background image

CS

Tento přístroj je vhodné pro použití ve venkovním pro-

středí.  Při  ukládání  přístroj  chraňte  před  sluncem  a  v

zimě  jej  nenechávejte  venku. Tento  přístroj  je  určen

pouze pro domácí použití. Nesmí být používán v následu-

jících zařízeních, jinak nelze uplatnit záruku:

- v kuchyňských koutech obchodů, kanceláří a jiných

pracovišť

- farmách

- pro používání klienty hotelů, motelů a jiných residenčních

typech

- v ubytování typu bed and breakfast.

1

Z vnitřní i vnější strany přístroje odstraňte všechny obaly,

samolepky nebo různá příslušenství.

Přístroj nikdy nepokládejte přímo na křehké nebo choulos-

tivé podklad (skleněný stůl, ubrus, lakovaný nábytek...).

Nepoužívejte pružný podklad, jako je například pryžová

krytina.

Přístroj nedávejte do rohu nebo ke stěně, aby se nepře-

hříval.

Před prvním použitím vytřete desku ubrouskem namoče-

ným  v  oleji  na  vaření.  Přebytečný  olej  setřete  čistým

ubrouskem.

Ujistěte se, že desky jsou stabilně a správně namontovány

na spodní straně přístroje.

2

Odviňte šňůru po celé délce.

Ujistěte  se,  že  elektrická  instalace  odpovídá  příkonu  a

napětí, které jsou uvedeny na spodní straně přístroje.

Přístroj zapojujte pouze do uzemněné zásuvky.

Jestliže používáte elektrickou prodlužovací šňůru:

- musí být uzemněná; proveďte veškerá nezbytná

bezpečnostní opatření, aby nikomu nepřekážela.

Jestliže  napájecí  kabel  tohoto  přístroje  je  poškozený,  z

bezpečnostních  důvodů  jej  musí  vyměnit  výrobce,  jeho

servisní oddělení nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací.

Napájecí šňůru je třeba pravidelně kontrolovat a zjišťovat

známky poškození, jestliže je šňůra poškozená, přístroj se

nesmí používat.

Přístroj musí bét napájen z okruhu s diferenciálním zbytko-

vém proudem (DDR), kde stanovené diferenciální pracov-

ní proud nepřekračuje 30 mA.

Přístroj musí bét připojen do zásuvky s uzemněním (pro

přístroje třídy I).

Při prvním použití se během prvních minut může objevit

mírný zápach a kouř.

Tento přístroj není určen k tomu, aby fungoval ve spo-

jení  s  externím  časovým  spínačem  nebo  se  zvláštním

dálkově ovládaným systémem.

Abyste zabránili jakémukoli poškození výrobku, nikdy na

něm nepřipravujte flambované pokrmy.

3

Během  používání  přístroje  se  zelené  světelné  indikátory

pravidelně rozsvěcují, čímž indikují, že se udržuje stabilní

teplota.

Používejte vždy plastovou nebo dřevěnou stěrku, abyste

nepoškodili varnou desku.

Přístroj během používání nepřemísťujte. 

Nepoužívejte hliníkovou fólii nebo jiné předměty mezi des-

kou a jídlem, které se vaří.

V  průběhu  pečení  nevyjímejte  zásobník  na  odkapávání

tuku. Jestliže se během pečení naplní zásuvka na odkapá-

vání  tuku,  nechte  přístroj  před  jejím  vyprázdněním

vychladnout.

V  zájmu  zachování  vlastností  vrstvy  s  nepřilnavým

povrchem, nepečte potraviny zabalené v pergameno-

vém papíru nebo v alobalu.

Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru. 

Přístroj nikdy nepoužívejte naprázdno.

4

Před  odpojením  přístroje  ze  sítě  dejte  termostat  do

polohy min.

Tento přístroj se nikdy nesmí ponořit do žádné kapaliny.

Přístroj a šňůru nikdy neponořujte do vody. 

Než budete přístroj ukládat, zkontrolujte, zda je studený

a odpojený. 

Podílejme se na ochraně životního prostředí!

Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.

Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo

odpovídajícím způsobem.

Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Pozorně si přečtěte a uložte na dosah ruky pokyny v tomto návodu, které

jsou společné pro různé verze podle příslušenství dodaného s tímto přístrojem.

V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnémi normami a předpisy (Směrnice o nízkém napětí, Elektro-

magnetické kompatibilitě, Materiálech v kontaktu s potravinami, Životním prostředí...).

Naše společnost vyhrazuje právo kdykoliv v zájmu spotřebitele změnit vlastnosti nebo použité díly těchto výrobků.

Jakékoliv potraviny v tekutém nebo pevném stavu, které se dostanou do kontaktu s díly označenými logem 

,

nelze konzumovat.

Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby

(včetně  dětí),  jejichž  fyzické,  smyslové  nebo  duševní

schopnosti  jsou  snížené,  nebo  osoby  bez  patřičných

zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba

odpovědná  za  jejich  bezpečnost  nebo  pokud  je  tato

osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá.

Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.

Jestliže  je  přístroj  zapnuté,  některé  části  mohou  být

horké. Nesahejte na horké plochy přístroje.

Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, které nepoužíváte.

Jestliže dojde k popálení, ihned dejte popálené místo pod

studenou vodu a v případě potřeby přivolejte lékaře.

Výpary uvolňované při vaření mohou být nebezpečné

pro některá zvířata, která mají velice citlivé respirační

systém, jako jsou ptáci. Majitelům ptáků doporučujeme,

aby je umístili mimo kuchyň.

Prevence úrazů v domácnostech

21

Summary of Contents for FAMILY FLAVOR GRILL PLANCHA

Page 1: ...FAMILY FLAVOR GRILL PLANCHA FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV...

Page 2: ...dellen NO avhengig av modell SV beroende p modell FI mallista riippuen AR FA CS podle modelu SK pod a modelu HU modellt l f gg en PL w zale no ci od modelu RU UK i i SL glede na model SR u zavisnosti...

Page 3: ...1 1 2 3 4 6 5 3...

Page 4: ...2 3 7 8 11 12 9 10 OK OK 8 12 mn 4...

Page 5: ...4 17 14 13 15 18 16 1 H 5...

Page 6: ...ue la temp rature est maintenue Pour pr server le rev tement de la plaque de cuisson toujours utiliser une spatule plastique ou en bois Ne pas d placer l appareil durant son utilisation Nejamaisinterp...

Page 7: ...e gerechten bereiden met dit apparaat om beschadiging van uw product te voorkomen 3 Degroenelampjeszullentijdenshetgebruikregelmatigaanen uitgaanomaantegevendatdetemperatuuroppeilgehouden wordt Om bes...

Page 8: ...hme kann es in den ersten Minu ten zu leichter Geruchs oder Rauchentwicklung kommen Das Stromkabel muss in regelm igen Zeitabst nden auf eventuelle Besch digungen hin berpr ft werden sollte das Stromk...

Page 9: ...s durch den Kundendienst erfolgen Nehmen Sie das Ger t nie leer in Betrieb Ziehen Sie nach jeder Benutzung und vor der Reinigung den Netzstecker und lassen Sie das Ger t vor der Reinigung abk hlen Ver...

Page 10: ...nte l utilizzo per indicare che la temperatura mantenuta Per preservare il rivestimento della piastra di cottura utilizzare sempre una spatola di plastica o di legno Non spostare l apparecchio durante...

Page 11: ...revestimiento de la placa de cocci n utilizar siempre una esp tula de pl stico o madera No desplace el aparato durante su utilizaci n No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto entre...

Page 12: ...s indicadores luminosos verdes piscam regularmente duranteautiliza oparaindicarqueatemperatura mantida N o desloque o aparelho no decorrer da sua utiliza o Para preservar o revestimento da placa de co...

Page 13: ...1 B A 2 T H DDR 30 mA H I O 3 4 B EL 13...

Page 14: ...e to indicate that the temperature is being maintained Do not move the appliance when in use Always use a wooden or plastic spatula to avoid damaging the cooking plate Do not use aluminium foil or oth...

Page 15: ...tegepladens bel gning skal man altid bruge en skraber i plastic eller tr L g aldrig stanniol eller andre genstande ind mellem pladen og de f devarer der skal steges Tag ikke skuffen til opsamling af f...

Page 16: ...e stekepla tens overflate Flytt ikke apparatet mens det er i bruk Aldri legg aluminiumsfolie eller andre gjenstander mellom platen og matvarene som tilberedes Ikke h ndter fettskuffen n r apparatet er...

Page 17: ...paraten n r den r i bruk Placera aldrig aluminiumfolie eller n gon annan typ av f rem l mellan plattan och ingredienserna som ska tillagas Hantera inte fettuppsamlingsbrickan n r apparaten r varm Om f...

Page 18: ...aa laitetta l koskaan laita alumiinipaperia tai muita esineit levyn tai ritil n ja valmistettavien ruokien v liin l koskaan pane alumiinifoliota tai mit n muuta ritil ja kypsennett v n ruoan v liin l...

Page 19: ...U w X 3 u i _ u C d U L d M U A G O q L M Z U Q d M C D W F L q z L U D N w A O W O J O W M U d K u W D N w d L M Z M U F L U C l U U _ L O M O u W u d O s D F U O s o O s A u W M U D N w M e O M O W...

Page 20: ...d X L O A t H O d u v U O J v H U L u U O V t d X M U u d X U U H U u M O b u q u O M O u v U U d O U O s d U O a c t b u L U z O b U d O M v L l M M b d v O s X u d u d b O M v L l M M b d v O s X U...

Page 21: ...ili varnou desku P stroj b hem pou v n nep em s ujte Nepou vejte hlin kovou f lii nebo jin p edm ty mezi des kou a j dlem kter se va V pr b hu pe en nevyj mejte z sobn k na odkap v n tuku Jestli e se...

Page 22: ...tory pravidelne rozsvecuj m indikuj e sa udr iava stabil n teplota Aby ste vyhli po kodeniu povrchu varnej dosky v dy pou vajte varechy z umelej hmoty alebo z dreva Pri pou van spotrebi nepremiest uj...

Page 23: ...m f li t vagy egy b t rgyat a s t lap s az lelmiszer k z tt A s t s ideje alatt soha ne vegye ki a zs rgy jt t lc t Ha a zs rgy jt t lca megtelik a s t s ideje alatt a ki r t s el tt hagyja leh lni a...

Page 24: ...kabel zasilaj cy jest uszkodzony musi zosta wymie niony na inny kabel lub specjalny zestaw kt ry mo na zakupi u producenta lub w punkcie serwisowym Nale y regularnie sprawdza kabel zasilaj cy aby wyk...

Page 25: ...1 2 E 30 I 3 RU 25...

Page 26: ...26 4 RU...

Page 27: ...i i 27 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i ii 2 i i i i i i i i i i i i i Y i i i i i i i i i i i i 30 i i i i i i i 3 i i i...

Page 28: ...po kodujete prevleke ar plo e vedno uporabljajte plasti no ali leseno lopatko Med uporabo ne premikajte naprave Ne uporabljajte aluminijaste folije ali drugih predmetov med plo o in hrano ki jo kuhat...

Page 29: ...rejne plo e uvek koristite plasti nu ili drvenu varja u Nemojte preme tati aparat tokom upotrebe Ne postavljajte aluminijumsku foliju niti bilo kakav drugi predmet izme u plo e i hrane tokom procesa p...

Page 30: ...ratura Da biste o uvali oblogu plo e za pe enje uvijek koristite plasti nu ili drvenu patulu Ne premje tajte aparat dok je u upotrebi Ne stavljajte aluminijsku foliju i sli no izme u plo a i hrane koj...

Page 31: ...BG 31 1 2 a 30 mA I 3 4...

Page 32: ...patul de lemn sau plastic pentru a evita distrugerea farfuriei de g tit Nu deplasa i aparatul n timpul utiliz rii Nu pune i h rtie de copt sau alte obiecte intre tav si alimen te in timpul coacerii Nu...

Page 33: ...i redovito e pono vno zasvijetliti tijekom uporabe kao pokazatelj odr a vanja temperature Da biste o uvali plo u za pe enje uvijek rabite plasti ni ili drveni pribor Ne premje tajte ure aj tijekom rad...

Page 34: ...k i in herzaman plastik veya tahta spatula kullan n Cihaz al r durumdayken yerini de i tirmeyin G dalar pi irirken zgara plakas ile g dalar aras nda asla aluminyum folyo veya ba ka maddeler kullanmay...

Page 35: ...v i puust labidat Seadet ei tohi selle t tamise ajal mber t sta rge kasutage fooliumit plaatide vahel ja toit rge v tke rasvakogumissahtlit k psetamise ajal v lja Kui rasvakogumissahtel k psetamise k...

Page 36: ...psaugotum te kepimo skardos dang visuomet naudokite plastikin arba medin mentel Naudodami aparat jo nekilnokite Kepant nenaudokite aliuminio folijos tarp plok t s ir maisto Patiekalui kepant nei trauk...

Page 37: ...vai koka l psti u Nep rvietojiet ier ci kad t tiek lietota Neizmantojiet alum nija foliju vai citus priek metus starp pl ksni un gatavojamo dienu Gatavo anas laik nev rt va taukvielu sav k anas tvertn...

Page 38: ...da Matinha RuaProjectada Rua3 Bloco1 3 B D 1900 796 LISBOA 2 ANOS 808 284 735 Date of purchase Date d achat Fecha de compra Data da compra Data d acquisto Kaufdatum Aankoopdatum K bsdato Ink psdatum K...

Page 39: ...30 France DOM TOM Martinique R union Guadeloupe StMartin uniquement GROUPE SEB France SAS Place Ambroise Courtois 69355 LYON CEDEX 08 1 AN 09 74 50 47 74 SUISSE SCHWEIZ GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurga...

Page 40: ...E IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV www tefal com Ref xxxxxxxxxx 10 10 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 31 32 33 34 35...

Reviews: