background image

TEAM

O

MARINE.COM

TEAM

O

MARINE.COM

 

65

 

64

OVO NIJE SPAŠAVAJUĆI PRSLUK DOK NIJE POTPUNO NAPUHAN

Vaš spašavajući prsluk isporučuje se spreman za upotrebu i automatski će se napuhati nakon uranjanja 

u vodu! Prije upotrebe provjerite je li vaš spašavajući prsluk opremljen automatskom kapsulom za 

paljenje i ispravnom zaštitom za boce s CO

2

  cilindrom. Oba elementa trebaju biti čvrsto 

pričvršćena na paljenje. Pogledajte predradne provjere.

Provjere prije nošenja 

- Pogledajte stranicu 3 za ilustracije provjere prije nošenja.

OBA INDICATORA MORAJU POTPUNO POKAZIVATI ZELENU BOJU, KAPSLA SE MORAJU 

NALAZITI UNUTAR ROKA NA KOJEM SE TREBA ZAMJENITI I SA POTPUNOM CO

2

 

BOCOM ZAVRNUTOM ČVRSTO RUČNO ZA ISPRAVNO FUNKCIONIRANJE. PROVJERITE 

STATUS VAŠEG PRSLUKA PRIJE UPOTREBE.

Boca s CO

plinom mora se provjeriti svaki put kada oblačite prsluk kako biste osigurali da je čvrsto 

zavrnuta ručno. Također, kapsula se mora provjeriti kako bi se osiguralo da nije prošla datum zamjene i 

također je čvrsto zavrnuta ručno.
Gornji indikator označava status CO

2

 boce. Crvena boja označava da nedostaje ili da je probušena. Kao 

što je prikazano gore, indikatori moraju biti potpuno zeleni prije upotrebe.

UKLONITE BOCU I OSIGURAJTE DA JE PUNA I NIJE PROBUŠENA PRIJE NEGO JE 

PONOVNO ČVRSTO ZAVRNUTA RUČNO.

Donji indikator označava status automatske kapsule za paljenje. Crvena boja označava da nedostaje ili 

da je aktivirana. Kao što je prikazano gore, indikatori moraju biti potpuno zeleni prije upotrebe.

Kako pravilno postaviti svoj prsluk za spašavanje 

- Pogledajte ilustracije na stranici 3 

za postavljanje prsluka za spašavanje

A.

 Obucite ga poput prsluka.

B.

 Zakopčajte kopče tako da se međusobno spoje.

C.

 Povucite pojaseve oko struka kako biste ih prilagodili i pažljivo zataknite krajeve trake.

D.

 Zakopčajte kopče na preponama i zategnite ih kako biste osigurali čvrsto prijanjanje.

NAPOMENA:

 Prije prilagodbe, uklonite pojas sa elastičnih držača.

UPOZORENJE!

 - Pogledajte stranicu 4 za ilustracije upozorenja

Sigurnosni pojas za palubu i sigurnosna užad služe kako bi spriječili korisnika da padne preko ruba 

broda. Ne pružaju zaštitu od pada sa visine. 

UPOZORENJE! 

Sigurnosni pojas za palubu i sigurnosna 

užad mogu prenositi vrlo velike sile. Pričvrstite ih samo za čvrste točke ili vodilice. 

UPOZORENJE! 

Nije 

sigurno nositi ovaj pojas labavo, mora biti čvrsto pričvršćen kako bi bio učinkovit. Pregledajte pojas 

prije svake upotrebe radi znakova oštećenja. Ako je oštećen, obratite se tvrtki 

TeamO

 ili odobrenom 

servisnom centru tvrtke 

TeamO

. Provjerite na 

www.teamOmarine.com

.

Nadimanje vašeg pojasnog prsluka

 - Pogledajte stranicu 4 za dijagram

1.  Kada je opremljen automatskom glavom za nadimanje, pojasni prsluk će se automatski naduvati u 

roku od 5 sekundi nakon što uđe u vodu.

2.  Ako se pojasni prsluk ne naduje ili nije opremljen automatskom glavom za nadimanje, može se ručno 

naduvati povlačenjem crvendac ili žutog prekidača s desne strane pojasnog prsluka dok se nosi.

3.  Oralno nadimanje i nadopunjavanje može se postići otvaranjem poklopca s lijeve strane pojasnog 

prsluka dok se nosi, uklanjanjem poklopca ventila na crvenoj cijevi za nadimanje i puhanjem u cijev.

4.  Ispuštanje zraka iz pojasnog prsluka nakon upotrebe: Obrnite poklopac na vrhu cijevi za oralno 

nadimanje i umetnite ga u ventil na vrhu cijevi. Stisnite mjehurić pojasnog prsluka kako biste istisnuli 

zrak. Ako je pojasni prsluk naduvan pomoću plinske boce, pazite da ne udahnete ispušteni plin. 

Vratite poklopac u prvobitni položaj preko vrha cijevi.

UPOZORENJE! AKO JE OVAJ POJASNI PRSLUK DJELOMIČNO NADUVAN POMOĆU 

USTA, NAKNADNO KORIŠTENJE UPRAVLJAČKE GLAVE MOŽE REZULTIRATI 

PUCANJEM MJEHURIĆA POJASNOG PRSLUKA.

1.  Ujemite sive šive na zanki s šivi na pasu za pas.

2.  20 mm trak (1) potisnite skozi zanko od leve proti desni.

3.  20 mm trak (1) potisnite za pas za pas (2).

4.  Konec 20 mm traku (1) potisnite nazaj skozi zanko od desne proti levi (poskrbite, da poteka skozi 

zanko).

5.  Konec traku potisnite skozi 20 mm zanko nad Velcro.

6.  Vstavite nerjaveči jekleni sprožilni zatič navpično skozi izpostavljeno zanko traku. Poglejte od zadaj in 

pritrdite konec nerjavečega jeklenega zatiča v elastično zanko za pasom.

7.  Prilepite Velcro za varnostni pas BackTow, da zatič zavarujete na mestu.

Potrdilo o skladnosti v slovenščini lahko najdete na spletnem mestu 

teamomarine.com/pages/sl-doc ali si ogledate angleško različico na strani 9.
Ravni/Kategorije

Stopnja 150N

 - Ta stopnja je namenjena splošni uporabi ali uporabi z neprijetnim 

vremenom. Samodejno postavi nezavestno osebo v varen položaj in ne zahteva 

nadaljnjega ukrepanja uporabnika za ohranitev tega položaja.

• Primerno za plavalce in neplavalce

• Za uporabo v vseh razen najhujših razmerah

Stopnja 275N

 - Ta stopnja je namenjena predvsem za uporabo na odprtem morju 

v ekstremnih razmerah. Prav tako je vredna za tiste, ki nosijo oblačila, ki zadržujejo 

zrak in bi lahko negativno vplivala na samopospravljalno zmogljivost rešilnega jopiča. 

Zasnovan je tako, da uporabnika drži v pravilnem položaju, pri čemer so usta in nos proč 

od površine.

• Primerno za plavalce in neplavalce

• Primerno za uporabo v ekstremnih vremenskih razmerah

Izurite se v uporabi tega pripomočka! Preverite stanje vašega jopiča pred vsako uporabo (naredite predhodni 

pregled). Shranjujte pokonci na suhem in čistem mestu. Pustite, da se posuši pri sobni temperaturi. NE 

uporabljajte kemikalij za čiščenje prevleke. NE uporabljajte kot blazino. NI združljivo s samostojnim pasom. 

Polne zmogljivosti morda ne dosežete z uporabo vodoodernih oblačil ali v drugih okoliščinah.

Preizkušeno v skladu z:

EN ISO12401 : 2020 

(Tehnična specifikacija)

EN ISO12402-2:2020 

(Tehnična specifikacija)

EN ISO 12402-3:2020 

(Tehnična specifikacija)

EN ISO 12402-6:2020 

(Tehnična specifikacija)

RFU 08.047

in je predmet modula C2 nadzornega testiranja pri: 

UL Solutions, 220 Cygnet Court, Centre Park, 

Warrington, Cheshire, WA1 1PP, UK. www.UL.com

Obvestilni organ UL2821

 Hrvatski

Pogledajte stranicu 2 za dijagram ključnih značajki

Ključne značajke:
1.  Integrirana zaštitna kapa za prskanje

2.  Brzi zatvarač za brzu deflaciju

3.  Indikatorski prozor

4.  Podesivi pojas za struk

5.  Kopčanje s integriranim spojem

6.  Dvostruki trakovi za preponu

7.  Bočni pristupni zatvarač

8.  Svjetlo i zviždaljka

9.  Sigurnosni pojas sa soft loop omčom za palubu

10.  ‘BackTow Armed’ Sigurnosni tab

Opće informacije

Ovaj pojas prikladan je za korisnike teže od 50 kg.
Upoznajte se s performansama ovog spašavajućeg prsluka prije korištenja. Ovaj spašavajući prsluk 

isporučuje se s pištaljkom, upoznajte se s njezinim položajem i načinom korištenja.

150

275

Summary of Contents for Ocean & Offshore BackTow 275N

Page 1: ...TEAMOMARINE COM 1 Ocean Offshore BackTow Lifejacket USER MANUAL TEAMOMARINE COM...

Page 2: ...ND HAS NOT BEEN PIERCED BEFORE SCREWING BACK IN HAND TIGHT The bottom indicator identifies the automatic firing capsule status Red indicates it is missing or has been activated As shown above indicato...

Page 3: ...Check www teamOmarine com Auto to Manual Conversion Jackets with the Prosensor Elite firing system can be fitted with blanking caps to allow easy conversion from automatic inflation to manual only in...

Page 4: ...he hood from top left Continue with the zip to partially enclose the hood Flake top of jacket in three folds with sprayhood on top Continue to close the zip closing the Velcro quick burst tabs as you...

Page 5: ...duct compliance with the listed standards are certified by UL Solutions No 2821 Certificate No Date Issued by 2821 PPE 0111 1 10 2023 UL Solutions Notified Body UL 2821 Signed on behalf of TeamO Marin...

Page 6: ...n gecontroleerd om ervoor te zorgen dat deze goed met de hand is vastgedraaid Daarnaast moet de capsule worden gecontroleerd om te garanderen dat de vervaldatum niet is verstreken en deze moet ook ste...

Page 7: ...op zijn plaats te houden Leid het hijskoord tussen de CO2 fles en de drijfblaas door om deze op zijn plaats te houden 5 Vouw de bovenkant van de jas in drie vouwen met de spuitkap bovenop Ga verder m...

Page 8: ...cht ausgel st wird oder nicht mit einem automatischen Ausl sekopf ausgestattet ist kann sie manuell aufgeblasen werden indem Sie den roten oder gelben Knebel auf der rechten Seite der getragenen Rettu...

Page 9: ...r den Einsatz bei extremen Wetter Schulen Sie sich in der Verwendung dieses Ger ts berpr fen Sie den Status Ihrer Jacke vor jeder Verwendung f hren Sie eine Vor Verwendungspr fung durch Lagern Sie si...

Page 10: ...e la fen tre de l indicateur de la t te de d clenchement affichera ce qui suit L indicateur sup rieur identifie l tat du cylindre de CO2 Le rouge indique qu il est manquant ou qu il a t perc Partielle...

Page 11: ...rificaci n previa al uso AMBOS INDICADORES DEBEN MOSTRAR COMPLETAMENTE EL COLOR VERDE LA C PSULA DEBE ESTAR DENTRO DE SU FECHA DE REEMPLAZO IMPRESA Y CON UN CILINDRO DE CO2 LLENO ATORNILLADO APRETADO...

Page 12: ...ara mantenerla en su lugar 4 Comienza a cerrar la cubierta para contener la vejiga y mantener el inflador en su lugar dentro de la cubierta Pasa la correa de elevaci n entre la botella de CO2 y la vej...

Page 13: ...com uma cabe a de disparo de infla o autom tica o colete salva vidas inflar automaticamente dentro de 5 segundos ap s entrar na gua 2 Se o colete salva vidas n o inflar automaticamente ou n o estiver...

Page 14: ...posi o correta com a boca e o nariz acima da superf cie Adequado para nadadores e n o nadadores Adequado para uso em condi es clim ticas extremas Treine se no uso deste dispositivo Verifique o estado...

Page 15: ...nversione il finestrino dell elemento di innesco mostrer quanto segue L indicatore superiore identifica lo stato del cilindro di CO2 Il rosso indica che mancante o stato forato Parzialmente rosso indi...

Page 16: ...ycznie po zanurzeniu w wodzie Przed u yciem sprawd czy kamizelka ratunkowa zosta a wyposa ona w kapsu z automatycznym zap onem i odpowiedni butl CO2 bezpieczny uchwyt butli Obydwa powinny by mocno prz...

Page 17: ...ony pod nadmuchiwaczem aby zmie ci j w pokrowcu Przepu pasek podnoszenia mi dzy butl CO2 a b on aby utrzyma j na miejscu 4 Zacznij zamyka zamek aby zamkn b on i trzyma nadmuchiwacz wewn trz pokrowca P...

Page 18: ...vesten automatisk udfolde sig inden for 5 sekunder efter indtr den i vandet 2 Hvis redningsvesten ikke udfolder sig eller den ikke er udstyret med et automatisk udl sningshoved kan den manuelt oppuste...

Page 19: ...under ekstreme vejrforhold Tr n dig selv i brugen af dette udstyr Tjek redningsvestens status f r hver brug foretag en for kontrol Opbevar den oprejst et rent og t rt sted Lad den dryppe t r ved stuet...

Page 20: ...sten automatisk bl se seg opp 2 N r den er oppbl st trekker du manuelt i det store BackTow h ndtaket 3 BackTow systemet vil rotere deg til en bakovervendt sittestilling mens du venter p bli reddet Ved...

Page 21: ...p ett s kert s tt D Sp nn skrevremmarna och dra t dem s att de sitter s kert OBS Ta bort midjeb ltet fr n elastiska f stpunkter innan du f rs ker justera VARNING Se sidan 4 f r varningsillustrationer...

Page 22: ...lvh ftande BackTow v lvaket p plats f r att s kra stiftet Svenskt spr kintyg verensst mmelse finns p teamomarine com pages sv doc eller se engelsk version p sidan 9 Niv er Kategorier Niv 150N Denna ni...

Page 23: ...rikki ennen kuin kirist t sen takaisin k sin Ota TeamO n tiivistyskorkki ja kiinnit se laukaisup n p lle kirist se k sin automaattisen kapselin p lle Taittele liivi uudelleen pakkausohjeiden mukaises...

Page 24: ...olekut Punane n itab et see on puudu v i l bistatud Nagu lal n idatud peavad n idikud olema enne kasutamist t ielikult rohelised EEMALDA BALLOON JA VEENDU ET SEE ON T IS JA POLE L BI PUURITUD ENNE K...

Page 25: ...m lint 1 v 2 tagant l bi 4 Viige 20 mm lindi 1 ots tagasi lookusest paremalt vasakule veenduge et see l bib lookust 5 Viige lindi ots l bi 20 mm silmusest le Velcro 6 Sisestage roostevabast terasest v...

Page 26: ...izi kad j s t rposieties j p rbauda lai nodro in tu ka tas ir cie i pieskr v ts ar rok m Turkl t j p rbauda ar kapsuli lai p rliecin tos ka t nav p rsniegusi iek rt nor d to nomain anas datumu un ir p...

Page 27: ...ole nosti TEAMO Kontaktujte spole nost TEAMO kdy budete pot ebovat obnovovac sadu Pro pokyny k obsluze a sbalov n nav tivte WWW TEAMOMARINE COM VAROV N V chladn m prost ed m e doch zet k pomalej mu na...

Page 28: ...pro snadn p epnut z automatick ho nafukov n na pouze manu ln nafukov n K p epnut vesty odzipujte kryt aby byl p stup ke kartu i a odpalovac mu mechanismu Zkontrolujte kartu i a zajist te e je pln a ne...

Page 29: ...bedrovom p su 2 Preve te 20 mm popruh 1 cez slu ku z ava doprava Predpou itostn kontroly Pozrite sa na stranu 3 pre ilustr cie predpou itostn ch kontrol OBE UKAZOVATELE MUSIA BY PLNE ZELEN KAPSULA JE...

Page 30: ...r t kot az or lis felf j si cs tetej re s helyezze be a cs tetej n l v szelepbe Szor tsa meg a ment mell ny h lyagj t hogy kif jja az sszes leveg t Ha a ment mell nyt g zzal f jt k fel vigy zzon hogy...

Page 31: ...yen t ll that k legyenek az automatikus felf j sr l manu lisra Az t ll shoz cipz rozza fel a huzatot hogy hozz f rjen a hengerekhez s a t zel fejhez Az talak t shoz ellen rizze hogy a henger teljes s...

Page 32: ...pi a Re ilni jopi je opremljen s pi alko seznanite se s svojim polo ajem in uporabo TO NI RE ILNI JOPA DOKLER NI POLNOMA NAFUKNJEN Va re ilni jopi je dostavljen pripravljen za uporabo in se bo samodej...

Page 33: ...ojasnog prsluka nakon upotrebe Obrnite poklopac na vrhu cijevi za oralno nadimanje i umetnite ga u ventil na vrhu cijevi Stisnite mjehuri pojasnog prsluka kako biste istisnuli zrak Ako je pojasni prsl...

Page 34: ...amO kako biste naru ili set za ponovno punjenje kad je potrebno Za upute o servisiranju i ponovnom pakiranju posjetite www teamomarine com UPOZORENJE U hladnim okolinama punjenje mo e biti sporije to...

Page 35: ...it 8 Flanders Park Flanders Road Hedge End Southampton Hampshire SO30 2FZ UK info TeamOmarine com TeamOmarine com 44 0 1489 776000 Serial No Manufacture Date Service annually by an approved service ce...

Reviews: