background image

50

51

Het opzetten van de TEAM TruckerCom

Installeren van een CB antenne

De antenne is een van de meest belangrijke onderdelen  van de installatie. Het type anten-
ne  en de montageplaats heeft een groot effect op de afstand. Volg de volgende criteria voor
de beste locatie en installatie van uw antenne.  

> Verzeker u ervan dat de antenne voor de 27MHz is ontworpen. 
> De locatie van de antenne moet zo hoog mogelijk zijn, zonder naaste obstakels.  
> De antenne kabel mag niet zijn beschadigd en vanaf  de fabriek voorzien zijn van een con-

nector.

> De kabel mag niet strak liggen. 
> De afstand die u kunt overbruggen is afhankelijk van mechanische lengte van de antenne. 

Wanneer u een mobile antenne installeert let dan op de volgende adviezen. 

> De antenne moet in het midden van de carrosserie worden bevestigd.   
> De spoel van de mobiel antenne moet zo dicht mogelijk bij het metaal van de carrosserie 

worden bevestigd.  

Er zijn ook andere mogelijkheden van bevestigingen zonder een gat te boren in de carrosse-
rie van de auto, bijvoorbeeld de bevestiging met een beugel op een dakgoot of kofferdeksel
of gebruik maken van een magneetvoet of een on-glass antenne.
Voor basisstations bevelen we een antenne op het dak aan. 

> Monteer de 27mc antenne nooit in de nabijheid van de radio of TV antenne, dit beïnvloedt 

de ontvangst van de radio of TV. 

> De basis antenne moet aan een bliksem beveiliging worden aangesloten.
> Alle aangesloten kabels moeten zo kort mogelijk worden gehouden. In ieder geval niet lan-

ger dan 4,5 mtr.

Antenne  aansluiting 

Voordat u de zendtoets indrukt moet de antenne worden aangesloten. De PL259 plug van de
antenne kabel (coax) wordt aan SO239 (22) aan de achterzijde aangesloten. Zorg ervoor dat
alle pluggen goed zijn aangesloten en gesoldeerd. Slecht aangesloten pluggen kunnen uw
radio beschadigen en de afstand zal worden gereduceerd.  
De  antenna moet met de radio worden aangepast anders zal een deel van het zend vermo-
gen in de antenne worden gereflecteerd. Dit zorgt ook voor een gereduceerde afstand. De
lengte van de antenne moet worden aangepast, dit wordt gemeten met een SWR meter. Na
de meting moet de SWR meter worden verwijderd.

Installatie in de auto

Wanneer u het apparaat in de auto wilt bevestigen, dan kunt u de mobiele houder voor onder
het dashboard gebruiken of het meegeleverde frame voor montage in de autoradio ruimte.

De zender altijd op een plaats monteren waar u makkelijk bij de bediening kunt. Andere

belangrijke punten voor een goede bevestiging van het apparaat: 

> geen beperking van het gezichtveld.   
> Goed bereik van de bedieningselementen. 
> Een goede lucht circulatie om oververhitting van het apparaat  te verhinderen.

Let erop dat het LC display (6) alleen onder een bepaalde hoek goed zichtbaar is. Ook het
zonlicht zorgt voor een slecht afleesbaar scherm. Het is aan te bevelen om de beste positie
te controleren voordat u gaat inbouwen. Het apparaat kan eenvoudig in verschillende posi-
ties worden gemonteerd door gebruik te maken van de montage beugel.

Microfoon DM-915S 

De microfoon (1) kan in de  6 pin (10) op het front paneel aansluiten. Er is geen zend en ont-
vangst mogelijk zonder microfoon. De aansluiting is volgens de GDCH standaard. 

PIN 1 Modulatie 
PIN 2 Luidspreker 
PIN 3 PTT
PIN 4 Up/Down
PIN 5 Massa
PIN 6 +8 Volt

Soldeer zijde van de microfoon connector.

De standaard microfoon DM-915S, die bij de TruckerCom wordt geleverd is voorzien van een
kanaal selectie en signaal toon. Deze microfoon is de beste keuze voor uw TruckerCom. Als
u een andere dan de meegeleverde microfoon wilt gebruiken moet u ervan verzekerd zijn dat
het microfoon kapsel ook bij een losgelaten PTT toets met de zend-ontvanger blijft verbonden
anders kan de VOX-functie van de TruckerCom (spraak sturing van de zender) niet werken.

Spanning bron.

Voordat u de spanning aansluit op de DC kabel moet de zendontvanger zijn uitgeschakeld.
Sluit dan de DC kabel aan op de connector (23) op het achter front. Om de zender te
beschermen tegen verkeerde polariteit, kan de plug maar op een manier worden aangeslo-
ten op de connector (23).
Sluit dan de twee kale uiteinden van de kabel op de accu van de auto aan. De zender is
geschikt voor werking met negatieve massa op het elektrische systeem 13,8volt DC / 24volt
DC. Legt de kabel zover mogelijk weg van aggregaten die interferentie kunnen verzorgen.
Let bij het aansluiten  op de correcte polariteit.

ZWART 

Sluit deze aan  op de - MIN/ massa van de auto accu. 

ROOD

Sluit  deze aan  op de 12/24 volt + PLUS van de auto accu. 

Bij het verwijderen van de plus blijven de laatste instellingen na het uitschakelen van de zen-
der bewaard. 
Voor basis gebruik heft u een geschikt netvoeding nodig (13.2 V / 2.5 A). De netvoeding moet
geschikt zijn voor het gebruik met een zender, anders zal interferentie van de voeding of over-
spanning de zender beschadigen. 
Nadat de microfoon. Antenne en voeding correct zijn aangesloten kunt u met starten met de
verbindingen.

Nederlands

Nederlands

manual3_TruckerCom_V1:RoadCOM manual.qxd  8/24/2015  8:44 AM  Page 50

Summary of Contents for TruckerCom

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instruction Manual de Instrucci n Manuale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm TruckerCom...

Page 2: ...ON OFF 8 Regolazione Squelch Squelch automatico ASQ 9 Interruttore a rotazione per selezione canale CH 10 Presa microfono a 6 Pin GDCH standard 11 CTCSS 12 Interruttore selezione modulazione AM FM 13...

Page 3: ...rfen nur eine L nge von max 4 5 Metern haben Antennenanschluss Der PL Stecker Typ PL259 des Antennenkabels Koaxialkabel wird mit der Buchse 22 an der Ger ter ckseite verbunden F r eine einwandfreie V...

Page 4: ...rfolgt die Anzeige des Kanals mit den gro en Ziffern und dessen zugeh rige Frequenz mit den kleinen Ziffern W hrend des Sendens kann kein anderer Kanal eingestellt werden Es kann nur auf bereinstimmen...

Page 5: ...r verschiedenen Normen in den einzelnen L ndern sehen Sie in den Ger tepass Der Benutzer ist f r die richtige Einstellung der g lti gen Norm im jeweiligen Land eigenverantwortlich Senden Zum Senden wi...

Page 6: ...se unter die Einschaltschwelle abf llt bleibt das Ger t weiter auf Sendung Vorrangkanal 9 19 CH9 19 Das Ger t verf gt in allen Versionen ber die Vorrangkan le 9 und 19 Durch einmaliges Dr cken der Vor...

Page 7: ...chender Sicherheitsabstand zur Antenne eingehalten werden Allgemeine Hinweise Das Ger t ist vor Feuchtigkeit und Staub zu sch tzen Das Ger t niemals an Orten aufbe wahren die einer starken Erhitzung u...

Page 8: ...59 plug of the aerial cable coax is connected to the SO239 socket 22 on the rear panel Make sure that all plugs are firmly tightened and properly soldered Unsatisfactory connections can damage the rad...

Page 9: ...wn at the LC dis play 6 and the LCD backlight is illuminated Adjust the receiver sound with the volume con trol to the desired level All settings are stored and will be recalled after turning the radi...

Page 10: ...lection press the LCR key 17 shortly The CTCSS symbol stops blinking English English Last channel recall LCR Press the LCR key 17 LCR shortly to recall the prior channel and modulation selection The a...

Page 11: ...ortly The symbol VOX will appe ar in the LCD For successful transmission the voice has to exceed and maintain a certain volume level If the volume level drops below the threshold the radio remains in...

Page 12: ...ica con ductora de la carrocer a del coche Existen otras posibilidades para fijar la antena en el coche sin necesidad de taladrar la carro cer a como por ejemplo montando la antena en el canalillo en...

Page 13: ...sen tido contrario de las agujas del reloj y siempre sin activar el interruptor interno El dispositivo se enciende con el control del volumen 7 Vol Off girando en el sentido de las agujas del reloj L...

Page 14: ...ptor pudi ndose escuchar as la se al transmitida Por defecto no hay ning n c digo CTCSS asignado a un canal Para asignar un c digo a un canal siga las siguientes instrucciones 1 Seleccione el FM canal...

Page 15: ...deseado y pulse el bot n SC 15 brevemente Para activar el exploraci n de canal pulse el bot n SC 15 SC brevemente Funci n VOX La funci n VOX es un control activado por la voz del transmisor lo que sig...

Page 16: ...producto qu mico Revisi n No se puede abrir el aparato ni realizar reparaciones o ajustes posteriores ya que cada modificaci n o intervenci n no autorizada dar como resultado la cancelaci n del permis...

Page 17: ...a terra Tutti I cavi alimentazione collegati compreso il cavo antenna non devono essere di lung hezza superiore ai 3m Connessione volante Prima di premere il tasto di trasmissione dev essere stabilit...

Page 18: ...a stazione CB gli stessi dovranno essere impostati sul medesimo canale Installazione sull auto Quando si vuole fissare la radio sulla vostra auto potete fissarla sotto il cruscotto con l aiu to della...

Page 19: ...o tasto sul pan nello frontale tranne il tasto Up Down 2 3 o il tasto PTT 4 sul microfono o semplicemen te girare il selettore rotatorio canale 9 CH Poi il simbolo SC scompare dal display e il canale...

Page 20: ...a per un breve periodo di circa 2 secondi fino a ricevere un altro tono di avviso che segnaler la disattivazione Nello stesso momento sparir il simbolo dal Display Funzione Vox La funzione VOX un cont...

Page 21: ...antenne mobile doit avoir le contact le mieux possible une surface bien conduc tible de la carrosserie En dehors de la montage fixe de l antenne mobile qui demande la per age d un trou dans la carros...

Page 22: ...recommand d utiliser une borne pas coup e automatiquement avec le contact sinon les derni res ajustements ne resteront pas emmagasin s quand l appareil et la voiture soient tat hors service Pour l ut...

Page 23: ...touche d mission 4 en m me temps avec la touche de la tonalit 5 SIGNAL le signal d appel sera mis et est seulement perceptible chez l autre station qui doit se trouver sur le m me canal avec la m me m...

Page 24: ...3 la touche d mission 4 PTT et la touche de la tonalit 5 ou tournez le s lecteur rotatif de canaux 9 Verrouillage du clavier Pressez et tenez la touche de contro de deux canaux 18 DW pour au moins 2 s...

Page 25: ...autoris INHOUD Het opzetten van de TEAM TruckerCom Installeren van een CB antenne 50 Antenne aansluiting 50 Installatie in de auto 50 51 Microfoon DM 915S 51 Spanning bron 51 De werking van TEAM Truck...

Page 26: ...makkelijk bij de bediening kunt Andere belangrijke punten voor een goede bevestiging van het apparaat geen beperking van het gezichtveld Goed bereik van de bedieningselementen Een goede lucht circula...

Page 27: ...et wisselen van de mode AM en FM wordt nu ook de achtergrondkleur gewisseld Voor het omschakelen naar de standaard achtergrond verlichting voor beide modes drukt u 3 secon den op de LCD toets Omschake...

Page 28: ...e Alle Kanalen wordt niet in het display gemarkeerd Het mode blokkering wordt aan gegeven door de symbool SB en de mode Overslaan door de symbool SK Om de modus te schakelen houdt u de toets SC 14 SC...

Page 29: ...t 4 PTT op zenden worden omgeschakeld Voor het deactieveren van de VOX funktie drukt u op de toets voor het actieveren van de spraak stuurfunctie 13 Externe luidspreker aansluiting De TruckerCom is op...

Page 30: ...Frequenz MHz Channel Frequency MHz Canaux Fr quence MHz Canal Frecuencia MHz Kanaal Frequentie MHz 01 26 965 02 26 975 03 26 985 04 27 005 05 27 015 06 27 025 07 27 035 08 27 055 09 27 065 10 27 075...

Page 31: ...online de Web Page www team electronic de L nder Version Vertrieb Betrieb Anmelde Geb hrenfrei Countries Distribution Operation Registration Chargefree AT FMN EI AT hp CH FMN EI CZ FMN EC DE FMN DE DK...

Reviews: