28
ATTENZIONE
Prima di pulire il condizionatore accertarsi di
aver staccato la spina di alimentazione.
WARNING
Before you clean the air conditioner be sure
to disconnect the power supply plug.
Pulizia dell'unità interna e del telecomando
Cleaning the indoor unit and remote controller
AVVERTENZE
* Usare un panno asciutto per strofinare l'
unità interna e il telecomando.
* Un panno inumidito con acqua fredda può
essere usato per pulire l'unità esterna se è
veramente sporca.
* Mai usare un panno umido sul telecomando.
* Non utilizzare panni trattati chimicamente
per pulire o lasciare tali materiali sull'unità
per molto. Questo può causare danneggamenti
o perdite di colore della superficie dell'unità.
* Non usare diluenti, solventi, detergenti in
polvere o solventi simili per la pulizia.
Questi possono causare la rottura o la
deformazione della superficie plastica.
CAUTIONS
* Use a dry cloth to wipe the indoor unit and
remote controller.
* A cloth dampened with cold water may
be used on the indoor unit if is very dirty.
* Never use a damp cloth on the remote
controller.
* Do not use a chemically-treated duster for
wiping or leave such materials on the unit
for long. It may damage or fade the surface
of the unit.
* Do not use benzine, thinner, polishing poder,
or similar solvents for cleaning. These may
cause the plastic surface to crack or deform.
Se pensate di non usare l'unità per alme-
no un mese:
1) accendete la ventola per almeno mezza
giornata per asciugare l'interno dell'unità;
2) fermare il condizionatore e staccare la corrente;
3) rimuovere le batterie dal telecomando.
If you do not plan to use the unit for at least
1 month:
1) operate the fan for about half a day to dry
the inside of the unit;
2) stop the air conditioner and disconnect
the power;
3) remove batteries from remote controller.
Controlli prima dell'accensione
Checks before operation
AVVERTENZE
* Controllare che le connessioni a cartella non siano rotte o
disconnesse.
* Controllare che il filtro dell'aria sia installato.
* Controllare che l'uscita e l'entrata dell'aria nell'unità esterna
non siano bloccate.
CAUTIONS
* Check that the flare wirings are not broken off or not
connected.
* Check that the air filter is installed.
* Check that the outdoor unit air outlet or inlet are not blocked.
Prima di pulire il condizionatore, essere sicuri di aver stac-
cato la spina dalla corrente.
Before you clean the air conditioner be sure to disconnect
the power supply plug.
6. MANUTENZIONE
6. MAINTENANCE
6.1. Generale
6.1. General
6. MANUTENZIONE
6. MAINTENANCE
6.2. Pulizia del filtro
6.2. Filter cleaning
1) Sollevare dalle estremità il pannello frontale
fino a quando non rimane bloccato. Non
sollevarlo ulteriormente dopo che si è fermato
emettendo un “click”.
2) Prendere il filtro destro e sinistro per la
maniglia, sollevarli e farli scivolare al di fuori
del loro supporto.
3) Tirarli verso il basso per rimuoverli com-
pletamente.
4) Rimuovere il doppio filtro (carboni attivi e
doppio polline).
5) Per lavare, prima di tutto rimuovere il filtro dalla
griglia di supporto e immergerlo in acqua con un
detergente delicato per 20 minuti, e risciacquar
lo dolcemente (non strofinare).
1)Pull up from two ends of panel. Open the
panel and lift the panel up to an angle where
it remains fixed. Do not lift the panel any
further when it stops with a clicking sound.
2) Take hold of the left and right handles of the
air filter and lift it up slightly to take it out from
the filter holder.
3) Take hold of the handles and pull the air filter
downward.
4) Remove the air filter from the air conditioner.
5) To wash firstly remove the fabric net out of
the air filter immerse the fabric net in the
water with the mild detergent for 20 minutes,
and wash slightly (do not rub).