background image

Nederlands

Nederlands

56

57

Toetsen blokkering

Wanneer de toets voor de actievering van de tweekanalen bewaking of de toetsenblokkering
(18) [ 

DW

] voor langere tijd wordt ingedrukt, hoort u na 2 seconden een twee korte bevesti-

gingstoon, die de actievering van de toetsen blokkering aangeeft. In het scherm verschijnt
een aanduiding van de toetsenblokkering met een sleutel symbool     . 
Het zenden met of zonder oproeptoon en actievering van de vox functie zijn mogelijk. De func-
tie blijft ook bij het uitschakelen en weer inschakelen behouden, in zoverre dat de spanning
niet wordt losgemaakt. Voor het uitschakelen houdt men opnieuw de toets DW (18)[ 

DW

] lan-

ger ingedrukt, totdat na 2 seconden wederom een korte bevestigingstoon klinkt, die het
opheffen van de toetsen blokkering aangeeft. Gelijktijdig verdwijnt de aanduiding met het
sleutelsymbool      . Nu zijn de geblokkeerde bedieningen weer vrij. 

VOX-Functie

De VOX-functie is een door spraak gestuurde actievering van de zender, dat betekend dat het
apparaat door het spreken in de microfoon automatisch op zenden overschakeld.  Zodat het
drukken op de PTT toets overbodig wordt. 
Voor het vermijden van het ongevraagd zenden, is de VOX schakeling van de TruckerCom
gekoppelt aan de ruisonderdrukking van de ontvanger. Dit heeft het effect dat de spraak stu-
ring van de zender alleen kan plaats vinden als de squelch gesloten is. Voor beste resultaten,
gebruiks 

AutoSquelch

. Daarom moet de ruisonderdrukking ingesteld, voordat de communi-

catie met de vox-funxtie wordt doorgevoerd. 
Voor het actieveren van de VOX-functie drukt u op de toets voor het actieveren van de spraak
stuurfunctie (13). Dat betekend, dat het apparaat nu klaar is voor zenden met de VOX func-
tie.
Wanneer u hard genoeg in de microfoon spreekt gaat deze zelfstandig zenden, dit wordt door
het TX symbool in het scherm aangegeven. Ook als er tijdens het spreken een pauze is, blijft
het apparaat uitzenden. Wanneer de spraak langere tijd uitblijft, de zogenaaam/fme stop tijd,
keert het apparaat weer terug in de ontvangstmode. Op het moment van omschakelen naar
ontvangst gaat de (14) [ 

VOX

] kortstondig uit. 

Ook met ingeschakelde VOX-funktie kan het apparaat elke tijd met de zendetoetst (4) [ 

PTT

]

op zenden worden omgeschakeld. 
Voor het deactieveren van de VOX-funktie, drukt u op de toets voor het actieveren van de
spraak stuurfunctie (13). 

Externe luidspreker aansluiting

De TruckerCom is op achterzijde uitgerust met een 3.5 mm jack aansluiting (24) om een
externe luidspreker van 4-8 ohm impedantie aan te sluiten. Bij 4 ohm zal de belasting van de
luidspreker 4watt bedragen. Wanneer de externe luidspreker is aangesloten zal de interne
luidspreker worden uitgeschakeld.  

Interne Signaal-meter en aansluitbussen voor een externe S-meter

De interne balk segmenten in het LC-scherm geven de sterktes van de ontvangende en uit-
zendende signalen aan Op de aansluiting (25) ( 2,5 mm ø ) kan een externe Signaalmeter
voor de uitlezing van een relatieve ontvangst sterkte worden aangesloten. De signaalsterkte
van een ontvangen station kan met de externe S-meter nauwkeuriger worden gemeten.
Denkt u er aan dat de externe S-Meter niet de uitzendende signalen meet. 

Toegevoegde informatie

Veiligheids instructies

Rijders moeten opletten op de verkeersregels bij het gebruik van de zender in een (vracht)
auto. Rijders kunnen het beste de zender handsfree gebruiken tijdens het rijden, bijvoorbeeld
de vox functie.
Het apparaat geeft tijdens het zenden hoog frequent energie af. Er moet dan ook voldoende
afstand van de antenne worden gehouden.

Algemene richtlijnen

Bescherm het apparaat van vocht en stof. Het apparaat nooit op  een plaats bewaren met  hoge
temperaturen bijvoorbeeld:  In direct zonlicht. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek,
maak geen gebruik van chemische producten om het apparaat schoon te maken.

Service

Het apparaat mag niet worden geopend. Zelf repareren of afregelen zijn niet aan te bevelen.
Oam/fmat elke verandering of ingreep  de bedrijfs zekerheid kan  verliezen en geen aan-
spraak op garantie kan worden gemaakt.  Gebruik het apparaat niet wanneer het defect is
maar haal de 12volt kabel los en breng uw apparaat naar een gespecialiseerde TEAM dea-
ler.

Conformiteit

TEAM TruckerCom
De CB mobile zender TEAM TruckerCom voldoet aan de Europese richtlijnen R&TTE en de
Europese standaard EN 300 135, EN 300 433, EN 301 489-1/-13, EN 62311 en EN 60950. 

De verklaring van overeenstemming van dit product is opgenomen..

Veranderingen van de technische gegevens zijn zonder voorafkondigen voorbehouden. 

manual3_TruckerCom_V1:RoadCOM manual.qxd  8/24/2015  8:44 AM  Page 56

Summary of Contents for TruckerCom

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instruction Manual de Instrucci n Manuale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm TruckerCom...

Page 2: ...ON OFF 8 Regolazione Squelch Squelch automatico ASQ 9 Interruttore a rotazione per selezione canale CH 10 Presa microfono a 6 Pin GDCH standard 11 CTCSS 12 Interruttore selezione modulazione AM FM 13...

Page 3: ...rfen nur eine L nge von max 4 5 Metern haben Antennenanschluss Der PL Stecker Typ PL259 des Antennenkabels Koaxialkabel wird mit der Buchse 22 an der Ger ter ckseite verbunden F r eine einwandfreie V...

Page 4: ...rfolgt die Anzeige des Kanals mit den gro en Ziffern und dessen zugeh rige Frequenz mit den kleinen Ziffern W hrend des Sendens kann kein anderer Kanal eingestellt werden Es kann nur auf bereinstimmen...

Page 5: ...r verschiedenen Normen in den einzelnen L ndern sehen Sie in den Ger tepass Der Benutzer ist f r die richtige Einstellung der g lti gen Norm im jeweiligen Land eigenverantwortlich Senden Zum Senden wi...

Page 6: ...se unter die Einschaltschwelle abf llt bleibt das Ger t weiter auf Sendung Vorrangkanal 9 19 CH9 19 Das Ger t verf gt in allen Versionen ber die Vorrangkan le 9 und 19 Durch einmaliges Dr cken der Vor...

Page 7: ...chender Sicherheitsabstand zur Antenne eingehalten werden Allgemeine Hinweise Das Ger t ist vor Feuchtigkeit und Staub zu sch tzen Das Ger t niemals an Orten aufbe wahren die einer starken Erhitzung u...

Page 8: ...59 plug of the aerial cable coax is connected to the SO239 socket 22 on the rear panel Make sure that all plugs are firmly tightened and properly soldered Unsatisfactory connections can damage the rad...

Page 9: ...wn at the LC dis play 6 and the LCD backlight is illuminated Adjust the receiver sound with the volume con trol to the desired level All settings are stored and will be recalled after turning the radi...

Page 10: ...lection press the LCR key 17 shortly The CTCSS symbol stops blinking English English Last channel recall LCR Press the LCR key 17 LCR shortly to recall the prior channel and modulation selection The a...

Page 11: ...ortly The symbol VOX will appe ar in the LCD For successful transmission the voice has to exceed and maintain a certain volume level If the volume level drops below the threshold the radio remains in...

Page 12: ...ica con ductora de la carrocer a del coche Existen otras posibilidades para fijar la antena en el coche sin necesidad de taladrar la carro cer a como por ejemplo montando la antena en el canalillo en...

Page 13: ...sen tido contrario de las agujas del reloj y siempre sin activar el interruptor interno El dispositivo se enciende con el control del volumen 7 Vol Off girando en el sentido de las agujas del reloj L...

Page 14: ...ptor pudi ndose escuchar as la se al transmitida Por defecto no hay ning n c digo CTCSS asignado a un canal Para asignar un c digo a un canal siga las siguientes instrucciones 1 Seleccione el FM canal...

Page 15: ...deseado y pulse el bot n SC 15 brevemente Para activar el exploraci n de canal pulse el bot n SC 15 SC brevemente Funci n VOX La funci n VOX es un control activado por la voz del transmisor lo que sig...

Page 16: ...producto qu mico Revisi n No se puede abrir el aparato ni realizar reparaciones o ajustes posteriores ya que cada modificaci n o intervenci n no autorizada dar como resultado la cancelaci n del permis...

Page 17: ...a terra Tutti I cavi alimentazione collegati compreso il cavo antenna non devono essere di lung hezza superiore ai 3m Connessione volante Prima di premere il tasto di trasmissione dev essere stabilit...

Page 18: ...a stazione CB gli stessi dovranno essere impostati sul medesimo canale Installazione sull auto Quando si vuole fissare la radio sulla vostra auto potete fissarla sotto il cruscotto con l aiu to della...

Page 19: ...o tasto sul pan nello frontale tranne il tasto Up Down 2 3 o il tasto PTT 4 sul microfono o semplicemen te girare il selettore rotatorio canale 9 CH Poi il simbolo SC scompare dal display e il canale...

Page 20: ...a per un breve periodo di circa 2 secondi fino a ricevere un altro tono di avviso che segnaler la disattivazione Nello stesso momento sparir il simbolo dal Display Funzione Vox La funzione VOX un cont...

Page 21: ...antenne mobile doit avoir le contact le mieux possible une surface bien conduc tible de la carrosserie En dehors de la montage fixe de l antenne mobile qui demande la per age d un trou dans la carros...

Page 22: ...recommand d utiliser une borne pas coup e automatiquement avec le contact sinon les derni res ajustements ne resteront pas emmagasin s quand l appareil et la voiture soient tat hors service Pour l ut...

Page 23: ...touche d mission 4 en m me temps avec la touche de la tonalit 5 SIGNAL le signal d appel sera mis et est seulement perceptible chez l autre station qui doit se trouver sur le m me canal avec la m me m...

Page 24: ...3 la touche d mission 4 PTT et la touche de la tonalit 5 ou tournez le s lecteur rotatif de canaux 9 Verrouillage du clavier Pressez et tenez la touche de contro de deux canaux 18 DW pour au moins 2 s...

Page 25: ...autoris INHOUD Het opzetten van de TEAM TruckerCom Installeren van een CB antenne 50 Antenne aansluiting 50 Installatie in de auto 50 51 Microfoon DM 915S 51 Spanning bron 51 De werking van TEAM Truck...

Page 26: ...makkelijk bij de bediening kunt Andere belangrijke punten voor een goede bevestiging van het apparaat geen beperking van het gezichtveld Goed bereik van de bedieningselementen Een goede lucht circula...

Page 27: ...et wisselen van de mode AM en FM wordt nu ook de achtergrondkleur gewisseld Voor het omschakelen naar de standaard achtergrond verlichting voor beide modes drukt u 3 secon den op de LCD toets Omschake...

Page 28: ...e Alle Kanalen wordt niet in het display gemarkeerd Het mode blokkering wordt aan gegeven door de symbool SB en de mode Overslaan door de symbool SK Om de modus te schakelen houdt u de toets SC 14 SC...

Page 29: ...t 4 PTT op zenden worden omgeschakeld Voor het deactieveren van de VOX funktie drukt u op de toets voor het actieveren van de spraak stuurfunctie 13 Externe luidspreker aansluiting De TruckerCom is op...

Page 30: ...Frequenz MHz Channel Frequency MHz Canaux Fr quence MHz Canal Frecuencia MHz Kanaal Frequentie MHz 01 26 965 02 26 975 03 26 985 04 27 005 05 27 015 06 27 025 07 27 035 08 27 055 09 27 065 10 27 075...

Page 31: ...online de Web Page www team electronic de L nder Version Vertrieb Betrieb Anmelde Geb hrenfrei Countries Distribution Operation Registration Chargefree AT FMN EI AT hp CH FMN EI CZ FMN EC DE FMN DE DK...

Reviews: