6. MANUTENZIONE
6. MAINTENANCE
6.2. Pulizia del filtro
6.2. Filter cleaning
Quindi esporlo per l'asciugatura al
sole per almeno 3 ore (mettere il lato
nero in alto).
6) Mettere il tessuto del filtro nella
cornice del filtro dell'aria e
chiudere il coperchio.
7) Mettere il filtro trattamento aria nel
condizionatore con il lato nero in alto.
Nota:
Pulire il filtro trattamento aria
almeno una volta al mese e dopo 4-5
operazioni di pulizia,
il tessuto del fil-
tro va sostituito.
8) Usare un aspirapolvere per rimuovere
la polvere o lavare il filtro dell'aria.
Nota:
Pulire il filtro dell'aria ogni due
settimane, perché un filtro sporco può
ridurre il rendimento della macchina.
9) Inserire la parte superiore del filtro con
trollando che alle estremità entrino
nelle apposite corsie e spingere fino
a quando non si blocca.
10) Posizionare la parte inferiore dei filtri
nel loro alloggiamento e spingere i due
fermi dove c'è scritto PUSH per chiudere
il pannello frontale saldamente.
Then exposure it in the sun to dry
out for more then 3 hours (put the
black side face-up).
6) Place the fabric net in the frame of
the air filter and close the cover.
7) Put the air cleaner in the air
conditioner with its black side face up.
Note:
Clean the air cleaner at least
once a mouth and after 4-5 cleaning
operations,
the fabric net must be
changed.
8) Use a vacuum cleaner to
remove the dust or wash the air
filter.
Note:
Clean the air filter once two
week the dirt covered filter will affect
the cooling effective.
9) Insert the upper portion of air filter
confirming to fit its right and left edges
on the indoor unit until it is firmly set.
10) Set the lower position of air filter
in the filter holder, push the positions
marked PUSH on both lower corners
of the front panel to close the front
panel firmly.
7. OPERAZIONI E PRESTAZIONI
7. OPERATIONS AND PERFORMANCES
Funzione protettiva dei tre minuti
* Una funzione protettiva evita che il condizionatore si riattivi per
almeno 3 minuti se viene acceso subito dopo lo spegnimento.
Questo proteggerà il climatizzatore.
* Caratteristiche di riscaldamento in fase di preriscaldamento
Il condizionatore non darà aria calda subito dopo che è partito.
Flussi d'aria calda usciranno dopo circa 5 minuti, quando si
surriscalderà lo scambiatore del calore dell'unità interna. (La
lampadina PRE.-DEF è accesa durante questi intervalli
indicando l’operazione di preriscaldamento)
* Controllo dell'aria calda
Quando la temperatura della stanza raggiunge il valore
stabilito, la velocità della ventola si riduce automaticamente
per mantenere la temperatura raggiunta. Allora l'unità
esterna si fermerà.
* Sbrinamento
Se l'unità esterna è coperta di brina, l'operazione di sbrinamento
si attiverà automaticamente (per circa 5-10 minuti) per man-
tenere gli effetti del riscaldamento, e il PRE.-DEF led è acceso.
* I ventilatori in entrambe le unità interna e esterna, si
fermeranno durante l'operazione di sbrinamento.
* Durante l'operazione di sbrinamento, la condensa viene
convogliata al piatto del fondo dell'unità esterna.
* Capacità di riscaldamento.
Nell'operazione di riscaldamento, il calore è assorbito
dall'esterno e rilasciato nella stanza. Questo viene
chiamato sistema in pompa di calore. Quando la temperatura
esterna è troppo bassa, è raccomandato usare un altro
apparato di riscaldamento in combinazione con il condizionatore.
Three-minutes protecting feature
* A protection feature prevents the air conditioner from being
activated for approximately 3 minutes when it is restarted
immediately after operation.
This will protect the machine.
* Heating characteristics preheating operation.
The air conditioner will not deliver warm air immediately after
it is started. Warm air flows out after approximately 5 minutes
when the indoor heat exchanger warm up. (The PRE.-DEF.
lamp is on during this intervals indicating the preheating
operation).
* Warm air control
When the room temperature reaches the set temperature,
the fan speed is automatically reduced to prevent a cold
draft. At this time, the outdoor unit will stop.
* Defrosting
If the outdoor unit is frosted during heating operation
defrosting is started automatically (for approximately 5 to 10
minutes) to maintain the heating effect, and the PRE.-DEF.
lamp is on.
* The fans in both the indoor and outdoor units stop during the
defrost operation.
* During defrost operation, defrosted water is drained from the
bottom plate of the outdoor unit.
* Heating capacity.
In the heating operation, heat is absorbed from outdoor and
released into the room. That is so-called heat pump system.
When the outdoor temperature is too low, you are recom
mended to use another heating apparatus in combination
with the air conditioner.
29