background image

 

 

 
 

 

Advarsel: Ophold dig aldrig stiplede zone, når du starter 

maskinen! Start altid maskinen fra den prikkede 

sikkerhedszone. Se Fig 13A 

 

LX 550TG 

Start (Se fig 16A)

 

1.  Pump primer 5-10 gange 
2.  Sæt gasreguleringen på maks.  
3.  Træk langsomt i motorens startsnor, indtil der føles 

modstand. Træk der efter kraftigt i ét langt træk. 
Lad aldrig startsnoren løbe tilbage af sig selv, følg 
den altid tilbage med hånden. Tag evt. lidt af 
gassen efterfølgende. 

 
Stop  

1. 

Flyt gaskontrollen til “lav” position og lad motoren 
køre ca. 30 sekunder. 

2.  Når motoren kører i tomgang, flyt da gaskontrollen 

til fuld top.  

 
LX 550 

Start (Se fig 16B)

 

1.  Sæt gasreguleringen på maks. 
2.  Sæt chokeren på maks. Chokerarmen skal flyttes 

helt til venstre. Hvis motoren er varm, er det ikke 
nødvendigt at anvende choker. 

3.  Træk langsomt i motorens startsnor, indtil der føles 

modstand. Træk derefter kraftigt i ét langt træk. Lad 
aldrig startsnoren løbe tilbage af sig selv, følg den 
altid tilbage med hånden. 

4.  Når motoren er startet, luk for chokeren, tag 

efterfølgende lidt af gassen efterfølgende (på 
gashåndtaget på styret) 

Stop 

1. 

Flyt gaskontrollen til “lav” position og lad motoren 
køre ca. 30 sekunder. 

2.  Når motoren kører i tomgang, flyt da gaskontrollen 

til fuld stop. 
 

 

 

Der kan forekomme vibrationer i styret under brug, 
derfor er det tilrådeligt at holde pause for hver 2. 
arbejdstime. 

 
Rengøring  

 
Efter endt brug bør fræseren rengøres. Brug en haveslange 
og spul jord og snavs af. Frigør knivakslen for senegræs 
m.m. Serienummeret må kun tørres over med en fugtig klud, 
da man ellers kan risikere, at serie-nummeret bliver 
beskadiget. Undgå at bruge en højtryksrenser til 
rengøringen. 
 

Olieskift 

 
Olien bør skiftes første gang efter 5 timer, derefter mindst 1 
gang om året.   
 

1.  Lad motoren køre 5 minutter, så olien når at blive 

varmet op. Dette gør, at den løber lettere, og at 
olieskiftet bliver mere komplet.  

2.  Efter 5 minutter slukkes motoren. Afmonter 

tændrørshætten. Motorens oliebundprop kan nu 
skrues løs, og olien løber ud af motoren. Husk at 
have en passende beholder klar. Bemærk at 
motoren kun må vippes bagover, i en max 45 
graders vinkel. Bundproppen kan nu skrues i på ny, 
og ny olie kan hældes i motoren.  

3.  Dette gøres ved at fjerne oliepinden og hælde den 

rigtige mængde olie på. 

4.  Monter tændrørshætten 

 
Alternativt kan der anvendes et oliesugersæt. 
 

1.  Sug olien op igennem oliepåfyldningshullet med 

sprøjten. Brug slangen som forlænger, til at komme 
helt ned i bunden af motoren. Fyld den brugte olie 
på den medfølgende dunk. 

2.  Fyld frisk olie på motoren, type SAE30.  
3.  Brug målepinden på olieproppen, til at kontrollere 

oliemængden.  

 
Husk at skaffe dig af med den brugte olie, så den ikke er til 
gene for naturen. 
 
Olie og oliesugersæt medfølger ikke. 
 

Luftfilteret 

 
Luftfilteret skal efterses og renses jævnligt. Hvis filteret ikke 
er blevet renset i en længere periode, vil dette kunne 
mærkes på motorens kraftoverførsel, samt kunne ses på 
udstødningsgassen. Se figur 17. 
 

1.  Rengør let omkring luftfilteret inden det fjernes.  
2.  Afmonter forsigtigt dækslet. 

Tag forsigtigt papirfilteret ud og undersøg det. Børst 
det med en blød børste. Hvis det er meget snavset, 
skal det udskiftes. Pas på der ikke kommer snavs 
ind i indsugningen. 

3.  Vask det sorte skumelement på højre side i varmt 

vand med sæbe.  

4.  Tryk vandet ud af elementet og lad det tørre. Dryp 

et par dråber SAE-30 olie på filteret, så det bliver let 
fugtigt af olie. Tryk forsigtigt evt. overskydende olie 
ud. 

5.  Elementet og filter sættes igen på plads og 

monteres som vist. 

 

Tændrør 

 

• 

Fjern tændrørshætten. (Pas på, hvis maskinen lige 
har kørt, da motoren er varm) 

• 

Børst skidt og snavs væk fra tændrøret. 

• 

Brug en tændrørsnøgle til at løsne tændrøret. 

• 

Tjek om isoleringen er intakt.  

• 

Rens tændrøret med en stålbørste. 

• 

Mål elektrodeafstanden, pas på ikke at beskadige 
elektroden. 

• 

Afstanden bør være: 0,7 - 0,8 mm. 

• 

Hvis tændrøret er i god stand, monter igen.   

• 

Ellers udskiftes med nyt. 

• 

Monter tændrørshætten. 

 

Opbevaring 

 

• 

Såfremt maskinen ikke skal anvendes over en 
længere periode, bør følgende forskrifter 
overholdes. Det vil give din maskine en længere 
levetid. 

• 

Brug haveslangen og spul jord og snavs af. Frigør 
knivakslen for senegræs m.m. Stelnummeret må 
kun tørres over med en fugtig klud, da man ellers 
kan risikere at stelnummeret bliver beskadiget. 
Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen. 

• 

Rengør fræseren med en fugtig klud, så alle 
overflader er rene. Overfladen fugtes med en 
olievædet klud, for at forhindre rust.  

• 

Du bør altid opbevare din maskine på et tørt og rent 
sted. 

 

Labels 

 
Se labels på Fig 18 

Summary of Contents for LX550B

Page 1: ...Instruction manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel de l utilisateur NL Gebruikseshandleiding PL Instrukcja obs ugi RO Manual de instruc iuni Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Ver 13 1 Te...

Page 2: ...Illustrations Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 3: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 A B...

Page 4: ...Fig 16 Fig 14 Fig 15 A B...

Page 5: ...Fig 18 Fig 17 A B...

Page 6: ...igede dele Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer s tvis for at opretholde ligev gt Operat ren er ansvarlig for andre personers sikkerhed Benyt aldrig maskinen i n rheden af b rn eller dyr Op...

Page 7: ...kruet godt fast efter p fyldning Brug aldrig l sefunktionen p benzinpistolen ved p fyldning Undlad at ryge under p fyldning P fyld aldrig inde i en bygning eller hvor benzindampe kan komme i kontakt m...

Page 8: ...rt motoren if lge instruktionerne herunder v r opm rksom p ikke at v re i n rheden af maskinens bev gelige dele Flyt aldrig p maskinen mens motoren k rer Fr seren er beregnet til at kultivere i k kken...

Page 9: ...des i motoren 3 Dette g res ved at fjerne oliepinden og h lde den rigtige m ngde olie p 4 Monter t ndr rsh tten Alternativt kan der anvendes et oliesugers t 1 Sug olien op igennem oliep fyldningshulle...

Page 10: ...motor omdrejninger kan reducere vibration og st j 3 For at reducer st j b r maskinen b r kun anvendes i et bnet milj 4 Vibrationer kan reduceres ved at holde h ndtaget i et fast greb 5 For ikke at uds...

Page 11: ...o other people and their property Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used if necessary remove any foreign objects Do not refuel gasoline indoors or while the engine is running Sp...

Page 12: ...longer applied Replace faulty silencers Miscellaneous The gears are delivered pre greased However always ensure they are well greased before each use The motor is not pre filled with oil Factory fitte...

Page 13: ...r to use The oil level must always be between the min and max Mark on the dipstick Always use SAE 30 oil Use only unleaded 95 octane gas Never over fill the gas tank Warning Stay out of dashed zone wh...

Page 14: ...tor will not start 1 Check the fuel control is set correctly 2 Check the spark plug 3 Check there is fresh gas in the tank 4 See separate motor instructions for further troubleshooting The motor is no...

Page 15: ...sch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzeitig damit das Gleichgewicht gewahrt bleibt Der Bediener der Maschine ist f r die Sicherhei...

Page 16: ...onstige Z ndquellen Betanken Sie die Maschine niemals in geschlossenen R umen Lassen Sie die Maschine vor dem Betanken ausk hlen F llen Sie den Tank niemals mehr als bis 2 5 cm unter dem Rand des Einf...

Page 17: ...schuhe einen Geh rschutz sowie Schuhe mit trittsicheren Sohlen und Stahlkappen Bedienung der Gartenfr se Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme dass das Ger t auf ebenem Boden steht und die St tzr d...

Page 18: ...use machen Reinigung der Gartenfr se Reinigung Das Ger t sollte nach Gebrauch gereinigt werden Spritzen Sie Erde und Schmutz ab und entfernen Sie Grasreste von der Welle Die Rahmennummer darf nur mit...

Page 19: ...Messer kontrollieren Haben sich Steine zwischen die Messer geklemmt 1 Ggf sind diese durch Abnehmen der Messer zu entfernen 2 Zustand und F hrung der Bowdenz ge kontrollieren 3 Zustand und F hrung des...

Page 20: ...ence sont extr mement inflammables ne faites jamais le plein lorsque le moteur est encore chaud Essuyez toute fuite d essence avant de d marrer le moteur Risque d incendie ou d explosion Faites attent...

Page 21: ...ges sont livr s graiss s V rifiez n anmoins qu ils sont bien graiss s avant chaque utilisation Le moteur n est pas livr avec le plein d huile Les dispositifs de commande ajust s en usine comme le c bl...

Page 22: ...ort Remarque Assurez vous que les c bles ne sont pas coinc s R glage de la roue chevilles Fig 15 L assemblage des roues tant raccord au patin de profondeur il peut s av rer n cessaire de le relever en...

Page 23: ...et le laisser s cher Mettre quelques gouttes d huile SAE 30 sur le filtre pour l humidifier l g rement Presser avec pr caution pour faire sortir toute huile superficielle Remonter le coussin 6 V rifi...

Page 24: ...ec coques en acier 7 Faites une pause de 30 min toutes les deux heures de travail Caract ristiques techniques Machine LX 550 TG LX 550B Mod le de moteur Texas Powerline TG585 B S 650E Largeur 60 cm 60...

Page 25: ...ze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz ci Wymienia zu yte lub uszkodzone elementy i ruby w zestawach tak aby zachowa wywa enie Operator urz dzenia jest od...

Page 26: ...to konieczne Przed przechowywaniem urz dzenia lub jego nakryciem silnik musi by zimny Je li urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy czas prosimy zapozna si z tym podr cznikiem Wszystkie etykiety nal...

Page 27: ...ych kierunkach Nie nale y uprawia bardzo mokrej gleby gdy powoduje to powstawanie gr d kt re s trudne do rozbicia Regulacja ustawienia kierownicy Rys 14 K t ustawienia kierownicy mo na regulowa Do ust...

Page 28: ...zymuj ce pokryw i odci gnij j ostro nie Wyjmij ostro nie papierowy wk ad filtra i sprawd jego stan Wyczy filtr mi kk szczoteczk Je li filtr jest bardzo zanieczyszczony nale y go wymieni Zadbaj o to eb...

Page 29: ...inna by u ywana tylko w ci gu dnia 6 Zawsze zak adaj dopasowane ubrania robocze mocne r kawice robocze ochraniacze na uszy i nie lizgaj ce si buty ze stalowymi wzmocnieniami na czubkach 7 Po ka dych 2...

Page 30: ...uri pentru a p stra echilibrul Operatorul ma inii este responsabil de siguran a persoanelor Nu utiliza i niciodat ma ina n apropierea copiilor sau animalelor Operatorul ma inii este considerat respons...

Page 31: ...e n timpul schimb rii sculelor i n timpul transport rii prin alte mijloace n afar de propria putere Verifica i n mod regulat c toate uruburile i piuli ele sunt str nse Restr nge i dac este necesar Mot...

Page 32: ...cultiva i solul foarte umed deoarece se vor forma bulg ri de p m nt care sunt dificil de sf r mat Ajustarea m nerului Fig 14 Unghiul m nerului poate fi ajustat Utiliza i cele dou ro i manuale pentru...

Page 33: ...negru de pe partea dreapt n ap c ldu cu s pun 4 Scurge i elementul spumant de ap i l sa i l s se usuce Pune i c teva pic turi de ulei SAE 30 pe filtru pentru a l umezi u or cu ulei Stoarce i cu grij...

Page 34: ...i nc l minte anti derapant cu bombeuri din o el 7 Lua i o pauz de lucru de 30 minute la fiecare 2 ore de lucru Specifica ii Ma ina LX 550 TG LX 550B Model motor Texas Powerline TG585 B S 650E L ime to...

Page 35: ...30 30 30 31 32 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 34 34...

Page 36: ...31 2 5 1 1 2 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7 9 8 10 9 11 12 10 13 11...

Page 37: ...32 12 13B 2 3 14 15 During 3 3 SAE 30 95 13 LX550TG 16 A 1 5 10 2 3 1 30 2 LX550B 16 B 1 2 1 3 3 4 1 30 2 2...

Page 38: ...33 5 1 5 2 5 45 3 4 1 2 3 SAE 30 4 17 1 2 3 4 SAE 30 5 0 7 0 8 18 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1...

Page 39: ...s Powerline TG585 B S 650E O 60 cm 60 cm 120 cm 120 cm 140 cm 140 cm O 51 kg 53 kg 91 91 55 55 58 cm 58 cm Motor TG585 B S 650E 163 cc 190 cc 3 0kW 3600 2 61 kW 3600 1 l 1 4 l SAE30 SAE30 0 6 L 0 6 L...

Page 40: ...ollowing directives Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Conforme aux directives suivantes Voldoet aan de volgende richtlijnen on niiden vaatimusten mukainen jotka sis ltyv t seuraavaan kon...

Page 41: ...i y netmeliklere uygun olarak m Se fabrica de acuerdo con las siguientes directivas Je v souladu s n sleduj c mi sm rnicem i U skladu sa specifikacijama stroja smjernice Vastab masinadirektiivi ja sel...

Reviews: