background image

TEAM

O

MARINE.COM

TEAM

O

MARINE.COM

 

61

 

60

1.  Illessze össze a szürke varrást az övön a varrásokkal.

2.  Pass 20 mm-es szíjat (1) balról jobbra a hurokba.

3.  Pass 20 mm-es szíjat (1) az öv mögött (2).

4.  Pass a 20 mm-es szíj végét (1) vissza a hurokba jobbról balra (győződjön meg róla, hogy áthalad a 

hurokon).

5.  Pass a szíj végét a Velcro felett lévő 20 mm-es hurokon keresztül.

6.  Helyezze be függőlegesen az acél kibocsátó csapot a szíj látható hurokjába. HÁTSÓ NÉZET 

Rögzítse az acél tű végét az öv mögötti rugalmas hurokba.

7.  Ragassza be az ÖvTow felfegyverzett Velcro-t a tű rögzítéséhez.

A magyar nyelvű megfelelőségi tanúsítvány megtalálható a teamomarine.

com/pages/hu-doc weboldalon, vagy nézze meg az angol változatot a 9. 

oldalon.
Szintek/Kategóriák

150N-es szint 

- Ez a szint általános alkalmazásra vagy rossz időjárási viszonyok 

mellett való használatra szolgál. Biztosítja, hogy az eszméletlen személy biztonságos 
helyzetbe kerüljön, és nincs szükség a használótól további cselekvésre a helyzet 
fenntartásához.
• Alkalmas úszóknak és nem úszóknak
• Használható a legtöbb időjárási körülmény között

275N-es szint 

- Ez a szint elsősorban a tengeri használatra szolgál extrém 

körülmények között. Hasznos lehet azoknak is, akik olyan ruházatot viselnek, amely 
befogja a levegőt, és negatívan befolyásolhatja a mentőmellény önszabályozó 
képességét. A tervezése azt a célt szolgálja, hogy a használó megfelelő helyzetben 
lebegjen, úgy hogy a szája és az orra tiszta maradjon a víz felszínén.
• Alkalmas úszóknak és nem úszóknak
• Alkalmas extrém időjárási körülmények közötti használatra

Tanulja meg használni ezt az eszközt! Ellenőrizze a mentőmellény státuszát minden használat előtt 

(végezzen elő-használati ellenőrzést). Tárolja függőlegesen, tiszta és száraz helyen. Hagyja, hogy 

szobahőmérsékleten lecsepegjen. NE használjon vegyszereket a borítás tisztításához. NE használja 

párnaként. Nem kompatibilis különálló hevederrel. A teljes teljesítmény eléréséhez nem biztosított vízálló 

ruházat vagy egyéb körülmények között.

Tesztelve a következő előírásoknak megfelelően:

EN ISO12401: 2020 

(technikai előírás)

EN ISO12402-2: 2020 

(technikai előírás)

EN ISO 12402-3: 2020 

(technikai előírás)

EN ISO 12402-6: 2020

 (technikai előírás)

RFU 08.047

és az UL Solutions által végzett C2 modul felügyeleti vizsgálatnak van alávetve: 

UL Solutions, 220 

Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire, WA1 1PP, UK. www.UL.com

Bejelentett szerviz UL2821

 Slovenščina

Oglejte si stran 2 za diagram ključnih značilnosti

Ključne značilnosti:
1.  Integrirana kapuca za pršenje

2.  Hiter zdrsni zadrga

3.  Kazalno okno

4.  Nastavljiv pas za pas

5.  Prepletena sponka za zapiranje

6.  Dvojni jermen za prekrižanje

7.  Zadrga za bočni dostop

8.  Svetilka in piščalka

9.  Mehka zanka za varnostni pas za palubo

10.  Oznaka za varnostno tablo ‘BackTow Armed’

Splošno

Ta jermen je primeren za osebe težje od 50 kg.

FIGYELEM! 

Hideg környezetben a felfújódás lassabb lehet, és alacsonyabb teljesítményt 

eredményezhet. Ne használja -5°C alatti hőmérsékleten.

Automatikus átállás manuálisra

 – Lásd a 5. oldalt a diagramokért.

A Prosensor Elite tüzelőrendszerrel rendelkező dzsekikhez elzáró dugókat lehet felszerelni, hogy 

könnyen átállíthatók legyenek az automatikus felfújásról manuálisra. Az átálláshoz cipzározza fel a 

huzatot, hogy hozzáférjen a hengerekhez és a tüzelőfejhez.

Az átalakításhoz ellenőrizze, hogy a henger teljes és nem sérült-e, mielőtt újra felcsavarja, 

kézzel szorosra.

Vegyen egy 

TeamO

 elzáró dugót, és szorosan húzza meg a tüzelőfejen a automatikus kapszula felett. 

Az öltözetet rögzítse vissza a csomagolási utasításoknak megfelelően. Amint elkészült, a tüzelőfej 

kijelzőjének állása a következő lesz.
A felső jelző az CO

2

 henger állapotát azonosítja. A piros azt jelzi, hogy hiányzik vagy átszúrták. A 

részleges piros azt jelenti, hogy az CO

2

 hengert nem csavarták be teljesen, vagy részben átszúrták.

Az alsó jelző az automatikus tüzelőberendezés állapotát azonosítja. A piros azt jelzi, hogy hiányzik vagy 

aktiválva lett. Ellenőrizze a dzsekije állapotát a használat előtt.

Hogyan használja az integrált BackTow biztonsági hámot 

- Lásd a 5. oldalt a 

BackTow diagramokért

1.  Rögzítse a hátulját, mint általában. Ha vízbe esik, a dzseki automatikusan felfújódik.

2.  Amint felfújódott, húzza meg kézzel a nagy BackTow fogantyút.

3.  A BackTow rendszer hátrafordítja önt egy hátsó ülő helyzetbe a helyreállításra való várakozáshoz.

Szervizelje a TeamO mentőmellényét

Szervizelje a mellényét minden 2 évben (minimum), hivatalos állomáson, hogy megőrizze a garanciáját. 

Egy éves szerviz a hivatalos szerviz állomáson erősen ajánlott.
Professzionális, gyakori és extrém használat esetén évente ajánlott a teljes szerviz az automatikus 

kapszula lejárati dátuma szerint a vásárlás dátumától számítva. A kikapcsolódást keresők számára 2 

éves teljes szerviz szükséges a vásárlás dátumától és a kapszula lejárati dátumán belül.

FIGYELEM! 

A mentőmellényt a gyártó által akkreditált szerviz állomáson kell szervizelni, a szerviz 

dátumától számított egy hónapon belül. További részletekért látogasson el a 

www.teamomarine.

com

 weboldalra a szervizeléssel kapcsolatban.

FIGYELEM! 

A gázpalackok veszélyesek és távol 

kell tartani a gyermekektől, soha nem szabad 

visszaélni velük.

60g CO

2

275N Jacket

38g CO

2

170N Jacket

Visszacsomagolási útmutató 

- A visszacsomagolási útmutató ábráiért lásd a 6. és 7. oldalt

1.  Terítsd ki laposan a mentőmellényt.

2.  Kezdd a hólyag bal oldalával és hajtsd be egy kb. 50 mm széles redőbe a CO

2

 palack mindkét oldalán.

3.  Hajtsd be a hólyag alját az indítóba, hogy illeszkedjen a borításon belülre. Helyezd a CO

2

 palack és a 

hólyag közé a felemelő pántot, hogy a helyén maradjon.

4.  Kezdd el lezárni a borítót, hogy a hólyagot tartalmazza, és az indítót is tartsa a borításon belül. 

Helyezd a CO

2

 palack és a hólyag közé a felemelő pántot, hogy a helyén maradjon.

5.  Hajtsd be a mentőmellény tetejét háromszoros redőként, a sapkát a tetején hagyva. Folytasd a 

cipzár zárását, és zárd be a Velcro gyors kioldó füleket.

6.  Hajtsd be a sapkát a bal felső saroktól. Folytasd a cipzár zárását, hogy részben bezárd a sapkát.

7.  Most a hólyag jobb oldalával, hajtsd be egy kb. 50 mm széles redőbe mindkét oldalán a kézi 

levegőcsőnél és a síppal együtt.

8.  Hajtsd be a hólyag alját az indítóba, hogy illeszkedjen a borításon belülre.

9.  Hajtsd be a sapkát a bal felső saroktól. Folytasd a cipzár zárását, hogy teljesen becsukd a sapkát.

10. Zárd le, hogy teljesen bezárd a hólyagot.

Az ÖvTow biztonsági heveder újbóli üzembe helyezése 

- Lásd a 8. oldalt a lépésről 

lépésre útmutatóért

150

275

Summary of Contents for Ocean & Offshore BackTow 275N

Page 1: ...TEAMOMARINE COM 1 Ocean Offshore BackTow Lifejacket USER MANUAL TEAMOMARINE COM...

Page 2: ...ND HAS NOT BEEN PIERCED BEFORE SCREWING BACK IN HAND TIGHT The bottom indicator identifies the automatic firing capsule status Red indicates it is missing or has been activated As shown above indicato...

Page 3: ...Check www teamOmarine com Auto to Manual Conversion Jackets with the Prosensor Elite firing system can be fitted with blanking caps to allow easy conversion from automatic inflation to manual only in...

Page 4: ...he hood from top left Continue with the zip to partially enclose the hood Flake top of jacket in three folds with sprayhood on top Continue to close the zip closing the Velcro quick burst tabs as you...

Page 5: ...duct compliance with the listed standards are certified by UL Solutions No 2821 Certificate No Date Issued by 2821 PPE 0111 1 10 2023 UL Solutions Notified Body UL 2821 Signed on behalf of TeamO Marin...

Page 6: ...n gecontroleerd om ervoor te zorgen dat deze goed met de hand is vastgedraaid Daarnaast moet de capsule worden gecontroleerd om te garanderen dat de vervaldatum niet is verstreken en deze moet ook ste...

Page 7: ...op zijn plaats te houden Leid het hijskoord tussen de CO2 fles en de drijfblaas door om deze op zijn plaats te houden 5 Vouw de bovenkant van de jas in drie vouwen met de spuitkap bovenop Ga verder m...

Page 8: ...cht ausgel st wird oder nicht mit einem automatischen Ausl sekopf ausgestattet ist kann sie manuell aufgeblasen werden indem Sie den roten oder gelben Knebel auf der rechten Seite der getragenen Rettu...

Page 9: ...r den Einsatz bei extremen Wetter Schulen Sie sich in der Verwendung dieses Ger ts berpr fen Sie den Status Ihrer Jacke vor jeder Verwendung f hren Sie eine Vor Verwendungspr fung durch Lagern Sie si...

Page 10: ...e la fen tre de l indicateur de la t te de d clenchement affichera ce qui suit L indicateur sup rieur identifie l tat du cylindre de CO2 Le rouge indique qu il est manquant ou qu il a t perc Partielle...

Page 11: ...rificaci n previa al uso AMBOS INDICADORES DEBEN MOSTRAR COMPLETAMENTE EL COLOR VERDE LA C PSULA DEBE ESTAR DENTRO DE SU FECHA DE REEMPLAZO IMPRESA Y CON UN CILINDRO DE CO2 LLENO ATORNILLADO APRETADO...

Page 12: ...ara mantenerla en su lugar 4 Comienza a cerrar la cubierta para contener la vejiga y mantener el inflador en su lugar dentro de la cubierta Pasa la correa de elevaci n entre la botella de CO2 y la vej...

Page 13: ...com uma cabe a de disparo de infla o autom tica o colete salva vidas inflar automaticamente dentro de 5 segundos ap s entrar na gua 2 Se o colete salva vidas n o inflar automaticamente ou n o estiver...

Page 14: ...posi o correta com a boca e o nariz acima da superf cie Adequado para nadadores e n o nadadores Adequado para uso em condi es clim ticas extremas Treine se no uso deste dispositivo Verifique o estado...

Page 15: ...nversione il finestrino dell elemento di innesco mostrer quanto segue L indicatore superiore identifica lo stato del cilindro di CO2 Il rosso indica che mancante o stato forato Parzialmente rosso indi...

Page 16: ...ycznie po zanurzeniu w wodzie Przed u yciem sprawd czy kamizelka ratunkowa zosta a wyposa ona w kapsu z automatycznym zap onem i odpowiedni butl CO2 bezpieczny uchwyt butli Obydwa powinny by mocno prz...

Page 17: ...ony pod nadmuchiwaczem aby zmie ci j w pokrowcu Przepu pasek podnoszenia mi dzy butl CO2 a b on aby utrzyma j na miejscu 4 Zacznij zamyka zamek aby zamkn b on i trzyma nadmuchiwacz wewn trz pokrowca P...

Page 18: ...vesten automatisk udfolde sig inden for 5 sekunder efter indtr den i vandet 2 Hvis redningsvesten ikke udfolder sig eller den ikke er udstyret med et automatisk udl sningshoved kan den manuelt oppuste...

Page 19: ...under ekstreme vejrforhold Tr n dig selv i brugen af dette udstyr Tjek redningsvestens status f r hver brug foretag en for kontrol Opbevar den oprejst et rent og t rt sted Lad den dryppe t r ved stuet...

Page 20: ...sten automatisk bl se seg opp 2 N r den er oppbl st trekker du manuelt i det store BackTow h ndtaket 3 BackTow systemet vil rotere deg til en bakovervendt sittestilling mens du venter p bli reddet Ved...

Page 21: ...p ett s kert s tt D Sp nn skrevremmarna och dra t dem s att de sitter s kert OBS Ta bort midjeb ltet fr n elastiska f stpunkter innan du f rs ker justera VARNING Se sidan 4 f r varningsillustrationer...

Page 22: ...lvh ftande BackTow v lvaket p plats f r att s kra stiftet Svenskt spr kintyg verensst mmelse finns p teamomarine com pages sv doc eller se engelsk version p sidan 9 Niv er Kategorier Niv 150N Denna ni...

Page 23: ...rikki ennen kuin kirist t sen takaisin k sin Ota TeamO n tiivistyskorkki ja kiinnit se laukaisup n p lle kirist se k sin automaattisen kapselin p lle Taittele liivi uudelleen pakkausohjeiden mukaises...

Page 24: ...olekut Punane n itab et see on puudu v i l bistatud Nagu lal n idatud peavad n idikud olema enne kasutamist t ielikult rohelised EEMALDA BALLOON JA VEENDU ET SEE ON T IS JA POLE L BI PUURITUD ENNE K...

Page 25: ...m lint 1 v 2 tagant l bi 4 Viige 20 mm lindi 1 ots tagasi lookusest paremalt vasakule veenduge et see l bib lookust 5 Viige lindi ots l bi 20 mm silmusest le Velcro 6 Sisestage roostevabast terasest v...

Page 26: ...izi kad j s t rposieties j p rbauda lai nodro in tu ka tas ir cie i pieskr v ts ar rok m Turkl t j p rbauda ar kapsuli lai p rliecin tos ka t nav p rsniegusi iek rt nor d to nomain anas datumu un ir p...

Page 27: ...ole nosti TEAMO Kontaktujte spole nost TEAMO kdy budete pot ebovat obnovovac sadu Pro pokyny k obsluze a sbalov n nav tivte WWW TEAMOMARINE COM VAROV N V chladn m prost ed m e doch zet k pomalej mu na...

Page 28: ...pro snadn p epnut z automatick ho nafukov n na pouze manu ln nafukov n K p epnut vesty odzipujte kryt aby byl p stup ke kartu i a odpalovac mu mechanismu Zkontrolujte kartu i a zajist te e je pln a ne...

Page 29: ...bedrovom p su 2 Preve te 20 mm popruh 1 cez slu ku z ava doprava Predpou itostn kontroly Pozrite sa na stranu 3 pre ilustr cie predpou itostn ch kontrol OBE UKAZOVATELE MUSIA BY PLNE ZELEN KAPSULA JE...

Page 30: ...r t kot az or lis felf j si cs tetej re s helyezze be a cs tetej n l v szelepbe Szor tsa meg a ment mell ny h lyagj t hogy kif jja az sszes leveg t Ha a ment mell nyt g zzal f jt k fel vigy zzon hogy...

Page 31: ...yen t ll that k legyenek az automatikus felf j sr l manu lisra Az t ll shoz cipz rozza fel a huzatot hogy hozz f rjen a hengerekhez s a t zel fejhez Az talak t shoz ellen rizze hogy a henger teljes s...

Page 32: ...pi a Re ilni jopi je opremljen s pi alko seznanite se s svojim polo ajem in uporabo TO NI RE ILNI JOPA DOKLER NI POLNOMA NAFUKNJEN Va re ilni jopi je dostavljen pripravljen za uporabo in se bo samodej...

Page 33: ...ojasnog prsluka nakon upotrebe Obrnite poklopac na vrhu cijevi za oralno nadimanje i umetnite ga u ventil na vrhu cijevi Stisnite mjehuri pojasnog prsluka kako biste istisnuli zrak Ako je pojasni prsl...

Page 34: ...amO kako biste naru ili set za ponovno punjenje kad je potrebno Za upute o servisiranju i ponovnom pakiranju posjetite www teamomarine com UPOZORENJE U hladnim okolinama punjenje mo e biti sporije to...

Page 35: ...it 8 Flanders Park Flanders Road Hedge End Southampton Hampshire SO30 2FZ UK info TeamOmarine com TeamOmarine com 44 0 1489 776000 Serial No Manufacture Date Service annually by an approved service ce...

Reviews: