione e peso Stazione base 89 x 185 x 31 mm 231 g Trasmettitore 55 x 101 x 24 mm 60 g Peso...

Page 18: ...n er binnen een straal van 1500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn Let alstublieft op het volgende Aanbevolen afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computermonitoren of TV to...

Page 19: ...rmometer 4 4 1 Overschakelen Met de CHANNEL toetskunt u tussen de kanalen CH1 2 of 3 wisselen 4 4 2 Trendpijl De trendpijl voor de temperatuur toont u of de tempera tuur actueel stijgt of daalt of gel...

Page 20: ...n te voorkomen Attentie Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volg...

Page 21: ...n la estaci n b sica Compruebe que la polaridad sea la correcta al intro ducir laspilas 3 2 Recepci n de la hora radio controlada Despu s la estaci n b sica inicia la recepci n de la se al de radio pa...

Page 22: ...DE ingl s EN espa ol SP italiano IT franc s FR Ajuste de una zona horaria Si su zona horaria difiere de la hora de radio mostrada se puede ajustar otra zona horaria en intervalosde 30 minutos 4 2 Alar...

Page 23: ...medici n y la humedad permanente perjudica inne cesariamente los componentes electr nicos Instale la estaci n b sica en el sal n Evite la proximidad a otros aparatos el ctricos televisores ordenadore...

Page 24: ...in la autorizaci n del fabricante 8 Datos t cnicos Gamas de medici n Temperatura interior 5 50 C 23 122 F Temperatura exterior 20 60 C 4 140 F Resoluci n 0 1 C 0 2 F Alimentaci n el ctrica Estaci n b...

Reviews: