background image

 

 

 
 

Air filter maintenance 

 
Please inspect and clean the air filter on a regular basis. If 
the filter has not been cleaned for a longer period, this will 
have influence on the engines power take-off and the 
exhaustion.  See fig. 17. 
 

1.  Clean around the air filter before it is removed.  
2.  Carefully remove the paper filter and check it. Brush 

it with a soft brush. If it is very dirty, it must be 
changed. Take care that no dirt gets into the intake 
of the engine. 

3.  Wash the black foam element on the right side in 

warm soapy water. 

4.  Press the water out of the foam element and let it 

dry. Put a few drops of SAE-30 oil on the filter to 
moisten it lightly with oil. Carefully squeeze out any 
surplus oil. Remount the element. 

5.  Check that all parts are fitted correctly and the cover 

closed as shown in the picture.  

 
Spark plug maintenance 

 

• 

Remove the spark plug cap. 

• 

 Brush away any dirt and deposit of the spark plug. 

• 

Loosen the spark plug using a spark plug socket. 

• 

Check the insulation is intact.  

• 

Clean the spark plug using a wire brush. 

• 

 Measure the electrode gap 0.7

–0.8 mm.. Avoid 

damaging the electrode.  

• 

If it is damaged, replace it with a new one. 

• 

Refit the spark plug. 

• 

Refit the spark plug cap. 

 
Storage 

 

• 

If the machine is likely to be stored unused for 
prolonged periods, follow the instructions below. 
This will ensure longer machine lifetime. 

• 

Use a garden hose to wash off soil and dirt. 
Remove any grass, etc. from the rotor shaft. The 
chassis number should only be cleaned with a 
damp cloth to avoid unnecessary wear. Avoid using 
a high-pressure washer during cleaning. 

• 

Wipe the tiller with a damp cloth so that all surfaces 
are clean. Wipe the surfaces down with an oily cloth 
to prevent rust.  

• 

Always store the machine in a dry, clean location. 

 

Labels 

 
See description fig 18. 
 

Troubleshooting 

 
The motor will not start 

1.  Check the fuel control is set correctly. 
2.  Check the spark plug. 
3.  Check there is fresh gas in the tank. 
4.  See separate motor instructions for further 

troubleshooting. 
 

The motor is not running smoothly 

1.  Ensure the throttle control is not set to max.  
2.  Check there is fresh gas in the tank. 

 

The blades will not rotate 

1.  Check for stones lodged between the blades.  
2.  Release any stones by removing the blades.  
3.  Check the cables are in good working order and 

fitted correctly.  

4.  Check the belt is in good working order and fitted 

correctly. 

5.  Ensure the belt tensioner is adjusted correctly.  

The blades will not stop 

1.  Stop the engine and contact your dealer. 

 

Noise, vibration and precautionary measures 

 

1.   Long-term exposure to noise levels exceeding 85 

dB (A) are damaging. Always use ear defenders 
when the machine is being used. 

2.  Reduce the running speed of the motor to reduce 

vibration and noise levels. 

3.  To reduce noise levels further, only use the machine 

in an open environment.  

4.  Vibrations can be reduced further by holding the 

handle firmly. 

5.  To avoid disturbing others, the machine should only 

be used during the daytime. 

6.  Always wear close-fitting work clothes, hard-wearing 

work gloves, ear defenders and non-slip boots with 
steel toecaps. 

7.  Take a 30-minute break every 2 working hours. 

 

Specification 

 

Machine 

LX 550 TG 

LX 550B 

Motor model 

Texas Powerline 

TG585 

B&S  

650E 

Total width 

60 cm 

60 cm 

Total height 

120 cm 

120 cm 

Total length 

140 cm 

140 cm 

Net weight 

51 kg 

53 kg 

Blade speed  
(rpm- forward) 

91 /min 

91 /min 

Blade speed  
(rpm-reverse) 

55 /min 

55 /min 

Operating 
width 

58 cm 

58 cm 

Engine 

TG585 

B&S 650E 

Type 

4-stroke, air-cooled 

OHV,  1 cylinder, gas 

4-stroke, air-cooled 

OHV,  1 cylinder, gas 

Capacity 

163 cc 

190 cc 

Max power  
kW / rpm 

3.0kW / 3600 

2,61 kW / 3600 

Fuel 

Unleaded gas 

Unleaded gas 

Fuel capacity 

1 (L) 

1,4 (L) 

Lubricating oil 

SAE30 

SAE30 

Lubricating oil 
capacity 

0,6 (L) 

0,6 (L) 

Start system 

Recoil 

Recoil 

Spark plug 

DENSO W16EPR-U 

(10011033) 

DENSO Q16PR-U: 

(10011004) 

Summary of Contents for LX550B

Page 1: ...Instruction manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel de l utilisateur NL Gebruikseshandleiding PL Instrukcja obs ugi RO Manual de instruc iuni Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Ver 13 1 Te...

Page 2: ...Illustrations Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 3: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 A B...

Page 4: ...Fig 16 Fig 14 Fig 15 A B...

Page 5: ...Fig 18 Fig 17 A B...

Page 6: ...igede dele Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer s tvis for at opretholde ligev gt Operat ren er ansvarlig for andre personers sikkerhed Benyt aldrig maskinen i n rheden af b rn eller dyr Op...

Page 7: ...kruet godt fast efter p fyldning Brug aldrig l sefunktionen p benzinpistolen ved p fyldning Undlad at ryge under p fyldning P fyld aldrig inde i en bygning eller hvor benzindampe kan komme i kontakt m...

Page 8: ...rt motoren if lge instruktionerne herunder v r opm rksom p ikke at v re i n rheden af maskinens bev gelige dele Flyt aldrig p maskinen mens motoren k rer Fr seren er beregnet til at kultivere i k kken...

Page 9: ...des i motoren 3 Dette g res ved at fjerne oliepinden og h lde den rigtige m ngde olie p 4 Monter t ndr rsh tten Alternativt kan der anvendes et oliesugers t 1 Sug olien op igennem oliep fyldningshulle...

Page 10: ...motor omdrejninger kan reducere vibration og st j 3 For at reducer st j b r maskinen b r kun anvendes i et bnet milj 4 Vibrationer kan reduceres ved at holde h ndtaget i et fast greb 5 For ikke at uds...

Page 11: ...o other people and their property Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used if necessary remove any foreign objects Do not refuel gasoline indoors or while the engine is running Sp...

Page 12: ...longer applied Replace faulty silencers Miscellaneous The gears are delivered pre greased However always ensure they are well greased before each use The motor is not pre filled with oil Factory fitte...

Page 13: ...r to use The oil level must always be between the min and max Mark on the dipstick Always use SAE 30 oil Use only unleaded 95 octane gas Never over fill the gas tank Warning Stay out of dashed zone wh...

Page 14: ...tor will not start 1 Check the fuel control is set correctly 2 Check the spark plug 3 Check there is fresh gas in the tank 4 See separate motor instructions for further troubleshooting The motor is no...

Page 15: ...sch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzeitig damit das Gleichgewicht gewahrt bleibt Der Bediener der Maschine ist f r die Sicherhei...

Page 16: ...onstige Z ndquellen Betanken Sie die Maschine niemals in geschlossenen R umen Lassen Sie die Maschine vor dem Betanken ausk hlen F llen Sie den Tank niemals mehr als bis 2 5 cm unter dem Rand des Einf...

Page 17: ...schuhe einen Geh rschutz sowie Schuhe mit trittsicheren Sohlen und Stahlkappen Bedienung der Gartenfr se Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme dass das Ger t auf ebenem Boden steht und die St tzr d...

Page 18: ...use machen Reinigung der Gartenfr se Reinigung Das Ger t sollte nach Gebrauch gereinigt werden Spritzen Sie Erde und Schmutz ab und entfernen Sie Grasreste von der Welle Die Rahmennummer darf nur mit...

Page 19: ...Messer kontrollieren Haben sich Steine zwischen die Messer geklemmt 1 Ggf sind diese durch Abnehmen der Messer zu entfernen 2 Zustand und F hrung der Bowdenz ge kontrollieren 3 Zustand und F hrung des...

Page 20: ...ence sont extr mement inflammables ne faites jamais le plein lorsque le moteur est encore chaud Essuyez toute fuite d essence avant de d marrer le moteur Risque d incendie ou d explosion Faites attent...

Page 21: ...ges sont livr s graiss s V rifiez n anmoins qu ils sont bien graiss s avant chaque utilisation Le moteur n est pas livr avec le plein d huile Les dispositifs de commande ajust s en usine comme le c bl...

Page 22: ...ort Remarque Assurez vous que les c bles ne sont pas coinc s R glage de la roue chevilles Fig 15 L assemblage des roues tant raccord au patin de profondeur il peut s av rer n cessaire de le relever en...

Page 23: ...et le laisser s cher Mettre quelques gouttes d huile SAE 30 sur le filtre pour l humidifier l g rement Presser avec pr caution pour faire sortir toute huile superficielle Remonter le coussin 6 V rifi...

Page 24: ...ec coques en acier 7 Faites une pause de 30 min toutes les deux heures de travail Caract ristiques techniques Machine LX 550 TG LX 550B Mod le de moteur Texas Powerline TG585 B S 650E Largeur 60 cm 60...

Page 25: ...ze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz ci Wymienia zu yte lub uszkodzone elementy i ruby w zestawach tak aby zachowa wywa enie Operator urz dzenia jest od...

Page 26: ...to konieczne Przed przechowywaniem urz dzenia lub jego nakryciem silnik musi by zimny Je li urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy czas prosimy zapozna si z tym podr cznikiem Wszystkie etykiety nal...

Page 27: ...ych kierunkach Nie nale y uprawia bardzo mokrej gleby gdy powoduje to powstawanie gr d kt re s trudne do rozbicia Regulacja ustawienia kierownicy Rys 14 K t ustawienia kierownicy mo na regulowa Do ust...

Page 28: ...zymuj ce pokryw i odci gnij j ostro nie Wyjmij ostro nie papierowy wk ad filtra i sprawd jego stan Wyczy filtr mi kk szczoteczk Je li filtr jest bardzo zanieczyszczony nale y go wymieni Zadbaj o to eb...

Page 29: ...inna by u ywana tylko w ci gu dnia 6 Zawsze zak adaj dopasowane ubrania robocze mocne r kawice robocze ochraniacze na uszy i nie lizgaj ce si buty ze stalowymi wzmocnieniami na czubkach 7 Po ka dych 2...

Page 30: ...uri pentru a p stra echilibrul Operatorul ma inii este responsabil de siguran a persoanelor Nu utiliza i niciodat ma ina n apropierea copiilor sau animalelor Operatorul ma inii este considerat respons...

Page 31: ...e n timpul schimb rii sculelor i n timpul transport rii prin alte mijloace n afar de propria putere Verifica i n mod regulat c toate uruburile i piuli ele sunt str nse Restr nge i dac este necesar Mot...

Page 32: ...cultiva i solul foarte umed deoarece se vor forma bulg ri de p m nt care sunt dificil de sf r mat Ajustarea m nerului Fig 14 Unghiul m nerului poate fi ajustat Utiliza i cele dou ro i manuale pentru...

Page 33: ...negru de pe partea dreapt n ap c ldu cu s pun 4 Scurge i elementul spumant de ap i l sa i l s se usuce Pune i c teva pic turi de ulei SAE 30 pe filtru pentru a l umezi u or cu ulei Stoarce i cu grij...

Page 34: ...i nc l minte anti derapant cu bombeuri din o el 7 Lua i o pauz de lucru de 30 minute la fiecare 2 ore de lucru Specifica ii Ma ina LX 550 TG LX 550B Model motor Texas Powerline TG585 B S 650E L ime to...

Page 35: ...30 30 30 31 32 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 34 34...

Page 36: ...31 2 5 1 1 2 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7 9 8 10 9 11 12 10 13 11...

Page 37: ...32 12 13B 2 3 14 15 During 3 3 SAE 30 95 13 LX550TG 16 A 1 5 10 2 3 1 30 2 LX550B 16 B 1 2 1 3 3 4 1 30 2 2...

Page 38: ...33 5 1 5 2 5 45 3 4 1 2 3 SAE 30 4 17 1 2 3 4 SAE 30 5 0 7 0 8 18 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1...

Page 39: ...s Powerline TG585 B S 650E O 60 cm 60 cm 120 cm 120 cm 140 cm 140 cm O 51 kg 53 kg 91 91 55 55 58 cm 58 cm Motor TG585 B S 650E 163 cc 190 cc 3 0kW 3600 2 61 kW 3600 1 l 1 4 l SAE30 SAE30 0 6 L 0 6 L...

Page 40: ...ollowing directives Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Conforme aux directives suivantes Voldoet aan de volgende richtlijnen on niiden vaatimusten mukainen jotka sis ltyv t seuraavaan kon...

Page 41: ...i y netmeliklere uygun olarak m Se fabrica de acuerdo con las siguientes directivas Je v souladu s n sleduj c mi sm rnicem i U skladu sa specifikacijama stroja smjernice Vastab masinadirektiivi ja sel...

Reviews: