background image

13/115(3227-0) 

4.

 

Sélectionner le cathéter disposant d’un ballonnet de taille 
appropriée (diamètre du ballonnet, longueur du ballonnet) sur 
la base des critères (des procédures) suivants. 

1)

 

Le diamètre du ballonnet gonflé ne doit pas dépasser 
le diamètre interne du vaisseau en amont et en aval 
de la lésion. 

2)

 

La longueur du ballonnet gonflé ne doit pas dépasser 
la longueur de la lésion à traiter. (Une sélection 
inappropriée du cathéter pourrait entraîner une occlusion 
vasculaire aiguë.)  

5.

 

Utiliser ce cathéter uniquement si une intervention 
chirurgicale en urgence peut être pratiquée à tout moment.  

6.

 

Le médecin chargé de la procédure devra déterminer la durée 
et le nombre d’inflations du ballonnet sur la base de son 
expérience professionnelle.  

7.

 

Du sérum physiologique hépariné doit être injecté en 
perfusion en tant qu’ anticoagulant lorsque ce cathéter à 
ballonnet est introduit dans le vaisseau sanguin. 

8.

 

Ne jamais gonfler le ballonnet ou faire avancer le guide 
si le cathéter est courbé ou plié.  

9.

 

Manipuler le cathéter avec précaution dans le vaisseau 
sanguin, en vérifiant la localisation et le déplacement de son 
extrémité sous radioscopie ou angiographie numérisée (DSA, 
Digital Subtraction Angiography). 

10.

 

Veiller à toujours gonfler le ballonnet en surveillant le niveau 
de l'inflation sous radioscopie. Gonfler le ballonnet avec 
précaution en vérifiant ses déplacements à l'aide des 
marqueurs radio-opaques. Si la moindre anomalie est 
observée, comme une légère résistance, un blocage du 
cathéter lors de la manipulation ou une plicature de 
l’extrémité distale du guide, la procédure doit être 
immédiatement interrompue et le cathéter doit être retiré 
lentement, conjointement avec le guide. 

11.

 

Ne pas insérer ou retirer rapidement le cathéter. (Tout 
déplacement brusque pourrait endommager le cathéter ou 
léser la paroi interne du vaisseau.) 

12.

 

Ne pas déplacer le cathéter lorsque le ballonnet est gonflé. 
(Si le cathéter est déplacé alors que le ballonnet est gonflé, 
le ballonnet pourrait éclater ou le corps du cathéter pourrait 
se rompre.) 

13.

 

Ne pas gonfler ou dégonfler le ballonnet rapidement dans 
le vaisseau sanguin. (En cas d’inflation ou de déflation rapide, 
le vaisseau sanguin pourrait être lésé ou le ballonnet pourrait 
éclater, laissant des débris dans l’organisme.) 

14.

 

Ne pas utiliser d'injecteur (appareil d'injection automatique) 
pour gonfler le ballonnet.  

15.

 

Prendre les précautions pour ne pas endommager le cathéter 
avec un bistouri ou des ciseaux chirurgicaux. 

16.

 

Si la moindre anomalie, telle une forte résistance, survient 
pendant la manipulation du cathéter, la procédure doit être 
immédiatement interrompue. La cause du problème doit être 
recherchée et les mesures appropriées doivent être prises. 
(Poursuivre l'opération en appliquant une force excessive 
pourrait endommager le cathéter ou léser la paroi vasculaire.) 

17.

 

Veiller à toujours prêter attention à l'état du patient et surveiller 
sa température corporelle, son pouls et sa respiration. 
Si une anomalie est observée, interrompre immédiatement 
l’utilisation du cathéter ou prendre les mesures adaptées 
à l’état du patient, à la discrétion du médecin. 

18.

 

Après utilisation, éliminer le cathéter comme il convient pour 
un déchet médical selon les procédures de l’hôpital. 

19.

 

N’utiliser aucun agent contenant des solvants organiques 
ni aucun produit de contraste oléagineux. Tout contact 
avec ces agents pourrait endommager le cathéter. 

20.

 

Ne pas tordre ou faire tourner le cathéter lors de sa manipulation. 

21.

 

Lors de l'insertion de ce dispositif dans le vaisseau sanguin 
ou de son retrait hors du vaisseau sanguin, s'assurer 
de la déflation totale du ballonnet. (Le temps de déflation 
nécessaire pour un ballonnet de taille et de longueur 
supérieure est plus important.) 

22.

 

Si une résistance se fait sentir lors du retrait du dispositif après la 
procédure, il est recommandé de retirer l'ensemble du système, 
l'introducteur etle guide. 

23.

 

Le cathéter doit toujours être utilisé le long d'un guide, inséré 
dans la lumière du guide.  

 

[Instructions pour la procédure] 

Le matériel habituellement nécessaire pour réaliser la PTA avec le 
cathéter de dilatation à ballonnet pour PTA R2P Metacross RX 
comprend : 

Guide(s) de diamètre et de longueur appropriées 

Introducteur/guide et dilatateur appropriés 

Flacon de produit de contraste 

Flacon de sérum physiologique stérile 

Dispositif de gonflage avec manomètre 

Seringue Luer-Lock 

Robinet à trois voies 

 

[Mode de fonctionnement ou instructions d’utilisation]  

1. Sélection du cathéter 

Avant utilisation, évaluer le diamètre interne du vaisseau sanguin 
en amont et en aval de la sténose sous radioscopie, puis choisir le 
cathéter disposant d’un ballonnet de taille appropriée. Si deux 
tailles correspondent au diamètre mesuré, choisir la plus petite. 

2. Préparation 

1)

 

Une fois le cathéter sorti de l'emballage dans des conditions 
d'asepsie, retirer la couche protectrice du cathéter.  

2)

 

Remplacer l'air présent dans le ballonnet et dans la lumière du 
conduit d’inflation du ballonnet par le liquide d’inflation 
en procédant comme indiqué ci-dessous. 

a)

 

Raccorder le dispositif d’inflation (non fourni) rempli 
de liquide à l'orifice d’inflation du ballonnet. 

b)

 

Après avoir appliqué une pression négative pendant environ 
10 secondes dans le dispositif d'inflation, orienter l'extrémité 
du corps du cathéter vers le bas et libérer lentement 
la pression négative afin de permettre au liquide de remplir 
le ballonnet et la lumière du conduit d’inflation du ballonnet 
et pour permettre l'expulsion de l'air. 

c)

 

Si de l'air est encore présent dans le ballonnet et la lumière 
du conduit d’inflation du ballonnet, répéter l'étape b) jusqu'à 
expulsion totale de l'air. 

d)

 

Déconnecter le dispositif d’inflation de l'orifice d’inflation 
du ballonnet et éliminer l'air présent dans le cylindre. 

e)

 

Raccorder à nouveau le dispositif d’inflation à l'orifice 
d’inflation du ballonnet et maintenir une pression négative. 
Vérifier que l'air ne rentre plus dans la seringue. 

3)  Rincer la lumière du guide à l'aide de sérum physiologique 

hépariné en utilisant l'aiguille de rinçage et remplir la lumière de 
sérum physiologique hépariné. 

4) Immerger entièrement le cathéter de dilatation à ballonnet pour 

PTA R2P Metacross RX dans du sérum physiologique. 

3. Insertion du cathéter et gonflage du ballonnet 

Avant utilisation, vérifier que ce cathéter est compatible avec 
le cathéter guide (non fourni), l'introducteur (non fourni) et le guide 
(non fourni) à l'aide du tableau suivant. 

 

Référence 

Diamètre du 

ballonnet 

(mm) 

Introducteur 

compatible

(Fr) 

Diamètre 

maximal du 

guide 

(pouces/mm)

BD-P30020ER

 

BD-P70200ER

3mm,4mm,5mm, 

6mm,7mm,8mm 

 

6Fr 

0,035 po 

(0,89 mm)

 

 

1)

 

Lorsque le cathéter est utilisé dans le cathéter guide, relâcher 
la valve hémostatique tout en la laissant suffisamment serrée 
pour éviter toute fuite de sang. 

2)

 

Insérer progressivement le cathéter, avec le ballonnet 
entièrement dégonflé, dans l'introducteur ou le cathéter guide 
en passant sur le guide et le faire avancer en direction de la 

Summary of Contents for R2P Metacross RX

Page 1: ...allon dilatationskateter PTA ballongdilatasjonskateter PTA pallolaajennuskatetri PTA Balonowy cewnik dylatacyjny do PTA PTA T g t Ballonkat ter Bal nkov dilata n kat tr pro PTA PTA bal nikov dilata n...

Page 2: ...no do Upotrebljivo do Data de expirare Upotrijebiti do P Sterilized using ethylene oxide St rilis l oxyde d thyl ne Sterilisation mit Ethylenoxid Esterilizado con xido de etileno Esterilizado com oxid...

Page 3: ...yrobeno V robca retici firma Toodetud Ra ots Gamintojas Izdelovalec Proizvodja Fabricat de Proizvo a Nominal Pressure Pression nominale Nenndruck Presi n nominal Press o nominal Pressione nominale Nom...

Page 4: ...tage kui pakend on kahjustatud Nelietot ja sterilais iepakojums ir boj ts Jei pakuot pa eista nenaudoti Ne uporabljajte ga e je ovojnina po kodovana Ne upotrebljavati ukoliko je pakovanje o te eno A n...

Page 5: ...liseren F r ej omsteriliseras M ikke resteriliseres M ikke re steriliseres Ei uudelleen sterilointia Nie sterylizowa ponownie Nem steriliz lhat jra Nesterilizujte opakovane Neresterilizujte Yeniden st...

Page 6: ...n uzak tutunuz Kaitsta otsese p ikesevalgus eest Sarg t no saules stariem Saugoti nuo saul s viesos Izogibajte se son ni svetlobi Ne izlagati sun evoj svetlosti A se p stra la umbr Dr ati dalje od sun...

Page 7: ...altion lain mukaan t m tuote voidaan myyd vain l k rille tai h nen m r yksest n UWAGA Prawo federalne U S A przewiduje e urz dzenie to mo e by sprzedawane tylko przez lub na zam wienie lekarza FIGYELM...

Page 8: ...ordis Corporation CONTRA INDICATIONS 1 Patients who have developed anastomotic stenosis within one month after AV shunt construction 2 Patients having lesions which communicate with a pseudoaneurysm 3...

Page 9: ...loon requires a longer deflation time 22 If resistance is felt during post procedural withdrawal of this device it is recommended to withdraw the entire system together with the introducer guide sheat...

Page 10: ...Difficulty in removing the device Leakage of inflation fluid Adverse Events Local or systemic infections Local internal bleeding or hematoma Intimal rupture Vascular dissection Vascular perforation Va...

Page 11: ...meter mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48...

Page 12: ...t me de stent vasculaire Complete SE Medtronic Inc le syst me de stent vasculaire S M A R T CONTROL Cordis Corporation CONTRE INDICATIONS 1 Patients ayant d velopp une st nose anastomotique dans le mo...

Page 13: ...t endommager le cath ter 20 Ne pas tordre ou faire tourner le cath ter lors de sa manipulation 21 Lors de l insertion de ce dispositif dans le vaisseau sanguin ou de son retrait hors du vaisseau sangu...

Page 14: ...flationinsuffisante du ballonnet Rupture du ballonnet et ou du corps du cath ter Difficult s retirer le dispositif Fuite du liquide d inflation v nements ind sirables Infections locales ou g n ralis...

Page 15: ...e du ballonnet mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30...

Page 16: ...ul ren Stent Ssytems S M A R T CONTROL Cordis Corporation durchgef hrt KONTRAINDIKATIONEN 1 Bei Patienten die innerhalb von einem Monat nach Anlage eines arterioven sen Shunts eine Stenose im Bereich...

Page 17: ...organischen L sungsmitteln oder lhaltige Kontrastmittel verwenden Ein Kontakt mit diesen Mitteln kann zu Sch den am Katheter f hren 20 Bei der Bet tigung dieses Katheters den Katheter nicht verdrehen...

Page 18: ...en R2P Metacross RX gem den oben in diesem Abschnitt der Gebrauchsanweisung beschriebenen Verfahren vorbereiten Komplikationen Produktversagen Ballonruptur Unzureichende Inflation Deflation des Ballon...

Page 19: ...londurchmesser mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30...

Page 20: ...tica dentro del mes siguiente a la derivaci n arteriovenosa 2 Pacientes que tengan lesiones que se comunican con un pseudoaneurisma 3 Pacientes embarazadas 4 Pacientes que no toleran un tratamiento a...

Page 21: ...to Entre los materiales que se requieren normalmente para ATP con el cat ter de dilataci n de bal n para ATP R2P Metacross RX se incluyen Vaina introductora gu a adecuada y juego de dilatadores Vial d...

Page 22: ...de seudoaneurisma F stula arteriovenosa Sangrado que requiere transfusi n Respuesta al rgica al medio de contraste fallo renal Dolor o dolor a la presi n Muerte Embolia Endocarditis Fiebre Hipertensi...

Page 23: ...etro del bal n mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30...

Page 24: ...ido utilizando um Sistema de Stent Vascular Complete SE Medtronic Inc e um Sistema de Stent Vascular S M A R T CONTROL Cordis Corporation CONTRA INDICA ES 1 Doentes que desenvolveram estenose anastom...

Page 25: ...danificar o cateter 20 Ao manipular este cateter n o tor a ou rode o mesmo 21 Durante a inser o deste dispositivo no vaso sangu neo ou durante a remo o deste dispositivo do vaso sangu neo certifique s...

Page 26: ...ica es Falha do Dispositivo Ruptura do bal o Insufla o desinsufla o insuficiente do bal o Quebra do bal o e ou do respectivo cabo Dificuldade na remo o do dispositivo Derrame do fluido de insufla o Oc...

Page 27: ...o bal o mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5...

Page 28: ...ello stent di R2P Metacross RX stato condotto utilizzando il sistema di stent vascolare Complete SE Medtronic Inc il sistema di stent vascolare S M A R T CONTROL Cordis Corporation CONTROINDICAZIONI 1...

Page 29: ...questo catetere non torcere n ruotare il catetere 21 Inserendo questo dispositivo nel vaso sanguigno o rimuovendo il dispositivo dal vaso sanguigno assicurarsi che il palloncino sia completamente sgo...

Page 30: ...onformit con le procedure previste in precedenza in questa sezione di queste Istruzioni per l uso Complicanze Problemi al dispositivo Rottura del palloncino Gonfiaggio sgonfiaggio insufficiente del pa...

Page 31: ...palloncino mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 3...

Page 32: ...a een AV shuntconstructie een anastomotische stenose hebben ontwikkeld 2 Pati nten met laesies die met een pseudoaneurysma verbonden zijn 3 Zwangere pati nten 4 Pati nten die behandeling met antibloed...

Page 33: ...dit hulpmiddel na de procedure weerstand wordt ondervonden wordt aanbevolen om het gehele systeem samen met de inbrenghuls geleideschacht terug te trekken 23 Gebruik de katheter altijd met een voerdr...

Page 34: ...temische infecties Plaatselijke inwendige bloeding of hematoom Intimaruptuur Vaatdissectie Vaatperforatie Vaatruptuur Aneurysma Aritmie Acute vaatocclusie Veneuze trombo embolie Vasospasme Vorming van...

Page 35: ...ter mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48 2...

Page 36: ...fter konstruktion av AV shunt 2 Patienter som har lesioner som kommunicerar med ett pseudoaneurysm 3 Patienter som r gravida 4 Patienter som inte klarar trombocyth mmande behandling eller blodf rtunni...

Page 37: ...g blodk rlets innerdiameter med fluoroskopi f re och distalt till den stenotiska lesionen och v lj kateter med l mplig ballongstorlek Om tv storlekar kan anv ndas till den verifierade diametern ska de...

Page 38: ...ischemisk attack F rvaring och b st f re datum 1 F rvaras p sval torr m rk plats F r ej uts ttas f r vatten eller direkt solljus 2 B st f re datum anges p l dan F r ej anv ndas efter b st f re datum...

Page 39: ...ongdiameter mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 3...

Page 40: ...tienter der har l sioner som kommunikerer med en pseudoaneurisme 3 Gravide patienter 4 Patienter der ikke kan t le trombocyth mmende behandling eller antikoagulationsbehandling ADVARSLER OG FORHOLDSRE...

Page 41: ...r guidesheath og dilatators t H tteflaske med kontrastmiddel H tteflaske med sterilt saltvand Indeflator med manometer Luerlock spr jte Trevejsstophane Anvendelsesmetode eller anvisninger i brug 1 Val...

Page 42: ...ntrastmidlet nyresvigt Smerte eller st rke smerter D d Emboli Endocarditis Feber Hypertension Hypotension Inflammation Myokardieinfarkt Sepsis Shock Slagtilf lde Transitorisk isk misk attak Opbevaring...

Page 43: ...mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48 20 3...

Page 44: ...ose innen en m ned etter konstruksjon av AV shunt 2 Pasienter som har lesjoner som kommuniserer med en pseudoaneurisme 3 Pasienter som er gravide 4 Pasienter som ikke t ler blodplatehemmende behandlin...

Page 45: ...roksimalt og distalt for den stenotiske lesjonen kontrolleres under fluoroskopi og et kateter med passende ballongst rrelse velges Dersom to st rrelser passer til diameteren velg den minste st rrelsen...

Page 46: ...iskemisk attakk Lagring og utl psdato 1 Oppbevares p et kj lig t rt og m rkt sted Unng eksponering for vann og direkte sollys 2 Utl psdatoen er angitt p boksen M ikke brukes etter utl psdatoen Forpak...

Page 47: ...meter mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48...

Page 48: ...n VASTA AIHEET 1 Potilaat joille on kehittynyt anastomoottinen ahtauma kuukauden kuluessa AV shuntin rakentamisesta 2 Potilaat joilla on pseudoaneurysman kanssa yhteydess olevia leesioita 3 Raskaana o...

Page 49: ...armista ennen k ytt verisuonen sis halkaisija l pivalaisussa ahtauttavan leesion proksimaaliselta ja distaaliselta puolelta ja valitse katetri jonka pallo on sopiva Jos tarkistettuun halkaisijaan sopi...

Page 50: ...erenkiertoh iri S ilytys ja viimeinen k ytt p iv 1 S ilyt viile ss kuivassa ja h m r ss paikassa V lt altistamista vedelle ja suoralle auringonvalolle 2 Viimeinen k ytt p iv on mainittu pakkauksessa E...

Page 51: ...kaisija mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5...

Page 52: ...s RX 1 0 035 0 89 mm 6 mm 10atm 6 mm 8atm 5 mm 20atm 5 mm 18atm 6mm 7mm 14atm 8mm 12atm PTA R2P Metacross RX R2P Metacross RX Complete SE Vascular Stent System Medtronic Inc S M A R T CONTROL Vascular...

Page 53: ...53 115 3227 0 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 DSA Digital Subtraction Angiography 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PTA PTA R2P Metacross RX Luer lock 1 2 1 2 10 3 4 PTA R2P Metacross RX 3...

Page 54: ...30 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 fax 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 fax 32 0 14 256 298 TERUMO EUROPE N V INTERLEUVENLAAN 40 3...

Page 55: ...3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48 20 3 38...

Page 56: ...ross RX RX 0 035 0 89 R2P Metacross RX R2P Metacross RX 1 0 035 0 89 6 10atm 6 8atm 5 20atm 5 18atm 6 7 14 8 12 R2P Metacross RX R2P Metacross RX Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Cor...

Page 57: ...57 115 3227 0 6 7 R2P Metacross RX 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 R2P Metacross RX 1 2 1 2 a b 10...

Page 58: ...Metacross RX 1 2 1 KANEKA CORPORATION 3 18 2 chome Nakanoshima Kita ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oe...

Page 59: ...800 411 5870 R2P METACROSS TERUMO CORPORATION 1 R2P Metacross RX 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40...

Page 60: ...naczyniowego Complete SE Medtronic Inc systemu stentu naczyniowego S M A R T CONTROL Cordis Corporation PRZECIWWSKAZANIA 1 Pacjenci u kt rych stwierdzono zw enie zespoleniowe w ci gu jednego miesi ca...

Page 61: ...istych rodk w kontrastowych Kontakt z tymi substancjami mo e by przyczyn uszkodzenia cewnika 20 Podczas manipulowania cewnikiem nie wolno go skr ca ani obraca 21 Podczas umieszczania wyrobu w naczyniu...

Page 62: ...nie z procedurami zamieszczonymi w niniejszej sekcji instrukcji stosowania Powik ania Awarie wyrobu P kni cie balonu Niewystarczaj ce nape nienie opr nienie balonu P kni cie balonu i lub trzonu cewnik...

Page 63: ...balonu mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 4...

Page 64: ...ess g sor n 4 Azokn l a betegekn l akik nem alkalmasak a v relemezke elleni vagy antikoagul ns kezel sre FIGYELMEZTET SEK VINT ZKED SEK Figyelmeztet sek 1 Az eszk z egyszer haszn latos ism telt haszn...

Page 65: ...eszk z k sz ks gesek Megfelel hossz s g s tm r j vezet dr t ok Megfelel bevezet vezet h vely s t g t k Kontrasztanyag Steril s oldat Felt lt eszk z nyom sm r vel Luer lock fecskend 3 utas csap M t ti...

Page 66: ...V rz s transzf zi t ig nyl A kontrasztanyagra val allergi s reakci F jdalom vagy szor t f jdalom Hal l Emb lia Endokarditisz L z Magas vagy alacsony v rnyom s Gyullad s Sz vinfarktus Szepszis Sokk St...

Page 67: ...m r mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48 2...

Page 68: ...ednoho m s ce po vytvo en AV fistule rozvinula anastomotick sten za 2 Pacienti s l zemi kter komunikuj s pseudoaneuryzmaty 3 T hotn pacientky 4 Pacienti kte nesn ej protidesti kovou nebo antikoagula n...

Page 69: ...konu i n vod k pou it 1 V b r kat tru P ed pou it m skiaskopicky zkontrolujte vnit n pr m r krevn c vy proxim ln a dist ln ke stenotick l zi a vyberte kat tr s odpov daj c velikost bal nku Pokud lze p...

Page 70: ...tum exspirace 1 Skladujte v chladu suchu a temnu Chra te p ed vodou a p m m slune n m sv tlem 2 Datum exspirace je vyzna eno na obalu Nepou vejte po datu pou itelnosti Balen 1 set v krabici N zev a ad...

Page 71: ...nku mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48...

Page 72: ...Epic TM Boston Scientific Corporation KONTRAINDIK CIE 1 Pacienti u ktor ch sa rozvinula anastomotick sten za do jedn ho mesiaca po vytvoren kon trukcie AV shuntu 2 Pacienti s l ziami v spojen s pseudo...

Page 73: ...dilat tora ampulka s kontrastn m m diom ampulka so steriln m fyziologick m roztokom nafukovacie zariadenie s manometrom strieka ka s konektorom luer lock trojcestn uzatv rac koh t Sp sob oper cie ale...

Page 74: ...kcia na kontrastn m dium zlyhanie obli iek boles alebo penliv boles smr emb lia endokardit da hor ka hypertenzia hypotenzia z pal infarkt myokardu sepsa ok n hla mozgov pr hoda iktus tranzit rny ische...

Page 75: ...l nika mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 4...

Page 76: ...m halinde lezyonlar bulunan hastalar 3 Hamile hastalar 4 Antitrombosit tedavi veya antikoag lan tedaviyi tolere edemeyen hastalar UYARILAR VE NLEMLER Uyar lar 1 Bu r n sadece tek kullan ml kt r Tekrar...

Page 77: ...kan damar i ap n floroskopi alt nda do rulay n ve uygun balon b y kl ne sahip kateteri se in Se ilen ap i in iki b y kl k ge erliyse daha k k olan boyu se in 2 Haz rl klar 1 Kateteri ambalaj ndan asep...

Page 78: ...a tarihi 1 Serin kuru karanl k bir yerde saklay n Suya ve do rudan g ne na maruz b rakmaktan ka n n 2 Son kullanma tarihi kutuda belirtilmi tir Son kullanma tarihinden sonra kullanmay n Paket 1 set ku...

Page 79: ...p mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48 20...

Page 80: ...seks M rkus R2P Metacross RX stendi j reldilateerimise verifitseerimisel kasutati Complete SE Vascular Stent System veresoonte stentimiss steemi Medtronic Inc S M A R T CONTROL Vascular Stent System v...

Page 81: ...lide hulka kuuluvad tavaliselt sobiva diameetri ja pikkusega juhtetraat sobiv sisestaja juhteh lss ja dilataatorikomplekt kontrastaine steriilne f sioloogiline lahus manomeetriga t itmisseade haardluk...

Page 82: ...net vajav verejooks allergiline reaktsioon kontrastainele neerupuudulikkus valu v i palpatoorne valulikkus surm emboolia endokardiit palavik h pertensioon h potensioon p letik m okardiinfarkt sepsis o...

Page 83: ...ameeter mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5...

Page 84: ...NTRINDIK CIJAS 1 Pacientiem kuriem ir izveidojusies anastomozes stenoze viena m ne a laik p c AV unta izveido anas 2 Pacientiem ar patolo ij m kas saist tas ar pseidoaneirismu 3 Pacient m gr tniec m 4...

Page 85: ...u ievad t ju vad t jsl as un dilatora komplektu kontrastvielas flakonu sterila fiziolo isk duma flakonu piepild anas ier ci ar manometru Luera sl ga irci tr svirzienu nosl gkr nu Darb bas metode vai l...

Page 86: ...m nepiecie ama asins p rlie ana Aler isk reakcija uz kontrastvielu nieru atteice S pes vai spiedo as s pes N ve Embolija Endokard ts Drudzis Hipertensija hipotensija Iekaisums Miokarda infarkts Sepse...

Page 87: ...3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48 20 3 38...

Page 88: ...nt Complete SE kraujagysli stento sistem Medtronic Inc S M A R T CONTROL kraujagysli stento sistem Cordis Corporation KONTRAINDIKACIJOS 1 Pacientai kuriems i sivyst anastomotin stenoz per vien m nes p...

Page 89: ...los Atitinkamas vedimo taiso kreipiamosios mova ir pl tiklio rinkinys Kontrastin s med iagos buteliukas Sterilaus fiziologinio tirpalo buteliukas Pildymo taisas su manometru virk tas su Luerio jungtim...

Page 90: ...arba spaud iantis maudimas Mirtis Embolija Endokarditas Kar iavimas Hipertenzija hipotenzija U degimas Miokardo infarktas Sepsis okas Insultas Praeinantis smegen i emijos priepuolis Saugojimas ir gal...

Page 91: ...skersmuo mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5...

Page 92: ...dilatacijo opornice katetra R2P Metacross RX je bil opravljen z uporabo vaskularnega sistema opornice Complete SE Medtronic Inc in vaskularnega sistema opornice S M A R T CONTROL Cordis Corporation KO...

Page 93: ...galka z zaklepnim priklju kom Luer Tripotni petelin ek Postopek ali navodila za uporabo 1 Izbira katetra Pred uporabo pod presvetlitvijo preverite notranji premer ile proksimalno in distalno od stenot...

Page 94: ...epsa ok Kap Prehodni ishemi ni napad tranzitorna ishemi na ataka Shranjevanje in rok uporabnosti 1 Hranite v hladnem suhem in temnem prostoru Ne izpostavljajte vodi neposredni son ni svetlobi 2 Rok up...

Page 95: ...Premer balona mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30...

Page 96: ...a 2 Kod pacijenata koji imaju lezije koje komuniciraju sa pseudoaneurizmom 3 Trudnice 4 Pacijenti koji ne podnose antiagregacionu ili antikoagulacionu terapiju UPOZORENJA I MERE PREDOSTRO NOSTI Upozor...

Page 97: ...i koji su obi no potrebni pri kori enju R2P Metacross RX dilatacionog balon katetera za PTA pri PTA postupcima obuhvataju Vodi icu e odgovaraju eg pre nika i du ine Odgovaraju i uvodnik i komplet za d...

Page 98: ...pseudoaneurizme Arteriovenska fistula Krvarenje koje zahteva transfuziju Alergijski odgovor na kontrastno sredstvo otkaz bubrega Dugotrajan ili pritiskaju i bol Smrt Embolija Endokarditis Groznica Vis...

Page 99: ...na mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48 20...

Page 100: ...ion CONTRAINDICA II 1 Pacien ii care au dezvoltat stenoza anastomozei n termen de o lun dup crearea untului arteriovenos 2 Pacien ii care au leziuni care comunic cu un pseudoanevrism 3 Pacientele ns r...

Page 101: ...a de introducere de ghidaj 23 Utiliza i ntotdeauna cateterul mpreun cu un ghid introdus prin lumenul pentru ghid Instruc iuni de operare Materialele care sunt de obicei necesare pentru efectuarea PTA...

Page 102: ...intern local sau hematom Ruptur de intim Disec ie vascular Perfora ie vascular Ruptur vascular Anevrism Aritmie Ocluzie vascular acut Tromboembolism venos Spasm vascular Formarea unui pseudoanevrism F...

Page 103: ...u balon mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5...

Page 104: ...5 0 89 mm R2P Metacross RX R2P Metacross RX 1 0 035 0 89 mm 6 10 6 8 5 20 5 18 6 mm 7 mm 14 8 mm 12 R2P Metacross RX PTA R2P Metacross RX Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Corporation...

Page 105: ...105 115 3227 0 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 DSA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PTA R2P Metacross RX PTA 1 2 1 2 a 10 c e 3 4 R2P Metacross RX PTA 3...

Page 106: ...SAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 32 0 14 256 298 TERUMO EUROPE N V INTERLEUVENLAAN 40 300...

Page 107: ...00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48 20 3 38 4...

Page 108: ...d Exchange RX 0 035 0 89 R2P Metacross RX R2P Metacross RX 1 0 035 0 89 6 10 6 8 5 20 5 18 6 7 14 8 12 R2P Metacross RX R2P Metacross RX Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Corporation...

Page 109: ...109 115 3227 0 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 R2P Metacross RX 1 2 1 2 a b 10 c b d e 3 4 R2P Metacross RX 3...

Page 110: ...30 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 32 0 14 256 298 TERUMO EUROPE N V INTERLEUVENLAAN 40 3001 LEUV...

Page 111: ...0 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48 20 3 38 4 4...

Page 112: ...rirati antitrombocitnu ili antikoagulantnu terapiju UPOZORENJA I MJERE OPREZA Upozorenja 1 Ovaj ure aj je za jednokratnu upotrebu Nemojte ponovno koristiti ure aj Nemojte iznova sterilizirati Nemojte...

Page 113: ...eter s odgovaraju om veli inom balona Ako su za procijenjeni promjer primjenjive dvije veli ine odaberite manju 2 Pripreme 1 Nakon asepti nog va enja katetera iz spremnika uklonite za titni materijal...

Page 114: ...i udar Prolazni ishemijski napad Skladi tenje i datum isteka 1 uvati na hladnom suhom i tamnom mjestu Izbjegavajte izlaganje vodi i izravnoj sun evoj svjetlosti 2 Datum isteka je ozna en na kutiji Nem...

Page 115: ...alona mm 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 8 00 8 5 97 6 98 7 91 10 3 02 4 01 5 04 6 12 7 15 8 08 12 3 09 4 08 5 15 6 25 7 31 8 25 14 3 16 4 15 5 26 6 40 7 49 8 43 16 3 23 4 22 5 36 6 54 7 68 18 3 30 4 30 5 48...

Reviews: